Сбежавшая жена Черного дракона. Книга 3 - Алисия Эванс
Шрифт:
Интервал:
– Что же делать? – развел руками он, не проникнувшись угрозой. – У тебя есть земная одежда на меня?
– Нет, – вздохнула я, понимая, что допустила ошибку. Нам придется первым делом купить ему джинсы и футболку. – Ладно, сначала купим тебе одежду, а потом пойдем по моим делам.
– Как скажешь, – не стал спорить он и протянул руку, предлагая взять её. – Сначала выйдем за территорию Академии, а потом переместимся.
Пока мы с ним шли по территории учебного заведения, почти все пялились на нас, смотря с интересом и завистью. За воротами Арис открыл портал и, крепко удерживая меня за талию, перенес нас в мой привычных техногенный мир. Мы оказались в центре города. Толпы прогуливающегося народа не обратили на нас ровным счетом никакого внимания, будто и не заметили внезапного появления странной парочки. И если я выглядела нормально, то вот мой спутник производил впечатление сказочного персонажа: очень высокий, крупный, поджарый, с идеально прямой спиной, да ещё и в этом фраке он напоминал принца, сошедшего с экрана кинотеатра. Прохожие косились на него с любопытством, кто-то хихикал, но абсолютное большинство девушек смотрели на моего мужа с неподдельным обожанием. И это ужасно бесило.
– Интересный мир, – с улыбкой произнес дракон, смотря поверх голов окружающих. – Только вот, воздух очень…неприятный, да и шумно. Почему эти штуки так воняют? – указал он на проезжую часть.
– Машины? Они выделяют газ, чтобы передвигаться, поэтому такой запах. Городские жители привыкли, думаю, и ты скоро привыкнешь. Я почти ничего этого не замечаю, – схватив его под руку, я потащила Ариса в ближайший бутик одежды, благо, в центре их много. Мне было плевать на цену, я готова была заплатить любые деньги, чтобы мой муж перестал походить на сказочного принца.
В бутике нас, как и положено, встретила девушка-консультант. Едва взглянув на Ариса, она расправила плечи, поправила прическу и направилась к нам. В этот момент я была готова придушить её.
– Здравствуйте, – она обнажила свои ровные зубы. Арис с интересом рассматривал её брючный костюм. – Чем могу помочь?
– Нам нужны джинсы, нижнее белье и футболка для моего мужа, – сразу дала понять ей, что мы семейная пора, и ловить ей здесь нечего.
– Мы не торгуем футболками, – всё с той же улыбкой перевела она на меня взгляд, и мне вдруг показалось, что я умею читать мысли. Её мимика почти не изменилась, но я чувствовала, как она задается вопросом: «И что такой красавец нашел в этой непримечательной девчонке?». – Только рубашки.
– Значит, несите рубашку, – кивнула я. – Главное, чтобы размер подошел, – при слове «размер» девица как-то странно сглотнула.
– Желаете чай или кофе, пока я подготовлю всё для вас?
– Нет, мы торопимся, – отчеканила я, не давая Арису вмешаться. – Побыстрее, пожалуйста.
– Конечно, присаживайтесь пока, – она указала на кожаные кресла.
Я вновь сжала руку Ариса и потянула его в сторону примерочных. В тот момент, когда я втолкнула его на просторный подиум и закрыла занавеской, мне даже легче стало. Пусть его никто не видит. Он только мой.
Консультант принесла несколько моделей одежды и отдала мне, а уже я, в свою очередь, передала их Арису. Какое-то время он с непониманием рассматривал джинсы и особенно трусы, но потом всё же закрыл шторку и примерял их.
– Нужна помощь? – спросила я. – Сам разберешься?
– Всё понятно, – неуверенно ответил мне Арис, шурша одеждой. Когда он одернул штору и показался мне, я потеряла дар речи. Черная хлопковая рубашка обтягивала его торс, подчеркивая широкие плечи, накачанный пресс с безупречными кубиками и крепкие бицепсы. Джинсы придавали его образу капельку беззаботности и легкости, давая понять, что он проводит свое свободное время, а не работает. – Удобно, – с удивлением произнес дракон, подвигавшись в непривычной для него одежде.
– Вы восхитительны, – это фразу с придыханием произнесла не я, а консультантка, что беззастенчиво пялилась на моего мужа, пожирая его глазами.
– Маша, как тебе? – не обратил он внимания на её слова, обратившись ко мне.
– Берем, – сквозь зубы прошипела я, чувствуя, что скрыть его красоту мне удастся, разве что, мешком из-под картошки, да и то не факт. Чем терять время, лучше заняться нашими делами, ведь времени в обрез.
На кассе я расплатилась отцовской картой, и Арис не сразу понял, что именно произошло. Когда я направилась к выходу, он растерянно захлопал глазами.
– А деньги? – с недоумением спросил он, переводя взгляд с меня на продавщицу.
– Платеж прошел, всё хорошо, – не сводя с ней обожающего взгляда, ответила она. Арис посмотрел на неё как на сумасшедшую, а затем одарил таким же взглядом меня.
– Но вы не получили деньги, – к моему изумлению, этот рептилоид вытащил из кармана новеньких брюк толстенную пачку пятитысячных купюр. Где он их взял?!
– Арис, я расплатилась, пошли, – сдерживая смех, я потащила его к выходу. – И спрячь деньги!
Как ни странно, дракон подчинился и позволил себя увести. Лишь на улице он возобновил разговор.
– Как ты расплатилась за костюм? – не мог понять он.
– Карточкой, Арис. Банковской карточкой, – вытащив из кармана маленький пластмассовый прямоугольник, я показала его мужу, чтобы он смог рассмотреть поближе.
– И это ценность? – скривился он.
– Нет, просто на ней находятся деньги, понимаешь? – пыталась я объяснить ему, но что-то мне подсказывало, что это бесполезно. Арис с трудом понимает как работают обыкновенные электрические приборы и связь в нашем мире. Система электронных денег находится за гранью его понимания.
– Нет! – неожиданно резко произнес он, вернув мне карту. – Я правильно понял, что ты заплатила за меня, да? – я кивнула. – Это недопустимо! – Арис остановился. – Я не позволю женщине оплачивать свою одежду!
– Хорошо, – не стала спорить я, понимая, что для многих мужчин это больная тема. Арис вырос в патриархальном феодальном обществе, поэтому никогда не позволит женщине доминировать над ним хоть в чем-то. – Давай найдем банкомат, и ты вернешь мне эти деньги. Кстати, откуда у тебя рубли?
– У меня есть свои секреты, – дракон заметно успокоился и, взяв меня за руку, продолжил путь. – Не знаю, что такое банкомат и зачем он нужен, но нужно найти его как можно скорее.
Как ни странно, но он нашелся очень быстро. Я вставила карту, набрала пин-код и назвала Арису сумму, в которую нам обошлись его новые вещи. Было заметно, что дракон не понимает, что сейчас происходит, но вопросов он не задавал. Забавно было видеть всегда уверенного Ариса немного растерянным и даже испуганным. Словами не передать, какими глазами он смотрел на то, как железная машина заглатывает купюры и ничего не дает взамен. Таким взглядом провожают близких родственников в долгую дорогу. Выполнив все операции, банкомат вернул мне карту.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!