Не оглядывайся! - Элеонора Лазарева
Шрифт:
Интервал:
- У его ног лежали все женщины королевства, а он выбрал вот такую, - шептались они, качая головой и косясь на девушку, застывшую от унижения.
Она не могла остановить уже ползущих по столице и даже всему королевству слухов о неравном браке.
Король больше не появлялся у нее, и Лара решила посетить своих коллег во дворце и может быть, заодно, и своего будущего мужа. Приехав в разгар рабочего дня в сопровождении охраны, она прошла в кабинет дирижера Винсента и присела в кресло, ожидая его, но тот не появлялся. Тогда она решила поискать, и пошла по комнатам своих коллег, стуча в двери. Но никто не откликался. И тогда она пошла в репетиционный зал. Пройдя в коридор, вдруг услышала знакомый голос. Это была бывшая фаворитка короля. Она замерла.
- Я все сделаю, - услышала она злой голос женщины, - Но эта уродина никогда не станет королевой. Ею должна быть я, а она еще поплатится.
Что-то еще слышалось в ответ или она что-то говорила, но Лара уже бежала прочь, боясь, что ее могут здесь увидеть. То, что эта женщина зла на нее и имела виды на повелителя, ей понятны, и то что попытается навредить тоже, но как? В этом был вопрос и он сверлил ее душу и сжимал в тиски сердце.
- Уж побыстрее бы свершилось все, - думала она, входя в зал репетиций.
Ее тревожные мысли улетучились, как только она ступила на порог. Бурные аплодисменты и крики одобрения встретили ее. Потом были поздравления, поцелуи, объятия. Все были рады, так как всегда любили свою коллегу и сочувствовали ей. А теперь просто восторгались такому случаю – их музыкантша станет королевой!
- Об этом напишут сказку, - прошептал ей Винсент, - про тебя и нашего короля.
Она засмеялась и потом заплакала и все бросились ее утешать. Принесли воду и даже вино. Дирижер отвел стакан с водой и приказал принести бокалы и разлил вино.
- Когда-нибудь, когда пройдет много лет, на нашей земле расцветет легенда о простой девушке и короле-драконе. Сердце его покорила она своей музыкой, и он влюбился в нее. Их любовь легла в основу прекрасной мелодии, которую сейчас и исполнит наша Лара. Просим.
- Просим, - прокричали все присутствующие и девушка кивнула.
Она растерялась.
- Что сыграть? Что-то такое, что сейчас соответствует этому состоянию?
Потом присела к инструменту и заиграла «Серенаду» Шуберта.
- «Песнь моя летит с мольбою в дальние края…» тихонько запела она, подыгрывая себе на рояле.
Все замерли. Они еще не слышали ее голос и даже не предполагали, что та может петь. Тонкий девичий голос хоть и выводил печаль сердца, но она была волшебной. Какой-то хрустальной грустью были пропитаны удивительные слова. Очарование музыки околдовывало и заставляло плакать. Слезы катились по щекам девушек и закрыты были глаза мужчин. Все они сливались с мелодией и растворялись в ней.
Песня закончилась, и Лара сидела, задумавшись, в тишине комнаты.
- Это было неподражаемо, любовь моя, - услышали они слова за спиной и обернулись.
В дверях стоял король. Все склонились в поклоне. Он подошел к Ларе и при всех поцеловал ее в губы. Она засмущалась и спрятала лицо на его груди и тут же, будто опомнившись, все вокруг захлопали и засмеялись. Они одобряли своего короля и радовались за свою коллегу.
- Послезавтра свадьба и твои друзья готовят тебе подарки, - поднял король девушку за подбородок, глядя ей в глаза, - Они не хотели тебе говорить, но ты решила за них.
- Да, так и есть, - улыбнулся Винсент, - после свадебной церемонии состоится концерт в вашу честь. Уже готов репертуар и, надеюсь, он тебе понравится. С нами также выступят некоторые твои знакомые из музшколы.
- О, это будет грандиозно! – засмеялась Лара, - Я так благодарна вам за все, мои дорогие друзья и коллеги. Я этого никогда не забуду.
- Мы тоже на это надеемся, - хитро улыбнулся дирижер, и все засмеялись.
Потом играли маленькие этюды, и день превратился в веселую карусель, передавая бразды исполнений от одного музыканта другому.
Король сидел рядом с Ларой. Взявшись за руки.
Они были счастливы.
Глава 26
Кавалькада королевской свадьбы тянулась на полгорода. Впереди целая толпа музыкантов, исполнявших веселые мелодии и трубивших в длинные трубы, потом ехали представители всех театральных и цирковых профессий, изображавших сценки из истории любви короля и девушки.
Коляска с открытым верхом, запряженная шестеркой белых лошадей везла жениха и невесту. Сопровождали их телохранители и стража, одетые соответственно, но более красочно. Народ, заполнивший улицы, забрасывал кавалькаду цветами и кричал здравицы в честь свадьбы правителя. На крышах, балконах, в окнах сидели, стояли, выглядывали любопытствующие. Шум стоял невообразимый. Всем хотелось посмотреть на королевскую пару и приветствовать ее по дороге к брачному артефакту, который находился в молельне в центре столицы. А еще полз слух, что король будет менять внешность будущей королевы по своему желанию. Это еще больше привлекало толпу и раззадоривало рассмотреть как сейчас она выглядела, и как будет выглядеть потом.
Лара, в свадебном платье, специально сшитом под оба тела, со специальными подкладками, сидела рядом с королем и кланялась разгоряченной толпе. Их коляска, окруженная не только стражей, но и магической завесой, не позволяла даже прикоснуться каким либо предметам, летевшим и сверху и с тротуаров, где стояли люди. А это были не только цветы в букетах, но и в вазах, наполненных водой и даже землей. Некоторые окружавшие их охранники были даже ранены, но их тут же заменяли и все двигались дальше. Хулиганы и недовольные были и в ее мире, так что Лара пыталась не обращать на это внимание, главное – она уже скоро снова сможет стать сама собой и еще женой любимого мужчины. И это двойное счастье перевешивало все странности движения по улицам столицы.
Наконец они подъехали к площади, и король подал девушке руку. По красивой ковровой дорожке они двинулись к молельне. Взойдя по лестнице в здание, за ними закрылись ворота. Толпа осталась ждать снаружи:
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!