Пленница викинга - Джулия Бирн
Шрифт:
Интервал:
Отдаленный рокот заставил ее вздрогнуть, и она с испугом взглянула на Рорика.
– Лавина, – пояснил он, протягивая ей ломоть хлеба и кусок козьего сыра.
Это было первое слово, произнесенное с прошлой ночи. Через некоторое время Рорик вернулся в спальню. Ивейна слышала, как он шептался за дверью с Торольвом, а затем бесшумно вошел и лег, чтобы переждать часы, оставшиеся до рассвета.
Ивейна тоже не спала, боялась, что если проспит, Рорик уйдет без нее. Она понять не могла, почему он так неожиданно согласился. Весь остаток ночи надежда на то, что он передумает везти ее в Англию, боролась в ее душе с ужасным подозрением: а вдруг он нарочно оттягивает поездку, чтобы усугубить ее чувство вины перед Ингрид?
Холодная тишина, в которой прошло утро, грозила похоронить надежду под лавиной отчаяния.
И все же Ивейна продолжала задавать себе вопросы. Что если решение Рорика о поездке в Англию вытекает из его представлений о чести… и значит ли это, что он все-таки любит ее? За все утро он ни разу не притронулся к ней, даже не посмотрел в ее сторону. Какая женщина сохранила бы надежду перед этой каменной стеной молчания?
Та, которая любит, – подумала Ивейна, на мгновение закрыв глаза. Во что бы то ни стало, она попытается удержать его. Восстановить хрупкую связь между ними.
– А эта лавина не опасна? – спросила она.
Рорик покачал головой.
– Слишком далеко. – Он наклонился, чтобы взять весла, и их взгляды встретились. Его глаза казались настороженными, но в них читался вопрос.
– Наверное, об этой земле рассказывал мне скальд, – произнесла Ивейна, указывая на горы. – О стране инеистых великанов.
– Инеистые великаны живут в одном из девяти миров.
– Девяти?
– Да. – Он снова бросил на нее робкий вопросительный взгляд. – Мы, викинги, верим в мировое дерево, ясень Иггдрасиль. Среди его ветвей лежит Асгард, жилище богов. Ясень опирается на три корня, и один корень ведет в мир людей Мидгард; второй – в мир инеистых великанов, смертных противников богов; а третий в Хель, мир мертвых.
– Мы, христиане, тоже верим в ад.
– Ты говоришь о вечном наказании, которым ваши священники пугают людей, чтобы те не нарушали законов церкви. Наш Хель – всего лишь место, куда уходят умершие.
– Я никогда не думала так об аде, – пробормотала Ивейна. Она вспомнила жирного, жадного священника из Селси, который грозил вечным проклятием каждому, кто нарушит приказы Сьюлина. – Некоторые священники извлекают выгоду из людской глупости и невежества, но есть ведь и другие. Все это кажется таким далеким.
Рорик нахмурился.
– Ты не боишься за свою бессмертную душу, Ивейна? Здесь ты не можешь ходить к мессе и исповедоваться. По английским меркам ты моя любовница, а не жена. Думаешь, твой бог простит тебе невольные прегрешения?
– Я была не такой уж беспомощной, – возразила Ивейна. Она открыла было рот, чтобы спросить у Рорика, откуда он столько знает о христианстве, но он ее опередил.
– Ну и не волнуйся. Никто в Англии не узнает о нашем браке, если ты сама не расскажешь. – Он так решительно взмахнул веслами, что маленькая лодка чуть не вылетела из воды. – Кто знает, что сделают с тобой ваши священники. Может, даже упрячут в монастырь до конца твоих дней. Ад!
– Мой или твой? – легкомысленно поинтересовалась Ивейна, и Рорик невольно рассмеялся.
Неожиданно все встало на свои места. Мрачное выражение сползло с лица Рорика, а когда он начал пересказывать ей другие легенды, напряжение между ними ослабло. Когда лодка причалила к уступу скалы, от которого вверх по склону тянулась еле различимая тропинка, крохотный бутон надежды в душе Ивейны расцвел пышным цветом.
– Не отставай, – велел Рорик, взяв ее за руку.
Когда они начали подниматься, Ивейна окончательно воспрянула духом. Она устала от долгого сидения в лодке, а подниматься по крутой каменистой тропе было совсем не трудно. К тому же Рорик на руках переносил ее через опасные места. Девушка принялась подсчитывать мгновения, проведенные в его объятиях, и вскоре заметила, что он «помогает» ей все чаще и чаще.
Неожиданно Рорик остановился, и девушка, увлеченная своими подсчетами, налетела на него. Он поддержал ее, но его взгляд был прикован к подножью скалы.
– Что там? – оглянувшись, спросила Ивейна. После рассказов Рорика она не удивилась бы, увидев внизу парочку инеистых великанов, но вокруг стояла полная тишина.
– По-моему, я что-то слышал, – сказал он. – Еще одну лодку.
– Торкель?
– Нет. Его лодка здесь, привязана под выступом. – Он прислушался. – Наверное, показалось.
Но все же Рорик огляделся по сторонам, изучая каждый листик и каждую веточку, и у Ивейны холодок пробежал по спине. Она думала, что кроме них с Рориком только Торольв и Анна знают о существовании Торкеля, но что если кто-то подслушал их спор прошлой ночью? Они ведь так кричали…
– Рорик…
– Да, – откликнулся он, словно прочитав ее мысли. – Нас преследуют. Быстро! Сюда.
Он буквально забросил ее на следующий уступ. Выпрямившись, Ивейна обнаружила, что стоит на каменной площадке, нависающей над фиордом. Рорик загородил ее своим телом.
Через мгновение на уступ запрыгнул человек. Он был вооружен копьем и топором, а в его глазах застыло выражение холодной, безжалостной целеустремленности. Без единого слова он отцепил от пояса топор и поднял копье.
Рорик потянулся к ножнам сразу же, как только увидел преследователя, но меч не выхватил, а просто опустил руку.
– Отойди как можно дальше и пригнись, – шепнул он, не сводя глаз с противника.
Ивейна, не помня себя от страха, попятилась. По-видимому, Рорику нужно свободное пространство. Но что он может сделать со спрятанным в ножны мечом?
Незнакомец широко усмехнулся. Коротко замахнувшись, он метнул копье прямо в сердце Рорику.
Ивейна не успела даже вскрикнуть. Все решилось в долю мгновения: Рорик уклонился, схватил летящее мимо копье, развернул его и бросил с такой силой, что оно пронзило своего владельца насквозь.
Преследователь выронил топор и удивленно уставился на торчащее из груди копье. Раскрыв рот он попытался ухватиться за древко, но его пальцы так и не достигли цели. Он покачнулся и, захрипев, рухнул на землю.
Ивейна выпрямилась, дрожа всем телом и не веря собственным глазам. Она была так потрясена неожиданным избавлением от опасности, что даже не вздрогнула, когда из-за спины донесся мужской голос.
– За свою жизнь я видел лишь одного человека, способного на подобный трюк. Отец хорошо тебя выучил, сын Эгиля Крепкорукого.
Рорик обернулся.
– Торкель, – произнес он. Его взгляд упал на меч в руке старика. – И когда же ты собирался вмешаться?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!