Проклятый ранкер. Том 2 - Андрей Ткачев
Шрифт:
Интервал:
Выглядел он устрашающе: весь в крови, с уродливым лицом, на котором растянулась зловещая улыбка. Похоже, что это и впрямь приносит ему удовольствие.
А вот кто не улыбался, так это охотник Короля, стоящий по ту сторону пил. С его комплекцией и ростом под три метра ни за что не пройти ловушку, даже если бы её заморозили.
Он таращился на нас своими маленькими глазами-бусинками, и этот взгляд не говорил ни о чем хорошем. Так просто это существо в покое нас не оставит. И словно в доказательство этого он демонстративно перезарядил свое оружие и вскинул его.
— Уходим! — закричал я, пытаясь встать на ноги.
К счастью рядом оказался Пьер. Он подхватил меня под руку и буквально потащил за собой.
Раздался грохот, больше напоминавший выстрел из пушки, чем из ручного оружия, и сразу два человека рухнули на землю. Чем бы не стрелял охотник, этот снаряд был настолько мощным, что пробивает человеческое тело насквозь.
Сорок пять… — мысленно отметил я, продолжая убегать и оставляя нашего преследователя позади. А ведь нам даже пока непонятно, насколько далеко мы от выхода из этого чертового лабиринта.
Да и есть ли из него вообще выход? От того, кто устроил эти игры, можно ждать чего угодно.
Я бросил беглый взгляд на таймер, что как и во время прошлого испытания исправно отсчитывал оставшееся время, неумолимо показывая нам, как его мало в нашем распоряжении. Осталось чуть меньше четырех часов, считай треть времени уже прошла, а по ощущениям мы так и не продвинулись в поисках выхода. И с каждой пройденной минутой нахождение здесь становилось все более нервным.
Мы продолжали следовать правилу одной руки, но раз за разом заходили в тупики, натыкались на смертоносные ловушки и теряли людей.
Тридцать семь. Именно столько нас осталось после последней ловушки, а их здесь было немало, и даже отчасти нам сильно везло, раз осталось такое количество.
— Нам надо передохнуть, Варвара, — сказал я нашей бравой предводительнице.
— У нас нет на это времени, — огрызнулась она, бросив на меня сердитый взгляд, но затем перевела его на остальных.
И по тому, как изменилось выражение её лица после этого, она все поняла.
Люди устали. Действительно устали. Мы вот уже час, спасаясь от охотника, проделали неплохой такой марафон на пределе своих возможностей.
И по крайней мере мы от него хоть немного оторвались. Эта тварь, кем бы она не была, не могла так же ловко преодолевать все препятствия и каким-то образом находила обходные пути. Пути, которые на время отдаляли нас от охотника.
— Ладно, — в конце концов сдалась она. — Пять минут, не больше. Стас, ты же понимаешь, что если мы не выберемся из этого лабиринта прежде, чем истечет таймер, то..
— Я знаю, — кивнул я и просто присел. — Но отдохнуть людям все же требуется, иначе они не смогут продолжать этот забег.
Артемида села рядом и, тепло улыбнувшись, протянула мне флягу с водой, половину которой я осушил за несколько секунд. И сразу стало легче. Раны после череды схваток и прочего все ещё болели, но тело пробужденного, которое все еще проходит через изменения к трем звездам, просто поражало своей выносливостью.
— Стас, — тихо, чтобы не привлекать внимание остальных, заговорила Артемида. — Кажется, я знаю, как именно нам выбраться из этого места.
Я бросил на неё скептический взгляд.
— Смотри, — она указала на одну из стен.
Вдоль неё по самому центру шла красная линия. Время от времени я замечал, что на ней появлялись какие-то символы или узоры. Я раздумывал о том, что это может быть какая-то подсказка, но даже поплутав какое-то время, я не заметил в них закономерности.
— Я думаю, что это указатели.
— Возможно, но что толку, если мы не можем их понять?
— Мне кажется… — робко продолжила девушка, — я могу.
Я нахмурился, услышав такой ответ.
— Каким образом?
— Не знаю, — пожала Артемида плечами. — Просто знаю. Словно что-то в моей голове говорит о том, что это указатели. И конкретно этот говорит, что нам надо свернуть налево, если мы хотим приблизиться к выходу из этого места.
Я бросил взгляд на символ, но как бы не смотрел, вообще не мог понять, что бы он куда-то указывал. Просто странная закорючка со множеством кривых линий, напоминающая какой-нибудь иероглиф.
— Налево… — буркнул я, с недоверием смотря на знак. — Это сломает нашу систему.
— Стас, если мы будем идти так, как говорит Варвара, мы не успеем, — убежденная в собственной правоте, горячо возразила Артемида.
— С чего ты взяла? — внимательно посмотрел я на свою спутницу.
— Ну… — девушка потупила взгляд. — Если бы я была проектировщиком этого места, то я бы предположила, что оказавшиеся тут пойдут подобным методом, и специально спланировала бы это место так, что решившие идти правилами левой или правой руки шли бы самым длинным из возможных маршрутов, — немного путанно объяснила она, но общий смысл и так был понятен.
Король уже продемонстрировал, что способен на нестандартные решения, лишь бы разнообразить задания для нас, так почему тут он должен что-то упрощать и не предусмотреть самые очевидные варианты? Особенно с учетом того, что подобные «игры» он проводит уже не первый десяток.
— Ну, допустим, а символы? С чего бы этому «архитектору» мешать нам использовать правило, и вместе с тем оставлять подсказки участникам в виде линий на стене?
— Затем, что они не для нас. Я думаю… они для охотников, — высказала свою идею Артемида. — Помогают им лучше координироваться на местности, предупреждают о ловушках. Или…
Девушка хотела что-то добавить, но покачала головой, видимо решив, что в этом нет никакого смысла.
— Забудь. Стас, нам нужно налево. Прошу, поверь мне, — при этих словах девушка взяла меня за руку и чуть сжала ее.
— Варвара не пойдет на ломание правил, которые сама же и установила. Она упрямая.
— Так убеди её, — уверенно сказала Артемида, будто действительно у ведьмы не было ни шанса против меня, в чем я не был так уж убежден.
— Артемида, я понимаю, что ты хочешь, как лучше, но… вдруг ты не права? Ты точно уверена, что можешь читать эти символы, и что они приведут нас к выходу?
— Абсолютно, — решительно кивнула девушка. — И настолько же я уверена, что если мы будем идти, как говорит Варвара, мы не успеем до конца срока. Пожалуйста, Стас. Доверься мне.
— Бездна… — буркнул я, поднимаясь на ноги и направляясь к Чеховой, которая к этому моменту времени тоже передохнула и уже собиралась отдавать приказы о продолжении пути. Но я остановил ее еще до того, как она успела сделать это.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!