В плену его страсти - Наталья Грейш
Шрифт:
Интервал:
— Нельзя туда ходить, сынок!
— Ну мне скучно, мамочка, — раскапризничался Илларион.
— Вон, возьми лучше мишку. — Раиса уже и не знала, чем отвлечь сынишку.
— Мама, папа, знакомьтесь — это Скверл! — С радостным волнением говорила полугномка-полувамприрша. — Мой молодой человек!
Кто-то подозрительно громко сморкнулся в носовой платок.
— Рады за тебя, дочка! — Растроганно говорил Торриус.
А, побежавшего со скоростью молнии обратно на кухню, Иллариона перехватил, телепортировавшийся перед дверями, Аллариэль:
— Нельзя туда! Тебе же мама ясно сказала.
— Но пап! — Илларион упёрто заревел.
Эльф, коротко чмокнув Раису в щёку, исчез в телепорте. Видимо, Аллариэль вынужденно отправился развлекать сына в покоях.
— Садись за стол, Раиса! Что как не родная? — Приглашающе хлопнул по соседнему стулу Латарриус.
Марта вытирала слёзы умиления.
А Илланта вела себя необычно скромно. Полугномка-полувампирша нежно прижалась к своему мужчине. Невооружённым глазом было заметно, как трудно далось свободолюбивой Илланте признание.
— Очень приятно познакомиться с такими замечательными родственниками моей обожаемой девушки! — Расплылся в благодарностях раскрасневшийся Скверл.
Раиса в этот момент невольно вспомнила своё знакомство с родителями ненаглядного эльфа. Сердцу стало очень тепло. Глаза подозрительно увлажнились! Эх! Слишком стала сентиментальной Раиса в последнее время. Как бы самой не расплакаться.
— А тут ещё и просто друзья семьи присутствуют, — подала голос Варлиэрра.
Настроенный на лиричный лад, Виссариэль нежно поцеловал жену в губы.
— Рада, что Илланта, наконец, завела серьёзные отношения, — растроганно говорила Мирра. — Осталось только Латарриуса пристроить…
— Я не куда не спешу! — Возмутился от предстоящей перспективы полугном-полувампир.
Всё присутствующие за столом дружно захихикали. Каждый из них никуда не спешил, но всё равно однажды набрёл на своё счастье.
— А куда Аллариэль запропастился? — Спохватился Скверл.
— Ушёл призывать к порядку сына, — пояснила Раиса.
— Вот погоди, Илланта! Скоро у тебя будет своё счастьё, — отпустил маленькую шпильку, задетый за живое «пристраиванием», Латарриус.
— Кто бы говорил! — Илланта показала брату язык.
Через мгновение вернулся Аллариэль с увлечённо играющим двумя кубиками, Илларионом. Похоже, мальчишка испытывал к ним настоящую страсть.
— А вот и мы! — Радостно воскликнул эльф.
— Проходите, садитесь! А то уже заждались, — пригласил за стол родственников Виссариэль.
Хоть Раиса и не любила большие компании, не могла не признать, что вечер получился отменный. Она была искренне рада за Илланту со Скверлом, и от всей души желала им счастья. Конечно же, Раиса надеялась, что эти двое всё-таки поженятся, и свадьба у них будет намного радостнее и веселее, чем у неё.
***
Казнь: на редкость неаппетитное и неэстетическое зрелище. Но Аллариэль и Илланта были обязаны на ней присутствовать. Они на пару успели пройти все круги бюрократического юридического ада как свидетели обвинения. Сам суд проводили без присутствия пострадавших сторон из-за беспрецедентной опасности для их жизней. Ведь самый главный преступник пока не был пойман. А вот родителей эльфа всё же пригласили. В конце концов судья вынес вердикт: смертная казнь через повешение. Ликовал ли в этот момент Аллариэль? Нет! Эльф бы с удовольствием провёл это драгоценное время со своей семьёй. Выходило весьма неприятно: мало того, что отравитель и очередной маг-наёмник косвенно или напрямую навредили его близким, так ещё и невольно перетянули его внимание на себя. Они недостойны этого! Лучше бы эльф был рядом со своими женой и сыном. Но регламент требует своего. Тем более от членов гильдии магов.
— Ой что сейчас буде-е-е-ет! — Протянула Илланта. Ей приходилось пользоваться левитацией, чтобы случайно не затоптали в толпе.
— Ко всему готов кроме возможных беспорядков, — выдохнул Аллариэль, с трудом удерживая охранный щит. — Выбирайся оттуда! Мало ли, какие забастовщики объявятся.
Дважды Илланту просить не пришлось. Пусть она и стеснялась гораздо меньшего, чем у остальных сослуживцев роста, чётко понимала поставленную задачу.
— Ох! Божечки! — Пролепетала молодая фея. — Устроил Томазо проблем аж государственного уровня.
— Не отвлекаемся на разговорчики! — Проявил бдительность Скверл. И он был прав: слишком знамениты представители рода Гардиэлле среди граждан. Естественно они имели среди людей и нелюдей своих сторонников с противниками. А преступника надо наказывать, не взирая на ранги да регалии.
Аллариэль слышал, как беснуется толпа, и невольно впечатлился. Что же будет, когда предстанет перед судом сам Томазо? Эльф даже думать не хотел о возможной перспективе. Лишь бы у граждан хватило благоразумия…
Приговорённых вывели на эшафот. Оригинальная парочка вышла: маг-наёмник то и дело порывался показывать неприличные жесты в сторону членов гильдии, да насмерть перепуганный отравитель бывшей любовницы с ребёнком. Пользоваться магией первому не дали предусмотрительные палачи. Исполнитель казни вышел следом. Связанных приговорённых силой поставили на своеобразные помосты под петлями. Эльф приметил, что там остались свободные местечки. Любят, видите ли, граждане эффектные зрелища. Но Аллариэлю и двух преступников хватит по горло.
— Вам предоставляется последнее слово, — объявил приговорённым исполнитель казни.
И тут началось настоящее позорное представление. Отравитель рухнул на колени, и взмолился:
— Смилуйтесь, прошу! Не виноват я! Меня заставили!!!
Предусмотрительные палачи силой поставили отравителя обратно на ноги.
Аллариэль презрительно сморщился, не выдержав испытание жалким зрелищем. Маг-наёмник проявил поразительную солидарность с эльфом: глядя на отравителя, он лишь досадливо сплюнул. Правильно и сделал по мнению Аллариэля. Ведь никто не заставлял отравителя приводить заказ на убийство в исполнение. И ничто не мешало ему вовремя одуматься, да сдаться с повинной в полицию или в ту же самую гильдию магов. Сам же отравитель усугубил своё положение. В таком случае надо быть мужчиной, и уметь отвечать за свои поступки.
За спиной подала голос какая-то женщина:
— Ой, что делается! Сейчас граждан жизни лишат из-за жадных до наживы девок!
— Заткнись, дура! — Рыкнул на неё мужик. — Не видишь, что рядом муж подстилки Гарлиэлле стоит?!
— За длинный язык и ответить можно, — не выдержал Аллариэль. Ну сколько можно разносить по Городно всякие бредни?!
Оба сплетника как по команде замолкли: никто не хотел связываться с эльфом. Ведь любой представитель магической расы был способен порядком отравить жизнь обидчикам.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!