Выбери меня - Гэри Брейвер
Шрифт:
Интервал:
– То есть вы хотите сказать, что Тэрин вас принудила к сексу?
– Нет, мне просто было ее жалко, вот и все.
– Значит, у нас тут трах из жалости, – говорит Мак.
– Можете и так это назвать. Она заявилась как-то вечером. Просто как снег на голову. Мы к тому времени уже расстались, и я не собирался с ней спать.
– Потому что у вас с Либби уже были отношения.
Лиам опустил голову и стал рассматривать свои кроссовки. Дорогие новые кроссовки, которые может себе позволить сынок успешного доктора.
– Тэрин… вы не знаете, какой она была. Она была упертая. Я ей сто раз говорил, что между нами все кончено, а она все равно не верила. Писала мне сообщения, преследовала. Это неделями продолжалось.
– Она знала, что вы встречаетесь с кем-то еще? – уточняет Фрэнки.
– Сначала нет. Я не говорил ей о Либби, потому что знал, у нее крышу сорвет. Она, наверное, думала, что сможет вернуть меня, поэтому и заявилась в тот день. – Тут Лиам наконец смог посмотреть в глаза Фрэнки. – Она пришла и сразу сорвала с себя блузку. Вообще разделась догола. Расстегнула ремень у меня на брюках. Я не хотел этого, но она… Ее просто приперло.
Ну еще бы, все же понимают: это я тут жертва. И Лиам в это верит: Тэрин его поимела, а он не смог ей противостоять. Слабость рядится в разные одежды. Глядя на этого молодого человека, Фрэнки сразу разглядела его слабость.
– Когда вы узнали, что Тэрин беременна? – спрашивает Мак.
– Что? – вскидывается Лиам.
– Когда она вам об этом сказала?
– Она была беременна?
– Вы хотите сказать, что не знали об этом?
– Нет! Понятия не имел! – Лиам смотрит то на Фрэнки, то на Мака. – Вы серьезно?
– Еще раз, когда вы в последний раз занимались с Тэрин сексом? – спрашивает Фрэнки. – И не забывайте: врать копам нехорошо. Мы вернемся с отчетом патологоанатома, и все встанет на свои места.
– Я не вру!
– Вы нас уже обманывали, когда говорили о вашем с ней последнем сексуальном контакте.
– Да, но просто потому, что это выглядело паршиво. Я ведь уже встречался с Либби и…
– И забеременевшая бывшая девушка могла стать для вас проблемой? – уточняет Мак. – Да, вашей новой роскошной подружке это могло не понравиться. Что уж там, Либби могла так разозлиться, что просто дала бы вам пинка под зад.
– Не знаю я, – бурчит под нос Лиам. – Правда, не знаю.
– А тут такая неприятность – раз, и стал отцом. В вашем-то возрасте. Вам ведь всего двадцать два, да? Как поступить в юридическую школу, когда у тебя подружка, которую надо поддерживать?
Лиам молчит, он в шоке от картинки, которую ему нарисовал Мак.
– Вы предложили заплатить за аборт? Так озабоченные своим будущим молодые парни справляются с подобными проблемами? Поэтому вы приехали к ней в пятницу? Хотели уговорить, чтобы она сделала аборт?
– Я ничего такого не делал.
– И она, дураку понятно, сказала – нет.
– Я вообще не знал, что она беременна!
Маку плевать, он долбит как дятел и переходит на «ты»:
– Она могла разрушить твою жизнь, Лиам. Не говоря уж об отношениях с Либби. Прощай, Либби. Прощай, Стэнфордская юридическая школа. Тэрин и твои перспективы в этой жизни. Она стала преградой и не собиралась убираться с твоего пути. Она вцепилась в тебя своими коготками, потому что ты был ее выигрышным билетом в будущее. Я врубаюсь, сынок, я прекрасно понимаю, почему ты это сделал. Это для любого парня вообще не вопрос.
– Я не делал ничего плохого! – Лиам вскакивает на ноги. – А вы, вы выставляете все так, будто я во всем виноват. Хватит с меня, я звоню отцу.
– Почему бы тебе не успокоиться и не сказать нам всю правду.
– Я знаю свои права, больше ни слова от меня не дождетесь. – Лиам уходит в спальню и захлопывает за собой дверь.
– Ты правда надеешься, что он признается? – спрашивает Фрэнки.
– Надежда всегда есть, без нее копу никуда. – Мак пожимает плечами.
Через закрытую дверь они слышат, как Лиам говорит с отцом.
«Нет, папа, это все хрень собачья. Не наговаривал я на себя. Поэтому и звоню. Мне надо знать – нужен мне адвокат или нет».
– Вот оно. – Мак смотрит на Фрэнки. – Теперь он нам хрен что скажет.
«Естественно, с богатым папашей легко нанять лучших адвокатов, – думает Фрэнки. – Только со мной это не прокатит».
Лиам выходит из спальни, щеки у него раскраснелись, желваки на скулах ходят ходуном.
– Прошу вас покинуть мою квартиру.
– Не дергайся, сынок, – говорит Мак. – Просто скажи, что там было и как.
– Я арестован?
– Нет, – вздохнув, отвечает Мак.
– Тогда не указывайте, что мне делать. А пока я жду звонка от адвоката отца и прошу вас уйти.
Выбора у Фрэнки с Маком не остается. Они встают и идут к двери, но там Мак останавливается и оборачивается.
– Лиам, надеюсь, ты понимаешь, если это твой ребенок, мы вернемся.
– Он не мой! Он… она не могла от меня залететь.
– Тогда от кого?
– Не знаю я! – Кажется, еще чуть-чуть, и Лиам разрыдается. – Может… может, от того толстого парня. Он вечно рядом с ней терся.
– Имя парня.
– Не знаю я его имя. Посмотрите у нее на страничке в «Фейсбуке» или еще где, может, найдете.
– Мы уже заходили к ней в «Фейсбук», у нее там всего с десяток друзей. Сынок, помоги нам сузить круг подозреваемых.
Лиам пятерней расчесывает волосы.
– Погодите… может… – Он достает из кармана телефон и просматривает звонки. – Я заблокировал Тэрин, и она после этого звонила мне с какого-то другого телефона. Номер еще должен остаться. Ага, вот он. – Лиам передает телефон Фрэнки. – Вот с этого номера она мне звонила. Думаю, это его номер и есть.
Фрэнки достает свой телефон и набирает предложенный Лиамом номер.
Через три гудка отвечает мужской голос:
– Алло?
– Это детектив Фрэнки Лумис из полиции Бостона. Могу я поинтересоваться, с кем говорю?
– А? Не понял. Что?
– Не могли бы вы представиться?
Долгая пауза, потом вздох и наконец ответ:
– Коди. Коди Этвуд.
Коди Этвуд смог собраться перед разговором, но припухшие глаза, раскрасневшиеся щеки и гора скомканных бумажных носовых платков в корзине для бумаг – все говорит о том, что еще совсем недавно он бурно рыдал. Коди сидит ссутулившись на диване посреди подушек и молчит, а Мак просматривает сообщения в его айфоне. Телефон он отдал добровольно, никакого ордера не понадобилось, из чего следует, что парень либо невиновен, либо толку от него – ноль. Или он так расстроен, что просто не может трезво оценить ситуацию. Но он определенно неглуп – у него хватило ума проучиться до выпускного курса в Северо-Восточном университете, и Фрэнки сразу заметила у него на столе книги по английской литературе и математическому анализу.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!