Янтарная кисть - Лилиан Лит
Шрифт:
Интервал:
– Здорово, а я не думала, что у вас есть учебные заведения, – захлопала в ладоши Айса.
– Тебе всегда здорово, где можно поумничать и почитать, – передразнила ее Фелиция.
– Тише девочки, не ссорьтесь, – одернул Чарли.
– Да это мы так, любя, – подмигнула Фелиция.
Чарли взял подругу за руку и слегка улыбнулся.
– Конечно, а как же? У всех цивилизованных наций, в том числе и волшебной, должны быть школы. Надо же обучать молодняк, как управляться с магией. А то еще понаделают делов, хо-хо-хо, – снова забасил Санта.
Далее по плану было посещение местного театра, дома культуры так сказать. Там маленькие человечки репетировали спектакль. Они разыгрывали драматическую сценку, где люди обнаружили их мир и теперь они на грани вымирания. Один из человечков притворно рухнул с парящего состояния на пол и поднеся ругу ко лбу, как бы умирая произнес последнюю перед «смертью» речь: «О, мамочка, прости меня, я ухожу на веки. Людской народ, он беспощаден, и магию всю заберет, и не оставит нам и капли…».
– А вы только драматические спектакли играете, или комедии тоже есть? – спросила Лили.
– Конечно же у нас есть комедии, пьесы, и много других жанров. Даже есть мюзиклы. Хо-хо-хо, мы знаете ли продвинутое поколение, надо идти в ногу со временем. А иначе как дарить подарки не зная трендов.
По окончании предсмертной речи актера-человечка, Волопас и Зимлушка громко захлопали в ладоши. Человечек поклонился, как полагается и ушел за кулисы. Все вышли на улицу. Там было спокойно. Не было не снежных бурь, ни метелей. Санта был безмерно счастлив, что его вещица вернулась к нему в целости и сохранности. Он подвел гостей к самому главному сооружению. Фабрика была не высокая, но очень длинная и широкая. Правитель и гости зашли внутрь. Там не было стальных, как на обычных фабриках сооружений. Все сверкало яркими красками. Царила атмосфера веселья и праздника. На лентах веселые коробочки для подарков и их наполнение.
– Ух ты, вот это да! Именно эту ленту я и видела в ручке Янтарной кисти, – вырвалось у Олсы.
– Как? Что значит видела? Это невозможно. Ни кто не может видеть наш мир, он сокрыт от людей, даже если скипетр попал к вам в руки, – удивился Санта.
– Ну уж этого я не знаю. Еще я видела других человечков, они выглядели совсем по другому, и в них падали молнии. Все вокруг было темное и черное, – пожала плечами Олса.
Она подняла на Санту непосредственный детский взгляд, словно оправдывалась за проделанную шалость.
– И все же? Как тебе это удалось? – заинтересовался Санта.
Его невежество и чрезмерное любопытство удивило и насторожило Олсу. Она реши соврать.
– Я не знаю. Просто однажды увидела, когда рисовала и все. Это была случайность, а может мне вообще показалось, – схитрила она.
– Ладно, сейчас не будем о делах. Вам нужно хорошо выспаться и отдохнуть, а завтра я отправлю вас домой. Ведь вы же выполнили свою миссию и доставили скипетр. Дальше я уже сам разберусь, – залепетал Санта.
Олса и Айса переглянулись и незаметно кивнули друг другу головой, в знак того, что они обе подумали об одном и том же. Что-то тут было не так. Санта юлил и это было очевидно. Он все время нервно теребил бороду, поглаживал усы и густые белые брови. Иногда дергал себя за кончик уха и снова переходил к бороде, и так по кругу.
Когда друзья вернулись в дом Санты, на улице уже стемнело. Дело шло к полуночи по времени страны. Санта снова накрыл небольшой стол, перекусить перед сном горячим напитком и закусить булками. Пока дети дружно жевали и бурно обсуждали экскурсию, Санта обратился к Олсе.
– Ну что же Олса, пора отдать мне скипетр, вы ведь именно для этого сюда пришли, – снова нервно расправлял бороду Санта.
– Да, но у нас было условие, вернее уговор с Волопасом. Он нам обещал, – нахмурилась Олса.
– Как интересно? А я не знал о вашем договоре. Странно он мне ни чего об этом не сказал, – прищурился Санта и наклонился ближе к девочке.
– Волопас обещал, что вы вернете все нарисованные мною вещи, обратно владельцам, а то, получается, я их у кого-то украла. Так сказал Волопас, – выложила все Олса.
– Да-да, я подтверждаю. Все так и было. Мы согласились на этот поход и вернуть Янтарную кисть, только при условии, что все будет возвращено прежним владельцам. Кроме наверное фруктов, которые оказались моими, и того съестного, что мы нарисовали в дороге, – подняла вверх пальчик Айса.
– О, да, конечно, конечно. Это условие я обязательно выполню. И как я мог об этом забыть, что на меня нашло? Ну что взять со старичка. Не судите строго, – запричитал Санта, начавший чуть ли не рвать на себе усы. – Пойдем скорее в другую комнату, подальше от чужих глаз, и ты отдашь мне скипетр. А уж я верну все на свои места, – засуетился Санта.
Он заерзал на стуле в буквальном смысле, словно ему насыпали туда кнопок.
– А кто здесь чужой? Тут только все свои, – понизила детский голосок Олса до неузнаваемости.
Казалось, в ней заговорил, совершенно другой человек.
– Да-да, конечно, просто я не правильно выразился. Я имел ввиду, чтобы мне не мешали много глаз проводить обряд по возвращению вещей на место. Иначе меня это будет отвлекать и я сделаю что-нибудь не так, – залепетал Санта, так приторно сладко, что фальшь в его голосе, уже звучала совершенно не поддельно, как у того актера-человечка в театре.
Олса напряглась. Айса тоже выглядела растерянной. Было совершенно очевидно, что девочки перестали доверять Санте. Но делать было не чего, нужно отдать чужую вещь. Тем более подружки соскучились по дому и волновались за усыпленных родителей, их работу и то, что их могут объявить в розыск. Обе тихонько выползли из-за стола, чтобы не потревожить других и не обращать на себя внимание. Санта так же незаметно прошмыгнул во вторую комнату. Ни кто даже не заметил их отсутствия. Все были слишком впечатлены здешними красотами и неизведанным миром, о котором хотелось расспросить и узнать как можно больше.
– А какие у вас есть еще праздники кроме Рождества и Нового года? – спросила Фелиция, облокотившись на стол.
– Праздник труда. Детские праздники, открытие нового учебного года, праздник весны, осени, лета. В общем почти все те же что и у вас, только отмечаем мы их по другому, – отвечал атакованный вопросами Волопас.
Зимлушка начала зевать. Ее глаза стали потихоньку закрываться. Неожиданно ее кутала легкая дремота. Сквозь нее она слышала голоса, и все так же старалась вслушиваться в разговор, пока полностью не погрузилась в крепкий сон, прямо за столом.
– И как же вы отмечаете праздники других времен года? Или здесь тоже они существуют, как и у нас? – продолжила вопрошать Лили.
– Праздник труда – это и есть праздник весны. После Новогодних ваших праздников, в которые мы усердно работаем, чтобы порадовать ребятишек, отдыхаем как и полагается. С песнями, плясками, хороводами и множеством интересных игр. Но все секреты я вам не открою, вы и так слишком много знаете, – деловито сказал звездочет.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!