Страна аистов. Саги, сказки и хроники Пруссии - Вадим Храппа
Шрифт:
Интервал:
Зима 1771 года случилась столь суровой, что Балтийское море замерзло до самого горизонта, плантации шелковицы погибли, и больше никто не отважился начать все сначала. Да и попытки освоить остров были заморожены. Кирха Святого Креста, которая и теперь стоит на Ломзе, была построена только в 1933 году. Да и то — обратите внимание на год постройки. К тому времени на этом острове, напротив Кафедрального собора, стояла одна из самых больших и красивейших синагог Европы. Я далек от мысли, что храм тогда поставили с неким умыслом. Однако очень скоро нацисты синагогу разрушат. Остался только еврейский сиротский дом — здание из красного кирпича, сиротливо взирающее на реставрацию кафедрального собора. А кирха прекрасно сохранилась. Теперь там православный храм.
Сейчас Ломзе бурно расстраивается и развивается.
Купцы Кнайпхофа настояли на том, чтобы нескольких торговцев из Голландии лишили гражданских прав и упекли в тюрьму за якобы нарушенные ими правила торговли. Мы уже рассказывали о том, что эти правила были устроены так, что позволяли обдирать чужестранцев как липку в угоду барышам купеческой прослойки. По личному указанию герцога Альбрехта голландцев выпустили из тюрьмы и восстановили в правах.
Тогда-то он и произнес свое знаменитое: «Давайте жить со всеми народами в равенстве, чтобы не возникало разобщения между нациями».
Герцог Альбрехт представил ландтагу план создания будущего университета. Он даже произнес проникновенную речь, дескать, в нашем городе Кёнигсберге мы открываем университет, чтобы в нем последовательно и в полном объеме преподавались все благородные искусства и изучались языки…
Кнайпхоф. Университет
Граждане Кёнигсберга приняли это решение с энтузиазмом и аплодисментами, но когда дело коснулось выделения денег, заскучали. Два года герцог ждал от горожан проявления сознательности, но так и не дождался. Решил действовать сообразно обстоятельствам. Купцам Кнайпхофа, например, он запретил достраивать Медовый мост, пока те не внесут деньги на обустройство нового учебного заведения.
Университет Кёнигсберга. Рисунок XVI века
В том же 1540 году Альбрехтом был принят план застройки пригородов. Кёнигсберг впервые вышел за пределы городских стен Альтштадта, Лёбенихта и Кнайпхофа. Тогда же начались планомерные работы на Кёнигсбергском морском канале и первое углубление Прегеля.
И в том же году тот же герцог Альбрехт оказал Кёнигсбергу еще одну услугу — подарил горожанам собственную библиотеку, нажитую нелегким трудом его родственников — Гогенцоллернов. Ее разместили в замке, а первым библиотекарем Пруссии стал Феликс Кёниг, почему-то сразу получивший прозвище «Полифемус».
В Кёнигсберге несколько недель провел в заботах о герцогском советнике фон Кунхайме некий врач из прусского городка Фрауенбург по имени Николаус Коперникус. Ныне он стал очень знаменит. Только называют его почему-то не Николаусом, а Николаем, и не Коперникусом, а Коперником. И почему-то не врачом, а астрономом. Хотя на самом деле он не считался ни тем, ни другим. Николаус Коперникус был самым что ни на есть отъявленным алхимиком и составителем астрологических прогнозов. И поэтому, когда кому-то пришла в голову мысль назвать его именем одну из улиц Кёнигсберга, выбрали Ролльберг — улочку, которая всегда славилась засильем ведьм и колдунов. Может быть, именно поэтому часть улицы Ролльберг-Коперника сохранилась до наших дней и, между прочим, никогда не переименовывалась.
Фрауенбург
Ныне — городок Фромборк в Польше.
Герцогом Альбрехтом был официально введен закон, согласно которому высшие должностные лица в администрации Пруссии могли происходить только из дворян, родившихся в этой стране.
Одна из комнат Замковой библиотеки. Фотография конца XIX века
Библиотекарем замковой публичной библиотеки Хайнрихом Целем была составлена и отпечатана первая географическая карта Пруссии. К слову сказать, в публичной библиотеке замка в то время насчитывалось 3400 книг.
17 августа с пышными торжествами был открыт Кёнигсбергский университет, впоследствии названный «Альбертиной» в честь своего основателя — герцога Альбрехта. В речи, произнесенной по этому случаю, герцог выразил надежду, что «…академия принесет пользу всем народам, живущим на восток и на запад от Пруссии». На кафедру взошел первый ректор Георг Сабинус, а Альбрехт прослезился и тут же решил отчеканить юбилейную монету с девизом новой академии: «Воистину спокоен может быть тот, кто уважает твои законы».
Были учреждены четыре факультета. Три «высших»: теологический, юридический, и медицинский; и один рангом пониже — философский. На философов уже тогда косились — предполагали, к чему могут привести их рассуждения об устройстве мира.
Кёнигсбергским издателем Вайнрахом был отпечатан катехизис на прусском языке. Вернее даже сказать — на самбийском диалекте этого языка, поскольку основой для издания послужила речь жителей района поселка Побетен. Обитатели Самбийского полуострова еще долго и упрямо цеплялись за свои традиции и язык.
А знаменательно издание тем, что является единственным памятником прусского языка, дошедшим до наших дней. Других источников, по которым мы могли бы судить о том, как говорили в Пруссии до прихода Тевтонского ордена, не существует.
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!