Assassin’s Creed. Валгалла: Сага о Гейрмунне - Мэтью Дж. Кирби
Шрифт:
Интервал:
– Я знаю способ.
Командовать лагерем оставили воина по имени Афкарр: опытного, но лишенного честолюбивых устремлений. Прежде он служил ярлу Осберну. Афкарра требовалось убедить, но он доверял Бирне. Узнав о множестве кораблей, виденных Гейрмунном в Велингфорде, воин решил проявить благоразумие и подготовиться к возможному нападению.
– Но как мы перегородим реку стеной? – недоумевал Афкарр.
– Саксонские лодки тяжелые, и осадка у них низкая, – объяснил Гейрмунн. – Я греб на такой. Нам достаточно перегородить стеной из кольев только русло реки.
Афкарр не совсем понимал его замысел. Но Бирна поддерживала Гейрмунна, и Афкарр, вздохнув, поручил ему командовать возведением стены, приказав всем оставшимся в лагере датчанам выйти на работу.
Гейрмунн быстро отыскал подходящее место для постройки. Оно обнаружилось в одном роздыхе к западу, где река сужалась. Достаточное расстояние, чтобы обезопасить лагерь и в то же время быстро ответить, если враги атакуют. Глубоководная часть русла здесь почти вплотную подходила к дальнему берегу, а возле ближнего течение неслось по песчано-каменистой отмели.
Части датчан Гейрмунн поручил срубать молодые деревья и заострять с одного конца. Остальные работали на палубах двух поставленных на якорь кораблей – забивали колья в речное дно, скрепляя их веревками и кожаными ремнями. У Гейрмунна по-прежнему кружилась голова, но он трудился наравне с датчанами, не давая себе передышки и не выказывая слабости.
Постройка стены заняла весь день. В готовом виде она напоминала непроходимые заросли ежевики. Стена полностью перегораживала среднюю часть русла и упиралась в северный берег. Проход вдоль южного оставался свободным. У саксонских лодок, спускающихся по реке, будет единственный путь. Если они попытаются обойти край стены, то попадут на мелководье, застрянут и окажутся уязвимыми. Готовая стена не перегораживала реку наподобие плотины, но делала ее непроходимой для любых судов, кроме легких и быстрых датских, которым не страшно плавание по мелководью.
Когда солнце садилось, Гейрмунн стоял на берегу неподалеку от стены. Вместе с ним были Стейнольфур, Шальги и Бирна: все усталые, но довольные.
– Одно из двух: или ты действительно уберег лагерь, или мы целый день корячились впустую, – сказал Стейнольфур.
– Датчане заскучали, – возразил ему Гейрмунн. – Надо было чем-то их занять.
Бирна кивнула:
– Даже если саксы и не нападут, стена – неплохое укрепление.
– Будем надеяться, что Хальфдан и Гутрум с этим согласятся, – сказал Стейнольфур.
– Будем надеяться, что нам не придется проверять стену на прочность, – добавил Шальги.
Оставив дозорных, датчане вернулись в лагерь, где поужинали и угостились саксонским вином, выставленным Афкарром в качестве награды. Воины сидели у костров, рассказывая истории из прошлого. Впервые с тех пор, как отплыл из Авальсснеса, Гейрмунн почувствовал себя своим. Даже те, кто поначалу отлынивал от работы, были довольны ее результатами. Все соглашались с Бирной: стена – хорошее укрепление.
Вскоре Гейрмунн почувствовал, что глаза закрываются сами собой. Пожелав спокойной ночи Стейнольфуру, Шальги и Бирне, он ушел в свой шатер, где в полном изнеможении рухнул на подстилку. Когда вдалеке затрубили рожки, ему показалось, будто он задремал всего на мгновение. Выскочив из шатра, он обнаружил, что в лагере тихо, но никто не спит.
– Саксы атакуют! – крикнул Гейрмунн. – Бежим к реке!
Датчане – кто с копьем и топором, кто с луком и мечом – устремились к возведенной стене. Они бежали вдоль реки и вскоре увидели четыре или пять вражеских лодок, застрявших у кольев. Сидящие в них саксы кричали, подавая собратьям сигнал тревоги. Еще дюжина лодок продолжала двигаться к стене, но звуки рожков и крики заставили их сбавить ход.
– Стреляйте по ним! – велел Афкарр.
В свете луны лучники дали залп по саксам, застрявшим возле стены. Послышались крики и плеск падающих в воду тел. Вражеские стрелки попытались ответить, но стрел у них было немного, и те, что летели с качающихся лодок, не попадали в цель. Датчане метнули копья в ближайшие вражеские лодки. Часть саксов попрыгали в воду, пытаясь спастись. Другие надеялись протиснуться между кольев и застревали, становясь мишенями для датских стрел. Тех, кто отступал к мелководью, рассчитывая пробиться там, встречали топоры и мечи.
Потом датчане зажгли факелы, показав свою численность на берегу. В свете факелов саксы увидели стену с телами убитых соплеменников и поняли: их замысел провалился. Им оставалось одно из двух: поворачивать назад или вступать с датчанами в бой. Гейрмунн, хотя и чувствовал слабость в ногах, тоже приготовился к схватке.
Но саксы приладили весла и стали отчаянно грести, уплывая вверх по реке. Сражение кончилось, не успев толком начаться. Датчане не потеряли ни одного человека. Афкарр послал лучников вслед за врагами, желая убедиться, что они не предпримут второй атаки, после чего подошел к Гейрмунну.
– А ты оказался прав, Адская Шкура, – сказал он. – Ты и твоя стена спасли лагерь. Конунг Хальфдан узнает об этом.
В лагерь вернулись, когда уже рассвело. Щебетали птицы. Из-за холмов выплыло солнце. Многие датчане искали Гейрмунна, чтобы поблагодарить за предусмотрительность. Некоторые, вроде Бирны и Афкарра, в свое время поклялись в верности ныне покойному ярлу Осберну и теперь оказались вдали от родных мест и без надежного командира. Среди таких был Аслеф – воин одного с Гейрмунном возраста, но успевший снискать уважение. Другой воин, которого звали Мули, был по возрасту ближе к Стейнольфуру. Его единственный сын погиб несколько лет назад в бою с нортумбрианцами. Без командира остался и Торгрим – человек-глыба, отличавшийся невозмутимостью камня, и, наконец Рафн и Ветр – давние друзья, проверенные во многих битвах. Первого, рослого, так прозвали за черные волосы. Второй, наоборот, был худым и жилистым, а прозвище получил за белокурые волосы и бледную кожу. Гейрмунн на удивление быстро поладил со всеми.
Через два дня вернулся Хальфдан. Он победил саксов, рассеяв отряды Этельреда и Эльфреда. Но в битве при Бейзинге полегло и много датчан. Вскоре после возвращения Гутрум зашел за Гейрмунном и повел его на встречу с конунгом.
– Ты создал себе имя, – сказал ярл по пути к шатру Хальфдана. – Ты готов к последствиям?
– К каким? – не понял Гейрмунн.
– Вскоре узнаешь, что слава – это не только награда. Она имеет свою цену.
– Какую цену?
– Конунг. – Гутрум оглянулся по сторонам, убедившись, что их не подслушивают. – После поражения при Эшдауне власть и слава Хальфдана ослабли. Ярлы, приплывшие с Берси, обозлены, а послушание в собственной армии шатается.
– Ты тоже приплыл с Берси. Ты обозлен?
– Я недоволен. Вот и Хальфдан был недоволен, узнав, что в его отсутствие на лагерь напали.
– Но мы разбили саксов.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!