Пять желаний оборотня - Ли Эль
Шрифт:
Интервал:
Кабинет главы крупной компании оказался большим и каким-то… давящим, что ли. Девушка не могла себе представить, каково день за днём работать в этих стенах, увешанных мрачными картинами в тёмных рамах. Наверное, каждый из сотрудников, заходя сюда, немедленно чувствовал себя некомфортно.
– Полагаю, вы пришли поговорить об убийстве моего племянника? – проговорил Барлоу, постукивая пальцами по столешнице. Сам стол бы таким же массивным, как всё в этом кабинете, а его хозяин даже не поднялся с кожаного кресла, в котором сидел. – Несчастный Джозеф… сам он больших надежд не внушал, но я рассчитывал на его будущих детей.
– Почему вы не сообщили полиции, что его убил Эйзелан Карнел? – осведомился Джаред Ридвелл. Таким твёрдым голосом, что им можно было резать стекло, точно алмазом. – Он ведь сам вам в этом признался по телефону?
– Вы и это знаете? – приподнял брови Грегори Барлоу. Не слишком высокий, седой, худощавый, он почему-то всё равно излучал вокруг себя ауру властности и контроля над всем окружающим. Во всяком случае, так казалось Эви. Этот человек пугал её с их первой встречи. Но сегодня она не собиралась показывать свой страх. – И что же я должен был сказать полицейским? Что убийца моего племянника оборотень?
– Но это не помешало вам обвинить в убийстве другого оборотня, – заметил Джейден. – А именно меня. Неужели всё из-за того, что я набросился на Макферсона при свидетелях?
– Ну разумеется, – кивнул Барлоу. – У вас имелся несомненный мотив – вы увели у Джозефа невесту. Суду присяжных бы этого хватило, чтобы упечь вас в тюрьму надолго… или казнить. А Карнел… Он давно уже находился вне закона и его не так-то просто было бы поймать.
– А я вот думаю, что Эйзелан что-то знал о вас, – заметил Джаред. – О ваших грешках, которые вы не собираетесь делать достоянием общественности. Уж не связано ли это с обстоятельствами рождения Эвелин Линт?
Грегори Барлоу перевёл взгляд на девушку. Холодный, внимательный. Оценивающий.
– Эйзел… Эйзелан Карнел хотел заполучить меня любой ценой, – выдохнула она. – Даже против моей воли. Силой. Поэтому мне пришлось убить его. Может, вы знаете, как мне это удалось?
– Любопытно… – протянул Барлоу. – Таких результатов я не ожидал. Ты превзошла мои ожидания, девочка. Будет жаль, если придётся пустить тебя в расход. Сожалею, что ты не вышла замуж за моего племянника, ведь именно к этому я тебя и готовил.
– Это кто кого ещё тут пустит в расход! – стиснув кулаки, сделал шаг вперёд Джейд. Его верхняя губа приподнялась, показались клыки. Казалось, он вот-вот обратится в волка.
– Не кипятись, – усмехнулся мужчина. – Ты должен быть мне благодарен. Ведь не будь меня, вы никогда бы не встретились. Эвелин не появилась бы на свет естественным образом. Она особенная, и ты это прекрасно понимаешь.
– Скажите правду! – девушка вскинула голову. – Кто я такая? Я… монстр?
– Монстр? – запрокинув голову, расхохотался фармацевтический магнат. – Разумеется, нет! Ты – химера.
– Что… что это значит? – растерянно пробормотала Эви.
– Ну, если говорить о греческой мифологии, там химерой называли огнедышащее чудовище с головой и шеей льва, туловищем козы и хвостом в виде змеи. Мифологическая химера считается существом женского рода. Однако в биологическом смысле это организм или его часть, состоящие из генетически разнородных тканей. Генетическая аномалия, при которой в организме находится два набора ДНК, – проговорил Грегори Барлоу так размеренно и слегка лениво, словно читал лекцию студентам-двоечникам. – Но в твоём случае… в твоём случае, Эвелин, это не было случайной аномалией.
– Вы меня такой сделали… – выдохнула она. – Два набора ДНК? Выходит, я полукровка? Наполовину человек, наполовину оборотень? Так?
– Полагаю, что нет, – вмешался Ридвелл-старший. – Гены вервольфов тут не задействованы. Не правда ли, мистер?
– А ты уже близок к правде, – усмехнулся Барлоу. – Догадливый. Братство ключей, не так ли? Эйзелан Карнел тоже в нём состоял. Давно, ещё до того, как обнаружились его… порочные наклонности.
– Значит, вы всё узнали от него? Карнел был вашим осведомителем. Он нарушил клятву молчания, которую дают все члены Братства! – прорычал альфа.
– Деньги развязывают многие языки, – пожал плечами Грегори Барлоу. – Что ж, Эвелин Линт, хочешь увидеть место, где ты появилась на свет? Ты уже подошла к правде, осталось выяснить совсем немного – осмелишься?
– Нет, Эви! – схватил её за локоть Джейден. – Не ходи с ним никуда! Я ему не верю!
– Вы тоже можете пойти, – бросил магнат и шагнул к двери. – Я предлагаю это всего раз, имейте в виду. Скоро лаборатория будет уничтожена, и больше никто не сможет там побывать.
– А что так? Завязали с экспериментами? – саркастично осведомился Джаред. – Или это убийство племянника на вас так подействовало?
– В том числе, – не оборачиваясь, ответил Барлоу, и Эвелин показалось, что его голос слегка дрогнул. Неужели тот и в самом деле любил Джозефа и теперь раздавлен его смертью? Или дело в чём-то другом?
– Я пойду, – заявила она решительно.
Они вышли из кабинета и на лифте спустились на подвальный этаж, где находился переход в другое здание. Длинный коридор, холодный и мрачный. Девушка уже не отпускала руку Джейда. Она страшилась того, что им придётся увидеть в конце пути, и всё равно не жалела о своём решении. Беспокоило только одно – что если владелец этого места надумал их куда-то заманить?..
Их действительно ждала медицинская лаборатория – совершенно пустая. Здесь не было ни одного живого существа, только оборудование, назначения которого Эви не знала. Некоторые двери с решётками на них, напоминающие входы в тюремные камеры, были накрепко закрыты, но из-за них также не доносилось ни звука. Помещения казались совершенно вымершими. Забытыми.
– Так это здесь… – голос сорвался, и девушка с трудом смогла заговорить снова, – здесь я родилась? Но зачем?.. Зачем вам всё это было нужно?!
– У меня были благие цели. – Грегори Барлоу с серьёзным, каким-то обречённым видом посмотрел на неё. – Я ведь фармацевт, Эвелин. Я создал свою корпорацию, чтобы мои товары помогали людям, лечили их. И в своих экспериментах преследовал ту же задачу.
– Не понимаю… – Эви в растерянности покачала головой. – Как моё рождение могло помочь вам кого-то вылечить?
– Самое сложное – генетические болезни. Они до сих пор не побеждены наукой и медициной. Эти болезни как бомба замедленного поколения. Никогда точно не знаешь, передадутся ли они твоим детям… или пойдут дальше, через поколения. В моей семье тоже есть такая болезнь.
– Так, выходит… вы больны?
– И я, и Джозеф. Мой племенник, который был мне как сын, ведь своих детей я завести не решился, опасаясь, что и они унаследуют мой недуг. В молодости её симптомы не проявляются явно, но я обследовал его и выяснил горькую правду. Однако я надеялся спасти его детей, внуков… Ваших с ним детей, Эвелин.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!