Сводный экипаж - Юрий Павлович Валин
Шрифт:
Интервал:
— Ну и слава здешним богам, — с облегчением сказал Магнус. — Осматриваемся, проверяем судно, решаем, что делать дальше.
В воду озера что-то плюхнулось, видимо, брошенный камень. По каменным уступам скакала Манки, размахивала какой-то веткой.
— Да хрень у нее в лапе какая-то, — сказал, присмотревшись, гребец. — Вроде дикой вишни, еще незрелая отрава, млегна. Однако прискакала наша этническая к завтраку-то.
— Нужно на нее мешок все-таки напялить. На берегу голышом вообще непристойно смотрится, — занервничала вдова, порой чересчур чуткая к приличиям и требованиям моды.
…- Тут требуется настоящая кузня и ювелир, — признал шкипер. — Самим нам сколько не ковыряйся, толку не будет.
Механики разглядывали разложенные на чистой тряпке части фильтров насосов. Вернее, остатки тонких сеток фильтров.
— Ну, видится оно так,
неспешно начал Гру. — Деревня тут не подойдет. Сельский
кузнец вопросов задавать не станет, но и сделать требуемое не сможет. Только город. Ближайший — Сарканд. Так себе городишко, но до других мы попросту не доберемся. Ювелиры там, бесспорно, есть. Князь Сарканда — богатый шмондюк, это широко-известно, серебро в городе водится, мастера найдутся.
— А сколько до этого Сарканда по твоим предположениям? — спросил Энди.
— Для «Заглотыша» — шесть-семь дней. При удачном ветре. И если поставим парус.
— Из чего парус⁈ Наегхвблдело, — запричитал Сан. — Мачта есть, но парус нам достался гноихвж.
— Ну, понятно. Изобретать нужно, — сказал юнга.
Гру был прав — попытка добраться до города на веслах выглядела затеей откровенно каторжной и самоубийственной, это понимали все.
— Для начала проведем разведку, — решил Магнус. — Если оставлять катер здесь, все равно нужно убедиться, что место спокойное. Может, у хижины какие-нибудь мешки отыщутся или вдруг тряпье там побросали. Попробуем сшить или наизобретать.
за двое суток сменные наблюдатели, выставляемые на
Берег выглядел спокойным скалах мыса, заметали единственный парус — к западу прошло одномачтовое судно с косым парусом. «Саркандская флюга» — как определил юнга. Тем не менее, требовалось оставить на катере охрану. Добраться до замеченной с воздуха хижины и вернуться за один день вряд ли бы получилось — «Заглотыш» скоростными качествами не отличался.
На судне решили оставить доктора и Сана. Ночной штурвальный, несмотря на светлое время отправки экспедиции, мог понадобиться для обсуждения техническо-парусных задач, а без наводки воздухоплавательной вдовы обойтись вообще было невозможно. Шкипер же оказался единственным мореплавателем, действительно серьезно ходившим под парусом. А Гру… без знатока местных условий отправляться в подобную экспедицию попросту бессмысленно. Разведчики принялись снаряжать барку, тут проявила беспокойство обезьяна и немедленно прибежала с берега, где ловила мелких, но довольно вкусных крабов.
— Маньку с нами оставляйте, — потребовал слегка обиженный гребец. — Пусть нам вишню на компот, наегвж, собирает. Вам она мешать будет.
Мартышка недобро «у-ухнула» на Сана и замахала лапами на весла.
— Нет уж, дорогая, оставайся-ка ты дома, — сказал шкипер. — Могут хищники встретиться, от них камнями и палками не отобьешься.
Манки сделала вид, что ничего не поняла и запрыгнула на корму барки.
— Ну, раз капитан приказал, так оставайся дома. Лапы долечишь, — доброжелательно посоветовал юнга.
— Брысь на берег! — приказала суровая вдова, собираясь взлетать.
— Нам бы на весла четвертого, — напомнил, не глядя, Энди. — И есть случай попытаться напялить на мартышку броню культуры и пристойности.
— Какую еще броню? Если тебе с этнической загадкой повеселее так и скажи… — завозмущался Сан, но имеющая некоторое представлении о педагогике и дрессуре вдова уже догадалась о чем речь.
— Ну-ка, надевай!
Мартышка несчастно засопела, но взяла протянутый платье-мешок. Заползала она в него на четвереньках, зато вполне управилась самостоятельно.
— Немного задом наперед наделось, но в целом элегантно, — похвалил юнга. — Двинулись?
Гребли неспешно, обсуждая принципиальные возможности «Заглотыша» ходить под парусом. Манки высовывала язык, слушала, старалась. Пока барка шла не особо хорошо, да и на курсе вихляла — явно не хватало человека на руле. Периодически к медлительному корыту подлетала Хатидже встающая на воду и идущая-танцующая на легких волнах вдова очаровывала глаз не только шкипера. Странно все же и удивительно — летающая без крыльев женщина, это вам не обезьяна в мешке, сидящая на веслах. К такому чуду вообще не привыкнешь — здесь чистая, хрустальная, романтическая магия.
— Чего уставились? — поинтересовалось низколетающая фея. — Гребите в силу, а то до ужина не доберемся.
парящая, как некоторые выражались «на бреющем» или
Озеро «Заглотыш» все же пересек. Миновали чахлые тростники, открылась заводь, почти сплошь заваленная стволами плавника.
— Словно нарочно сюда натащили, — пробормотал шкипер.
Барка протиснулась по узкой протоке вдоль берега — Энди отталкивался от камней веслом, мартышка грозно скалилась на древесные завалы. Место действительно казалось недобрым — это, кажется, все чувствовали.
— Вот та рухлядь! — указала тонкой рукой воздухоплавательница.
Энди щурился на берег, солнце было уже в зените, слепило. Среди ворохов выброшенных на гальку древесных скелетов, покоился корпус корабля. Судя по всему, это была местная флюга: один из бортов проломан, мачта оперлась о береговой скос, галька и песок засосали оборванные и ветхие снасти.
— Ну. Давно лежит. Неслабым штормом выкинуло, — с уважением прокомментировал юнга.
— Хижина там дальше, — пояснила сверху Хатидже. — С виду окончательно гнилая. Но я не спускалась.
— Вот за это спасибо, — сдержанно поблагодарил шкипер. — Чувствуешь, что дурное место?
— Гнилое редко кого радует, — признала вдова. — Там еще косточки под берегом…
Вооружившиеся разведчики высадились, безоружная мартышка с носовой надстройки пугала мертвый корабль воинственными гримасами. Выбираясь на берег с багром наготове, Энди подумал, что особо безоружной обезьянку не назовешь — зубы-то крепкие, серьезные.
Обследование берега показало что он, в общем-то, безопасен, хотя и труднопроходим: все время приходилось перебираться через стволы и уклоняться от острых сучьев. В полуразвалившейся хижине ничего интересного не попалось — юнга нашел массивный топор, но качество и сохранность инструмента катерников не порадовали.
— Может, на корыте хоть нормальный якорь найдется, — понадеялся шкипер. — Наш-то лишний раз в руки брать поопасаешься.
— Зато наш цепкий, — напомнил Энди.
Взглянув на кости
двинулись к брошенному судну.
— Вообще-то неплохо сохранилось, — признал Магнус. — Хотя не лучшей постройки, грубовата обшивка и обводы так себе.
— В трюме что-то есть —
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!