Тряпичная ведьма - Гарт Никс
Шрифт:
Интервал:
Увидев Севан за работой, Пол вспомнил, что и у него есть задание — его послали разыскать Квигина. Друг зверей организовал шайку шпионов из крыс, сорок и сов (для ночного времени). Несколько минут назад одна из сорок с бешеным стрекотом пронеслась над двором и исчезла в окошке башни, где Квигин принимал донесения. Алейн послал Пола выяснить, что увидела птица. Вспомнив о поручении, Пол отвернулся от окна и продолжил взбираться по лестнице, ворча про себя на лишний вес куртки и шлема.
Квигин был на верхней площадке башни. Он беседовал с сорокой. Пол устало преодолел последние несколько ступеней и уселся в проеме бойницы. Он дождался, пока Квигин закончит говорить с птицей и наградит ее кусочком жареного бекона, оставшегося от завтрака.
— Что она рассказала? — спросил Пол, когда Квигин выпрямился и поправил на голове бандану, которую носил теперь вместо шляпы, навечно упокоившейся на дне морском.
— Хорошие новости, — улыбнулся Квигин, выглядывая за парапет. — И мы их сейчас увидим… вон там!
Пол проследил за его рукой, указавшей за пределы замка, в поля, за которыми начинался лес. Поначалу он ничего не увидел, но потом заметил, что по лесу движется целая толпа. Толпа высыпала в поле, а за ней из-за деревьев выдвинулась фигура покрупнее… намного крупнее.
— Ты уверен, что это хорошие новости? — с сомнением спросил Пол, козырьком приложив ладонь к глазам, чтобы получше рассмотреть происходящее.
— Конечно, — ответил Квигин. — Это же Этрик с собаками! А вон — Рви и Дери.
— Что?! — воскликнул Пол. Похоже, Квигин бредил. Он приплясывал на месте, тыча в небо. И тут Пол увидел двух кружащих в небе птиц, показавшихся ему смутно знакомыми. Они спустились чуть ниже, и он понял, что это огромные орлы. И хвосты у них имели отчетливую форму клина.
— Да это же клинохвостые орлы! — радостно воскликнул он. — Такие же, как дома… разве что чуть побольше…
— Да, Рви и Дери, — подтвердил Квигин. — А Этрик — это большой пятнистый боров, и собаки… Я тебя с ними познакомлю, когда они придут сюда.
— Ты их всех знаешь? — спросил Пол. — Откуда они?
— Разве я не сказал? — удивился Квигин. — Это друзья мастера Кейгила — моего учителя. А вон и он сам!
С этими словами Квигин кинулся вниз по лестнице, но споткнулся на первой ступеньке и вниз прибыл чуть не кубарем. Пол снова глянул в сторону леса. Рядом с огромной фигурой Этрика, пятнистого борова, вышагивал какой-то человек, а фигурки помельче (видимо, собаки) сновали туда-сюда по полю, пока их предводители приближались к Кэр Фолину.
Десять минут спустя большие ворота замка со скрипом отворились, и Квигина чуть не сбили с ног пять огромных черных и бурых гончих, явно вознамерившихся от радости зализать парня до смерти. За ними степенно вошли Кейгил и Этрик, и собаки оставили Квигина и уселись в ряд, тяжело дыша и радостно молотя хвостами по земле.
Квигин поднялся, отряхнулся и только собрался подойти поздороваться с Кейгилом, как сверху раздался пронзительный свист, и два орла камнем свалились вниз, приземлившись на специальное седло на спине Этрика. Даже этот огромный боров размером с пони согнулся под их тяжестью. Орлы хлопали крыльями и подпрыгивали, устраиваясь поудобнее. Потом они устремили свирепые взгляды на Квигина, но приветствовали его на удивление мягкими криками.
Все, кто был во дворе, побросали свои дела и во все глаза смотрели на эту странную компанию. Но Алейн крикнул:
— Все за работу! Приветствую тебя, Кейгил, Друг зверей!
Кейгил заломил назад шляпу, открыв круглое загорелое лицо и редеющую шевелюру, и улыбнулся, продемонстрировав отсутствие нескольких зубов.
— Здравствуйте, сэр Алейн, и ты, юный Квигин. Надеюсь, от тебя тут была хоть какая-то польза, и ты узнал что-нибудь новенькое.
— О, да, — воскликнул Квигин. — Я побывал на Сходне Ветров и на дне моря…
Кейгил улыбнулся:
— Что ж, тогда ты и впрямь должен был научиться двум-трем новым приемам. А кто это с Лизеллой?
Пола, который притащил Лизеллу из кухонного огорода, тут же представили Другу зверей, и его историю по очереди рассказали Алейн, Квигин и, как он подозревал, Лизелла, которая долго-долго смотрела Кейгилу в глаза.
Потом Алейн с Кейгилом ушли обсуждать дела (Кейгил принес новости, которые он слышал от птиц), а Пола представили зверям. Псы выразили по этому поводу огромную радость. Их звали Эан, Талл, Уитер, Вин и Тан. Собственно, как объяснил Квигин, это были цифры от одного до пяти на древнемагическом. Собаки были из породы охотников на сурков с далекого юга — они прекрасно бегали, охотились и копали. А еще были очень умными. Полу показалось, что они очень похожи на собак динго, вот только им недоставало их застенчивости.
Боров Этрик произвел на Пола огромное впечатление. Мальчик никогда раньше не видел такого крупного и свирепого на вид зверя. Его клыки были размером с руку Пола, а копыта окованы сталью. Несмотря на все это, боров казался довольно безобидным, в его глазах светился ум, и для друзей он был совсем не опасен.
Пола официально представили и орлам — Рви и Дери. Потом на ступени крепости вышел Алейн и призвал всех к тишине. Когда шум и суета во дворе стихли, он объявил:
— Друг зверей принес дурные вести с севера. Кэр Калбор пал.
Его слова были встречены гробовым молчанием. Те, кто видел эту северную крепость, недоверчиво качали головами и переговаривались, но замолчали, когда Алейн заговорил снова.
— Войска Тряпичной ведьмы движутся на юг, причем быстрее, чем мы было предполагали. Придется выступить завтра до рассвета, иначе нас могут отрезать от основной армии. Так что, друзья мои, за работу!
Все с удвоенной энергией взялись за приготовления — приводили в порядок оружие, готовили стрелы, подковывали лошадей, паковали припасы провизии и воды. Пол пощупал в кошеле Дыхание и Кровь. Эх, хорошо бы поскорее встретиться с Госпожой Земли и Королевой Огня. Алейн говорил, что Кэр Калбор — самая сильная крепость после цитадели в Яндере. Теперь, когда Кэр Калбор пал, только королевская армия стоит между Тряпичной ведьмой и незащищенными провинциями королевства. А против ее магии даже целой армии может быть мало…
Сытая, согревшаяся и впервые за долгое время вполне счастливая Джулия разравнивала песок под покрывалом, устраивая себе уютное гнездышко, как вдруг что-то насторожило ее. Краем глаза она заметила чье-то приближение. Она подумала о гварульхах, и на мгновение сердце ее тревожно забилось. Но эту высокую фигуру с длинными волосами, отливавшими серебром на солнце, нельзя было с кем-то спутать. Как и обещала, Лисса откликнулась на призыв, отправленный с листочком по ветру. Джулия помчалась навстречу и обняла ее. Лисса в ответ крепко прижала к себе девочку.
— Вот видишь, это оказалось не так уж трудно, — сказала Лисса, направляясь туда, где тихо беседовали Мирран и Анхивар. Заметив Лиссу, оба поднялись, и Мирран поцеловал руку женщине-рябине. Лисса, казалось, совсем не удивилась, увидев Миррана, и только сказала:
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!