Вечные влюбленные - Ширли Басби
Шрифт:
Интервал:
Все сомнения по поводу рассказа об утраченной памяти исчезли; Нику стало ясно, что первое его дикое предположение оказалось верным: она стремилась к браку и была способна добиться этого, не останавливаясь ни перед каким препятствием.
«Но почему, — терзал его вопрос, — с ее красотой и явно высоким происхождением ей пришлось пуститься во все тяжкие? Нет приданого? Шумный скандал в прошлом? Лишена хороших связей? Или просто амбиции?» Причина могла быть любая, и Николаc бросил размышлять об этом. Какую бы низость ни планировала она или те, кто ей помогал, замысел их не удался. Она его любовница, но не жена!
Между ними воцарилось неловкое молчание. В камине потрескивал огонь, а часы из золоченой бронзы, стоявшие на каминной полке, потихоньку отсчитывали минуты. Николаc прокашлялся.
— Вам.., э.., понравились вещи?
— Да.
Он не привык, чтобы его щедростью так открыто пренебрегали, и нахмурился. Он, разумеется, не желал, чтобы она рассыпалась перед ним в благодарности, но ее односложный ответ уязвил его. «Никто из моих… — Николаc нетерпеливо отогнал прочь эту мысль. — Ведь я решил, что она не имеет ничего общего с моими прежними любовницами». Чувствуя, что проигрывает, он прорычал:
— Вы хотите, чтобы я ушел?
Тесc посмотрела на него, сдвинув брови. «Я ведь хочу, чтобы он ушел, разве не так? Нет», — горестно призналась она. Она не хотела, чтобы он уходил, и это решение не имело никакого отношения к долгим томительным часам, которые ей придется проводить в одиночестве, как только он уйдет. Даже если дом наполнят веселые и остроумные люди, которые станут развлекать ее, мир для нее будет скучнее без его живого присутствия, которое придает силы и вносит свет в ее жизнь.
Это было убийственное признание, и у Тесc от него перехватило дыхание. Неужели она влюбилась в него? Мысль ужаснула ее. Чтобы не думать об этом. Тесc устремила глаза на свои туфли и выпалила:
— Нет, милорд, я не хочу, чтобы вы уходили.
Николаc удержал резкие слова и бросил:
— Николаc, меня зовут Николаc или Ник, и после того, что произошло, думаю, мы можем спокойно обойтись без формальностей!
— Хорошо, Николаc, — послушно повторила Тесc. — Я не хочу, чтобы вы уходили. — Вспомнив о своих обязанностях хозяйки, она вежливо добавила:
— Вы останетесь на обед?
— Нет, не сегодня. Благодарю вас. — «Что за смехотворная беседа!» — нетерпеливо подумал он. Они были напряжены и церемонны, словно встреча их проходила под суровым взглядом одной из патронесс Алмака. Чувствуя себя неуклюжим и глупым, Николаc таращился на Тесc, пытаясь сказать что-то умное, но сбивался на пустяки. «Вот черт! — сердито думал он. — Отчего она так действует на меня?»
Прежде чем молчание сделалось чересчур неловким, его мило нарушила Дженни. С заботливым выражением на своем миловидном личике она впорхнула в комнату и, сделав поспешный книксен, скороговоркой произнесла:
— Простите, что вторгаюсь к вам, милорд, но мама говорит, это важно. Слава небесам, вы еще здесь! Это «нелегалы», сэр! Они воспользовались погребами коттеджа, чтобы хранить в них свою контрабанду! Том это обнаружил, когда пошел поставить напитки, за которыми вы посылали в усадьбу.
Несколько минут спустя вместе с Тесc, которая выглядывала из-за его плеча, Николаc сам убедился в правдивости слов Дженни.
Контрабандисты действительно пользовались заброшенными погребами коттеджа — они служили складом для их незаконного товара.
Николаc возражал, чтобы Тесc шла вместе с ним, однако после короткого спора Шербурн потерпел поражение, и они вдвоем поспешили за Дженни на кухню. Вооружившись канделябрами, которые им вручила Сара, они вошли в кладовую и обнаружили узкую винтовую лестницу, ведущую в погреба.
Следуя за мерцающим желтым пламенем свечи, они осторожно спустились по каменным ступеням и очутились в просторной комнате, из которой расходились как бы туннели. Это было темное, мрачное место: с низкого деревянного потолка подобно огромным шторам свисала пыльная паутина. Пахло плесенью. Впереди пары шли Том и Джон. Их лампа казалась приветливой путеводной звездой, от маленького доброго круга света ложились зловещие черные тени.
— Милорд! Посмотрите, что мы нашли! — закричал Том. — Контрабандисты прячут свой товар прямо перед вашим носом!
У их ног стояли открытые ящики с бренди и вином, которые Том с Джоном принесли в погреб, чтобы поставить на винный стеллаж. Однако всеобщее внимание привлекли еще несколько бутылей позади них. Судя по многочисленным следам на полу и отсутствию в этом месте паутины, было ясно, что коттедж привратника далеко не в первый раз использовался для целей сокрытия контрабанды.
Несколько минут Николаc молчал и осматривался.
— А пройти сюда можно только через кладовую? — наконец спросил он. — Или есть еще один вход в погреба?
— Нет, милорд, — поспешно ответил Том. — Если вы подойдете ближе, я покажу вам другой вход, снаружи. Мы с Джоном заметили его, пока ждали вас. Но мы еще не обследовали туннели, которые ведут из этой комнаты. — Вид у него был взволнованный. — Здесь может быть другой вход, о котором мы не знаем.
Николаc ничего не ответил, однако решил тщательно осмотреть погреб завтра утром и подумать, каким бы образом заблокировать вход в него.
Легкость и бесшумность, с которыми Том и Джон раскрыли створки люка и явили взору всех серое дождливое небо, свидетельствовали о том, что как раз этим входом регулярно пользовались контрабандисты. «Эти „нелегалы“, — угрюмо подумал Николаc, — настолько уверены, что никто не осмелится тронуть их контрабанду, что даже не потрудились закрыть дверь на замок». Он тщательно осмотрел дверные петли и увидел, что они щедро смазаны маслом.
Оглянувшись на обоих молодых людей, Николаc спросил:
— Вы спускались сюда вчера?
— Вчера днем, — подтвердил Том. — Мы спустились, чтобы протереть винные стеллажи. Тогда здесь ничего не было.
— Вы хотите сказать, что они спрятали все это прошлой ночью? Когда мы спали? — воскликнула Дженни.
Николаc стрельнул глазами на Тесc, но она лишь немного побледнела, а в остальном, казалось, ее не слишком взволновало, что, пока она спала, банда головорезов и убийц в открытую использовала погреба для своих целей. Николаc не был так хладнокровно настроен. Он пришел в ярость при мысли, что, если бы девушка проснулась, контрабандисты могли бы причинить ей боль, столкнись она с ними.
Решив, что явно нервничавшая Дженни передаст свое истерическое настроение Долли, Николаc отослал служанку наверх, к матери. Нахмурившись, он тихо переговорил с Томом и Джоном, и они втроем обсудили, что делать. Николаc не особенно стремился сообщать магистрату об их находке, главным образом из-за того, чтобы весть о присутствии Долли в домике привратника не стала бы всеобщим достоянием. У него и без этого хватает забот оттого, что он поселил ее так близко к усадьбе, да и к бабушке с сестрой. «К тому же надо воспользоваться возможностью понаблюдать за контрабандистами», — подумал он, вспомнив о своем разговоре с Роксбери. Он сказал Тому и Джону, что оставляет это дело за собой, а потом отпустил их, приказав устранить все признаки их присутствия в погребе.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!