Мессия - Игорь Вардунас
Шрифт:
Интервал:
— Как скажешь, — практически хором откликнулись утомленные переездом и событиями прошлой ночи Кей и Лара.
Алекс выбрался из машины и, снова встретившись с припарковавшимся чуть поодаль полицейским, быстро затерялся среди фургонов.
— Господи, что же с нами теперь будет, — вздохнула Лара.
— Не знаю, — отозвался с переднего сиденья откинувшийся на спинку Кей. — Те, кто атаковал виллу Стоуна, были отнюдь не любители.
— А по радио есть что-нибудь? — присоединился к разговору Гай.
Не меняя положения тела, Кей протянул руку и, коснувшись сенсорной панели на приборной доске, некоторое время блуждал по многочисленным радиоволнам, выискивая блоки новостей. Но вместо этого угодил на прямой эфир одной известной радиостанции.
— …события, о которых с раннего утра наперебой гудят все известные средства массовой информации, — наконец знакомым голосом энергично зазвучало из раскиданных по салону динамиков. — С вами Гарри Кевин, и сейчас со мной в студии находится Роджер Стоун, действующий член конгресса, который баллотировался на пост президента Соединенных Штатов Америки в надвигающейся предвыборной гонке.
— Сделай погромче, — попросила Лара.
— Мистер Стоун, вы можете как-то прокомментировать трагические события, случившиеся минувшей ночью?
— Все очень просто, — резко зазвучал из невидимых колонок хорошо поставленный рык конгрессмена. — Вооруженная группа неизвестных под покровом ночи напала на мой дом, моих гостей и мою семью. Поправ тем самым мое законное конституционное право на неприкосновенность частной собственности…
— А он времени зря не теряет, — пробормотал за спиной Кея Метьюс, и Саймон невесело фыркнул.
— Вы все прекрасно знаете, — продолжал выступать Стоун, — что я как большой друг и соратник астронавта-героя Гая Метьюса, больше известного во всем мире как Мессия, дал приют ему и его команде единомышленников, так как полностью разделяю его взгляды и убеждения, — тут пришла очередь усмехнуться Гаю. — Некая группа лиц под прикрытием ночи напала на этих, не побоюсь этого слова, святых людей и учинила над ними зверства, перед которыми меркнет весь ужас концлагерей фашистской Германии.
— И что же, собственно, по вашему мнению, стало с Мессией, мистер Стоун? — поинтересовался берущий у конгрессмена интервью Гарри Кевин, чей впитавшийся до самых костей журналистский профессионализм позволял ему держать себя так, словно его во время нападения на виллу там и в помине не было. — Удалось ли ему спастись и где он сейчас находится?
Сидящая в салоне троица замерла, полностью превратившись вслух.
— Вы же прекрасно знаете, Кевин, — немного помолчав, чтобы явно читаемый по заготовленной командой спичрайтеров бумажке текст выглядел более спонтанным и реалистичным, стал с расстановкой отвечать Роджер Стоун, — что этого посланца небес невозможно сокрушить никаким известным нам оружием, на данный момент созданным человеком.
— Вы знаете, где он сейчас?
— К сожалению, а вернее, к счастью, подоспевшая, как всегда, вовремя полиция не обнаружила на месте пепелища, в которое превратился мой дом, каких-либо следов Гая Метьюса и тел еще нескольких его сторонников. Сейчас я не могу называть источник, но могу с уверенностью сказать, что они в безопасности и скоро обязательно дадут о себе знать.
— Спасибо, Роджер, за исчерпывающее интервью, — начал закругляться Гарри.
— Никаких проблем, Кевин, — любезно отозвался конгрессмен. — Вы же знаете, что я всегда готов выступать за правду и не намереваюсь ничего скрывать. Зло должно, и я со всей ответственностью заявляю, — обязательно будет наказано. И в самые кратчайшие сроки. Мои люди уже над этим работают.
— Что ж, в таком случае мы все будем ждать от вас новостей и надеяться на лучшее! Желаем вам удачи в предстоящей предвыборной гонке, и до новых встреч. А наш эфир продолжает новый хит от триумфально возвратившегося на музыкальный Олимп Элвиса Маккормика — «Нарисованный мир»…
Мессия пришел, и я счастлив,
Теперь навсегда он со мной.
И в сердце все радуги краски,
С душой эту песню ты пой!
Нарисуем этот мир,
О-о-о-уо!..
Увидев через лобовое стекло Алекса, который шел к машине, неся в руке объемистый пакет, Кей потянулся и выключил радио.
— Держи, — открыв дверь, Алекс водрузил на колени Ларе пакет. — Попроще ничего не было, но сама понимаешь — ярмарка и все такое. Национальный колорит. Надеюсь, с размером я угадал.
— Угу, — отозвалась девушка и, сунув в пакет нос, вытащила оттуда розовую фланелевую рубашку, расшитую фигурками скачущих друг за другом мустангов, и узкие темные джинсы с причудливой бахромой. На самом дне обнаружилась пара отороченных бисером мокасин. — Думаю, подойдет, спасибо.
Уронив руки с одеждой на колени, она выразительно посмотрела на Кея, Гая и Алекса, продолжавшего дежурить у двери. Сообразив, наконец, на что она намекает, находящиеся в салоне мужчины послушно полезли на улицу.
— Новости в целом хорошие, — пока Лара возилась в грузовичке, Алекс поделился с остальными добытой за время отсутствия информацией. — С фестивалем Пау-вау нам просто сказочно повезло. Тут собрались индейцы и те, кто просто фанатеет от культуры коренных американцев, со всего штата, человек около пятисот-шестисот, это очень хорошо. Будет много приезжих из других городов, что еще лучше. Так что пару деньков мы тут точно спокойно перекантуемся. Пока вся эта кутерьма с виллой не уляжется.
— Уляжется тут, когда Стоун с Кевином только и делают, что подливают масла в огонь, — кисло заметил Кей, засунув руки в карманы брюк. — Еще этот придурок Маккормик со своими танцульками. Радуга то, радуга се, тьфу! Слушать тошно…
— Ну, как я вам? — захлопнув дверь грузовичка, Лара покрутилась на месте, со всех сторон демонстрируя, как сидит на ее фигурке новый наряд.
— Шик, — оценил Алекс. — Еще пара перьев, и с легкостью сойдешь за местную. Ладно, пойдемте, поищем, где тут можно остановиться. Да и пожевать чего-нибудь не мешало бы.
Я делал такие вещи, которые вам не понять,
Но все воспоминания об этом
Будут скрыты раз и навсегда,
Как капли слез под дождем.
Не так-то просто жить в страхе,
Но то, что я видел своими глазами,
Было способно остановить эту боль.
Затерявшись во времени,
Как слезы среди дождя,
Настало время, чтобы умереть,
Настало время, чтобы быть свободным.
Принять как должное
Возможность видеть любовь к жизни,
Знать истинные причины,
Смотреть в ваши глаза
И верить.
«Lost In Time», гр. Chiron
Предварительно заперев машину, четверо беглецов направились в глубь просыпающегося поселка. В одном из импровизированных садиков, разбитых сразу за очередным трейлером, привязанным к своему соседу несколькими веревками, на которых сушилось белье, поотставший от остальных Гай обратил внимание на группу ребятишек, которые шумно играли во что-то в песочнице. В руках одного из них была пластмассовая моделька, точно копирующая космический шаттл, который то заходил на посадку, то снова взмывал со стартовой площадки в виде вылепленного из сырого песка куличика, влекомый рукой ребенка, шипящими звуками имитировавшего работу двигателей.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!