Испытание на прочность - Вера Чиркова
Шрифт:
Интервал:
— Я могу пойти, — поспешил шагнуть вперед Бранг, но Инквар отрицательно мотнул головой:
— Извини, ты не подойдешь. Мне бы кого-нибудь с собачкой, у них нюх острый. А вы тут наставили шатров, напугали бандитов, теперь их не так просто найти.
— Нам бы Минса дождаться, — поджал губы проводник. — Он должен все знать.
— Ну ты же сам видишь, — равнодушно пожал плечами искусник, — тут наемники воюют, все дороги телегами забиты. Наверное, бандиты опять у кого-нибудь жену или детей украли. Сам ведь понимаешь, нельзя так долго злить людей, однажды терпение кончится, и они отомстят за все разом. Хорошо еще, у нас с ними цель совпадает, теперь я помогу им, а они помогут нам. Ну, ты готов? Идем.
— Кому нужен был охранник с собаками? — пробасил появившийся в шатре Кержан и хитро ухмыльнулся: — Клоуну, что ли?
— Можешь звать меня Юдганом, — радушно улыбнулся ему Инквар и направился прочь. — Вот эти собаки? Очень хорошие, как раз такие и нужны.
Подмигнул стоящему у выхода Зинерсу и уверенно пошагал прямо к терриконам, поднимающимся шагах в пятистах выше по склону. Инквар и секунды не сомневался — то место отлично просматривается бандитскими дозорными. Однако достать даже усиленной магией стрелой его пока не смогут, да и вряд ли решатся.
Наступающие каждый час объявляют осажденным о правилах сдачи, особо напирая на запрет любого сопротивления. Вот и сейчас где-то впереди слышится усиленный рупором бархатный голос Гарвеля, размеренно читающего бандитам указ, составленный искусниками по всем правилам мастерства.
В нем нет ни единого лишнего слова или понятия, нет ни одного обещания, которое можно не понять или толковать двояко. Все просто, четко и доходчиво, и будь бандиты поумнее или менее жадны, они должны были уже тесниться у вымпелов, где их ожидают с выкупом и пропуском на свободу особые отряды.
Но, как известно Инквару из докладов, пока еще никто не решился вылезти из норы, и это вполне понятно. Главарям до зубовного скрежета жаль бросать прибыльное дело, а их подчиненные никогда не решатся выступить против воли вожаков. Ведь на головы первых мятежников непременно падет вся злоба и ненависть обложенных в своих берлогах зверей. Видимо, придется их хорошенько разозлить, чтобы спровоцировать на нападение. Сидеть под горами несколько дней и вежливо уговаривать всяких гадов у Инка не было ни времени, ни желания. Да и беспокойство за Лил тянуло душу все сильнее.
— Далеко мы будем идти? — вежливо осведомился Кержан, когда они отмахали по почти незаметной тропке уже две сотни шагов, и покосился на Гарка, невозмутимо шагавшего с другой стороны от Инквара.
— Пока не встретим кого-нибудь из бандитов, — так же учтиво улыбнулся ему беспечно жующий веточку барбариса Инквар, и, словно в ответ на этот короткий разговор, впереди тихо зарычал Арат.
— Твое желание исполнено, — хитро усмехнулся богатырь, широким жестом указав на кусты.
И незаметно оглянулся назад, точно зная — сейчас из-за всех оставшихся позади щитов и баррикад за их продвижением следит не менее пяти сотен пар глаз, и каждый наемник держит наготове оружие, чтобы броситься Юдгану на помощь.
— Тогда постойте здесь, — выплюнул листик клоун и указал на кривенькую сосну: — Я сам с ним справлюсь. И отзови своих собак.
— Я здесь не останусь, — поджал губы Гарк. — Мне приказали тебя охранять.
— Может, хоть собак возьмешь? — заволновался помнивший об упрямстве деда Кержан.
— Нет, — отказался искусник и сделал несколько шагов вперед. Внезапно оглянулся, обнаружил продолжающих идти следом спутников и укоризненно произнес: — Ни шагу дальше.
А затем, не оборачиваясь, спокойно направился в сторону шахт, стараясь не слушать угрызений совести. И не представлять воочию, как эти двое так и стоят на том же месте, пытаясь понять, почему их не слушаются ноги. Никто из друзей и спутников Инквара пока не знает об этом безобидном фокусе, приготовленном искусником за несколько дней до сегодняшней вылазки.
Он еще тогда, втихомолку угощая всех чаем с особым зельем послушания, отлично знал, как нелегко будет оставить кого-нибудь в безопасном месте, когда наступит решающий момент. И не менее хорошо представлял, сколько обид и негодования каждый из них позже выльет на его голову.
Но просто не мог позволить себе потерять хоть кого-то из друзей из-за их чрезмерной самостоятельности и не желал после оправдываться перед Корди за потерянного в какой-нибудь стычке проводника. Да и жалел уже простодушного и недостаточно сообразительного наемника, который был вовсе не таким негодяем и подлецом, как его хозяин.
— Арат, за ним! — не сдался Кержан, и Инку оставалось только усмехнуться этой наивной надежде друга.
Как бы вожак ни старался, настоять на своем у него не получится. Собак искусник угостил мясом с зельем из заветного фиала еще при первой встрече. Этой участи избежали лишь его собратья из высшего круга, но с них он взял честное слово.
К куртине густых кустов, за которыми затаились бандитские лазутчики, Инк шагал неторопливо, вытаскивая на ходу изо всех карманов яркие, цветные бумажные ленточки, легкие шарфики и живых голубей, к чьим лапам ловко и незаметно привязывал всю эту мишуру. Не забывая внимательно изучать магическим видением россыпи огоньков и незаметно вытягивать силу из самых опасных. За несколько дней, пока они тряслись в повозке, Ленс успел поделиться с учителем многими своими секретами.
Три кучки побледневших огоньков чуть отступили, присели, явно заманивая неожиданного гостя в подготовленную ловушку, а он, подойдя к ним почти вплотную, в самый последний момент вдруг выпустил из рук птиц, отвлекая на них внимание врагов. И сразу же, прибавив себе скорости, помчался в обход кустов туда, где виднелось нагромождение камней, оставшихся от разрушенного дома или изгороди. Никто в здравом уме не рискнул бы приближаться к терриконам по этой куче, уж слишком хорошо она просматривалась с нескольких сторон. И опытному арбалетчику, ожидающему своего часа, вполне хватило бы умения вогнать пару болтов в безумца.
Но только если тот не появился бы на этой куче так внезапно и не бегал стремительнее солнечного зайчика да не совершал резких прыжков в разные стороны. Ну а бандитские разведчики, приготовившие неожиданному гостю далеко не дружескую встречу, вообще ничего не успели понять. Порывом сумасшедшего ветра пронеслось мимо нечто яркое, мазнуло по губам горьким зельем и тихо приказало:
— Молчите и исполняйте только мои приказы. Сначала осторожно и быстро снимите все свои ловушки, потом идите в сторону вон той кривой сосны. Там вас ждут.
Затем это нечто, оказавшееся невесть откуда взявшимся клоуном, так же стремительно нырнуло в кусты, уходя в сторону, на случай если за шпионами кто-то следит.
Но за несколько минут, пока трое пленников покорно исполняли его указания и брели в сторону Кержана с Гарком, со стороны шахт так никто и не появился и не подал ни малейшего признака жизни. Словно никого больше не волновала судьба недавних соратников.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!