Табу - Кейси Хилл
Шрифт:
Интервал:
Рейли наклонилась вперед и впилась в судмедэксперта пронизывающим взглядом.
— Что это такое, Карен?
— Барбитураты. Ну, они обычно входят в состав различных легальных снотворных препаратов или антидепрессантов, и их присутствие в минимальном количестве в предыдущих случаях не стало для нас поводом для тревоги. Однако позже, когда выяснилось, что в нескольких делах об убийстве прослеживается общее связующее звено, я велела токсикологической лаборатории перепроверить на предмет возможного присутствия сходных химических соединений все отчеты, написанные за последнее время. И вот результат.
Рейли никак не могла это осознать.
— Выходит, наркотик, убивший Веру Майлз, найден в крови и тканях других жертв? Как он хоть называется?
Карен открыла принесенную с собой папку и толчком переправила по поверхности стола Рейли, ткнув пальцем в подчеркнутый в рапорте абзац.
«Пентобарбитал… — Молодая женщина некоторое время исследовала название взглядом. При этом мысли у нее в голове неслись бешеным хороводом. — Обнаружен в достаточном количестве, чтобы убить Майлз, но в других случаях доза значительно меньше. Не знаю, насколько члены следственной группы знакомы с этим препаратом, но его присутствие по крайней мере объясняет, как убийце удалось подавить волю жертв, чтобы…»
Рейли не посчитала нужным дочитывать рапорт до конца. Она и так знала, что Карен права. Пентобарбитал был отличным выбором.
— Что это, к дьяволу, такое — пенто?.. — спросил Кеннеди, заглядывая с хмурым видом в файл.
— Пентобарбитал, — доброжелательным голосом объяснила Рейли, — это барбитурат. Иногда используется как рекреационный наркотик — от небольшой дозы можно испытать приятные ощущения, — но чаще всего применяется ветеринарами для усыпления животных.
Крис откинулся на спинку стула и со своего рабочего места посмотрел на Рейли.
— А эти сведения помогут нам выследить убийцу? Может, данный препарат официально относится исключительно к ветеринарной сфере?
— Не сказала бы. Его иногда применяют и в обычных больницах в качестве обезболивающего. Однако если есть необходимость им завладеть, то проще всего это сделать, взломав двери местной ветеринарной клиники. Вы почти наверняка его там найдете.
— А как он, собственно, применяется? — осведомился Кеннеди.
— В виде инъекций. Сейчас Карен проверяет отчеты по вскрытиям на предмет обнаружения проколов в коже — они могут указывать на место введения препарата с помощью шприца. Если подобные проколы будут найдены, а Карен считает это вполне вероятным, то, объединив эти факты с результатами токсикологической экспертизы, мы получим твердое доказательство, указывающее на связь между всеми четырьмя убийствами.
Если же это подтвердится, Рейли планировала позвонить Дэниелу и сообщить о новом развитии событий, чтобы помочь в составлении профиля преступника, над первоначальным вариантом которого он в данный момент трудился. Она считала, что способность препарата воздействовать на поведение человека, помимо чисто химического аспекта, будет представлять для него значительный интерес.
— Стало быть, этот наркотик… позволил преступнику, скажем так, склонить Клэр и Джастина Райан к?.. — Крис не счел нужным закончить фразу, поскольку все и так было ясно. — Кстати, они понимали, что делают, как вы думаете?
— Думаю, понимали. Так что преступник, помимо наркотика, воздействовал на них посредством принуждения и насилия, а эти методы также являются составными частями его модуса операнди. Совершенно ясно, что это имело место в случае с Джерри Уотсоном и, весьма возможно, при так называемом самоубийстве Редмонда.
— А в случае с женщинами по фамилии Майлз? — поинтересовался Кеннеди. — Зачем, спрашивается, ему было накачивать их наркотиками? Кроме того, я не заметил никаких следов принуждения или насилия.
Рейли сделала глоток кофе, чтобы промочить горло.
— Я тоже задавалась этим вопросом. — Она окинула взглядом оперативный центр. — Скажите, ребята, у вас здесь найдется небольшая тихая комната, где бы мы могли пообщаться без помех?
Заинтригованный Крис с любопытством посмотрел на женщину:
— Дальше по коридору находится комната для допросов. В это время дня она скорее всего не занята. Но зачем это вам? Что у вас на уме?
— Если мы хотим хотя бы приблизительно представлять себе, как все это происходило, нам необходимо попытаться инсценировать эти события.
— Шутить изволите? — бросил Кеннеди.
Крис пристально посмотрел на него:
— Уж какие тут шутки… У тебя что — в голове такая яркая картина произошедшего, что ты можешь совершенно точно объяснить, как происходили убийства?
— Ну, знаешь ли, я…
— Если знаешь, то давай рассказывай, — оборвал его Крис. — Лично мне непонятно, как, даже с помощью наркотика, ему удалось сломить такого большого и сильного парня, как Джерри Уотсон, и заставить его есть человеческое мясо. Или как он принудил Джима Редмонда залезть в петлю. О Клэр и Джастине Райан я уже не говорю…
— Хватит развивать эту тему. Я все понял. — Надувшись как малое дитя, Кеннеди повернулся к Рейли и спросил: — Что нам конкретно надо сделать?
Несколько минут спустя детективы устроились за длинным столом в комнате для допросов. Рейли, подобно режиссеру или ведущей телепрограммы, в задумчивости расхаживала перед ними.
— Предположим, вы Джерри Уотсон…
— Надеюсь, мне не придется в этой связи жрать какую-нибудь мерзость? — пошутил Кеннеди и получил от нее в награду взгляд строгой учительницы. Вскинув вверх руки, он пробормотал: — Хорошо, хорошо! Согласен. Я Джерри Уотсон.
Рейли открыла сумку и достала сотовый телефон.
— А это, предположим, пистолет…
— Чертовы американцы! Вечно им пистолеты мерещатся.
Она сделала паузу и посмотрела на мужчин:
— Мне казалось, это следует рассматривать как данность. Как иначе он проник в палатку, не встретив сопротивления?
— Если вы зайдете в мою палатку, я тоже не буду сопротивляться, и ствол вам не понадобится, — снова пошутил Кеннеди и расхохотался.
Крис тоже рассмеялся, но оба почти мгновенно затихли, напоровшись на неожиданно посерьезневший взгляд коллеги.
— Что такое? — спросил Крис.
— А ведь это мысль, — пробормотала Рейли с отсутствующим видом, словно обращаясь к себе самой. — Черт, как же я раньше об этом не подумала?
— О чем? — произнесли детективы чуть ли не хором, не понимая, к чему она клонит.
— Мы исходили из предположения, что убийца действует в одиночку, но, быть может, у него имеется сообщник — или партнер? Тот, кто помогает ему входить в доверие к жертвам, выбирает их, знакомится с ними — ну и так далее. К тому же раз они используют пентобарбитал для подавления воли жертв, то большая физическая сила им не требуется.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!