📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгТриллерыТелохранитель - Деон Мейер

Телохранитель - Деон Мейер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 101
Перейти на страницу:

— Включи в список и меня.

— Зачем? Ты что, врач?

— Она моя клиентка.

— Клиентка? Ты Мартин Фитцрой Леммер, который отсидел четыре года из шести в Брандвлее за убийство. Скажи, как ты намерен был защищать богатую молодую даму Эмму Леру?

Я не ответил. Он хорошо подготовился ко встрече.

— Что случилось сегодня? Еще одна драка на дороге, Мартин? Расскажи мне все.

Голова у меня кружилась. Все тело болело.

— Сядь!

Я остался стоять.

— Мы сняли твои отпечатки пальцев с винтовки R5 и пробили тебя по нашей базе.

— Поздравляю!

— Зачем ты путешествуешь с Эммой Леру? — спросил он довольно спокойно.

— Я сотрудничаю с частным охранным агентством «Бронежилет». Мне дали задание.

— Не очень-то хорошо ты ее защищал, Мартин.

Он хотел меня спровоцировать. Специально называл меня по имени, чтобы меня раздразнить.

— Джек, мы напоролись на засаду. Они прострелили шины. Как такое можно предотвратить?

— Кто это сделал?

— Не знаю.

— Ты лжешь!

— Совсем недавно ты приставил к нам своих людей, потому что беспокоился за нашу безопасность. Вот ты и скажи, кто на нас напал.

— Мои подчиненные не караулят проезжающие машины и не стреляют по ним из снайперской винтовки. Что случилось?

— Мы возвращались из «Могале». Они поджидали нас на перекрестке. Стали стрелять по колесам. Машина потеряла управление. Тогда мы побежали к железнодорожной линии. Вскочили на платформу проезжающего поезда. А потом подстрелили Эмму.

— Сколько их было?

— Трое.

— Опиши их.

— Они были слишком далеко.

— Плохо.

— Их головы были закрыты вязаными шлемами. Могу с уверенностью сказать лишь одно: это были мужчины. Но они держались на расстоянии пятидесяти-шестидесяти метров, ближе не подходили.

— И тебе удалось уйти? С тяжело раненной мисс Леру и вывихнутым плечом?

— Нам повезло.

— Тебе — возможно, но не ей.

— Пошел ты, Джек!

— Мартин, похоже, ты намерен напасть на меня? Забить до смерти, как того двадцатитрехлетнего парня, клерка-стажера?

— Джек, у клерка-стажера было трое дружков. Это была самооборона.

— Судья решил по-другому. В гневе ты становишься неуправляемым. Кстати, вчера я тоже был тому свидетелем.

— Ты угрожал Эмме физической расправой. Она попросила тебя отпустить ее, а ты сделал ей больно.

— Где вы были?

— Что?

— Где побывали ты и мисс Леру с тех пор, как прибыли в наши края?

— В «Могале», Бадпласе и Вармбаде.

— Что вы делали в Бадпласе и Вармбаде?

— Она захотела побеседовать с бывшим работодателем Коби де Виллирса и его невестой.

— И что?

— И ничего. Они ничего не знают.

— Что еще?

— Что ты имеешь в виду?

— Вы кому-то сильно насолили. У кого-то определенно на вас зуб.

— Джек, единственный, кто злился на нас, — ты. Невольно возникают вопросы…

— А как же записка?

— Какая записка?

— Ты знаешь, о чем я.

— Понятия не имею.

— Одна сотрудница «Мололобе» вспомнила, что кто-то оставил вам записку у ворот. Привратник подтвердил, что передал записку Эмме Леру. Что было в записке?

— Не знаю. Она мне не говорила.

Он подался вперед, подперев подбородок рукой, как роденовский мыслитель.

— Джек, я хочу принять душ.

Он ждал, ничего не отвечая.

— Мартин, зачем ты ей сдался?

— Что?

— Зачем она наняла телохранителя для поисков брата? В Лоувельде вовсе не так опасно.

— Спроси ее сам.

— Пока я спрашиваю тебя.

— Не знаю.

Он медленно поднялся со стула и встал передо мной.

— По-моему, ты лжешь.

— Докажи!

— Мартин, за свою жизнь я немало повидал таких, как ты. Ты и тебе подобные притягивают неприятности как магнит. Нам здесь чужих проблем не надо. У нас своих хватает. И помни, теперь я за тобой слежу!

— Какое счастье, инспектор! Теперь я чувствую себя в безопасности!

Он нахмурился, развернул широкие плечи и направился к двери. Уже открыв ее, он повернулся ко мне и сказал:

— Мартин, в следующий раз ты четырьмя годами не отделаешься. Я упрячу тебя надолго, очень надолго!

Только приняв душ, я заметил на прикроватной тумбочке конверт. Должно быть, пока я спал, в комнате перебывала уйма народу.

Я вскрыл конверт. Внутри была записка, красиво напечатанная на бланке клиники Саусмед.

«Дорогой мистер Леммер!

Мы привезли ваш багаж, который вы найдете в гостиной. Чемоданы мисс Леру находятся в камере хранения. Если они вам понадобятся, дайте мне знать.

Приглашаем вас в наш ресторан, который находится на первом этаже. Кроме того, звонила Жанетт Лау и попросила вас перезвонить ей, как только вы оправитесь.

К вашим услугам — ваш лечащий врач, доктор Кос Тальярд. Номер его телефона: 092 449 9090. Мисс Леру оперировала хирург доктор Элинор Тальярд. Можете связаться с ней по внутреннему номеру 4142.

Если вам понадобится помощь, пожалуйста, звоните мне по телефону 092 701 3869.

С наилучшими пожеланиями,

Мэгги Падаячи,

менеджер по работе с клиентами».

Я сразу же узнал женщину-хирурга. Это ее портрет в серебристой рамке стоял на письменном столе доктора Коса Тальярда.

— Меня зовут Элинор, — произнесла она певучим, музыкальным голосом. Ростом она была выше меня.

— Как Эмма?

— Вы мистер Леммер?

— Ах, извините. Да, я…

— Я все понимаю. Насколько мне известно, мисс Леру — ваша клиентка?

— Совершенно верно.

— Вы можете помочь нам связаться с ее ближайшими родственниками?

— Нет, то есть… У нее нет близких родственников.

— Ни одного?

— Ее родители и брат умерли. Больше никого нет.

— Боже мой… Может быть, работодатель? Коллеги?

— Она работает на себя, консультирует разные фирмы.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 101
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?