Последний расчет - Хьелль Ола Даль
Шрифт:
Интервал:
– Надо его найти, – проронил он наконец.
– У него на квартире никого нет, – заметил Фрёлик, обернувшись.
Гунарстранна встал.
– Последи за ней. Если он не объявится, выбьем дверь и войдем… – Он замолчал, и тут раздался звонок телефона. Через несколько секунд он со стоном повесил трубку и снова встал. – Звонил Иттерьерде, – взволнованно забормотал он.
– Что случилось? – спросил Фрёлик.
Гунарстранна торопливо застегивал плащ. Пальцы у него дрожали.
– Одежда! Они нашли ее одежду! – крикнул инспектор на ходу. Плащ развевался у него за спиной, когда он ринулся вон, растопырив руки и наклонившись вперед. Сейчас он напоминал голодную чайку, которая парит в восходящем потоке воздуха за паромом, одновременно взволнованная и сосредоточенная.
Фрёлик свернул с дороги на гравийную парковку. Последний отрезок пути они прошли пешком; Гунарстранна в добрых двух метрах впереди. Иттерьерде и его люди огородили участок за дорогой.
– Совсем близко от того места, где ее нашли, – заметил Фрёлик.
Иттерьерде вышел им навстречу.
– Все это плавало в пластиковом пакете, – сказал он. – То есть пакет то всплывал на поверхность, то опускался на дно между теми утесами. – Он показал рукой место.
Гунарстранна и Фрёлик последовали за ним. Предметы одежды лежали на земле, разложенные по прозрачным пакетам, на которых скопились лужицы. Фрёлик различил черный бюстгальтер, черные трусики, серую юбку и блузку, но туфля была только одна.
– А где вторая? – спросил Гунарстранна.
– Второй не было, – ответил Иттерьерде. – И пакет, конечно! – Он показал белый пластиковый пакет с зеленой надписью – рекламой сетевого супермаркета «Джокер». Буквы уже выцвели.
– Значит, пакет нашли вон там? – Гунарстранна кивнул в сторону острых скал у самой кромки воды, отгороженных от дороги двумя огромными соснами.
– Да, и он был завязан. Его нужно, наверное, отправить в лабораторию?
– Пакет был сразу утоплен?
– Трудно сказать… Вероятно, его сбросили вон оттуда… – Иттерьерде кивнул в сторону дороги. По ней нарочно медленно ползла машина «вольво», из которой высовывались любопытные юнцы. – Вряд ли убийца заехал далеко.
– Ни украшений, ни сумки, ни личных вещей?
Иттерьерде покачал головой.
– Надо осмотреть местность, – распорядился Гунарстранна, направляясь к шоссе. – Насколько далеко мы от того места, где нашли труп?
– В двух-трех километрах. – Фрёлик, обернувшись, кивнул на запад. – И примерно на таком же расстоянии от того места, где останавливались Хеннинг и Катрине.
– Убийца сначала выкинул одежду, а потом тело?
– Возможно, – задумчиво ответил Фрёлик. – Все зависит от того, в какую сторону он ехал. – Он оглядел дорогу. – Пакет с вещами по правую сторону от дороги, тело – по левую…
– Если он ехал к центру Осло, – возразил Гунарстранна. – По словам Хеннинга Крамера, девушка шла в сторону Холмлиа, и, если там ее подобрали, машина должна была, наоборот, ехать из Осло. В таком случае он сначала избавился от трупа, а потом – от одежды?
Они сели в машину. Фрёлик завел мотор.
– А ты обратил внимание на одежду? – спросил он.
– Что ты имеешь в виду? – не понял Гунарстранна.
– Не знаю, важно ли это, но, похоже, она раздевалась сама.
– Не обязательно, – ответил Гунарстранна. – Действительно, не похоже, чтобы одежда была разодрана в клочья, – но это другое дело. Придется подождать, что скажут эксперты.
Фрёлик кивнул. Они выехали с парковки и направились в сторону Осло. У Вервенбукты Фрёлик притормозил. Слева виднелась пристань, рядом белая купальная кабинка. Зеленый склон холма устремился наверх, к парковке и обсаженному соснами хребту Янсколлен.
– Ничего странного, – заметил Фрёлик. – Если убийца ехал, как мы сейчас, и остановился там же, где мы, он, должно быть, перенес тело через дорогу, а потом перебросил через заграждение.
– Значит, он ехал в другую сторону, – ответил Гунарстранна. – Итак, убийца затаскивает Катрине в машину, насилует и душит ее, раздевает, проезжает по дороге семьсот или восемьсот метров, останавливается, выбрасывает ее за заграждение, возвращается в машину, едет дальше и…
– В таком случае, – перебил его Фрёлик, – водителю пришлось бы остановиться на самом повороте, а там остановка запрещена. Ты бы остановился посреди скоростного шоссе, чтобы избавиться от трупа?
– Если среди ночи – может быть, – с сомнением ответил Гунарстранна и добавил: – Что-то здесь не сходится.
– Скорее уж он остановился здесь, на нашей стороне дороги, – заметил Фрёлик, косясь на Гунарстранну. – А в эту сторону ехал Крамер, – многозначительно напомнил он.
Гунарстранна ответил ему загадочной улыбкой и принялся рассуждать вслух:
– Куда бы ни ехал убийца, здесь он остановился. Если он ехал, как мы, в сторону Осло, зачем он перенес ее на другую сторону дороги? Ведь он мог выбросить труп в канаву и здесь! Нет! Должно быть, убийца ехал с другой стороны, из Осло, и остановился на повороте.
Они вышли из машины, перешли дорогу и заглянули за заграждение, где у подножия утеса несколько дней назад нашли труп Катрине Браттеруд.
– Если убийца ехал из Осло, – сказал Гунарстранна, – возможно, Крамер говорит правду. С другой стороны, убийца мог избавиться от трупа и одежды именно таким образом нарочно, чтобы нас запутать.
Фрёлик пожал плечами. Мимо проехала машина, и ему пришлось кричать:
– Все зависит от того, когда и где ее убили! Если ее подобрали, когда она направлялась к Холмлиа, и убили между Холмлиа и этим местом, скорее всего, убийство произошло там, на парковке. – Он кивнул на берег узкого залива, где стояло две машины. – Потом убийца поехал дальше и выбросил труп, а после избавился от одежды в том месте, где ее нашел Иттерьерде.
Гунарстранна перегнулся через заграждение.
– Странно, что он даже не попытался спрятать труп! – Он снова принялся рассуждать вслух: – На теле не нашли никаких украшений. Поэтому…
– Похоже, убийца действовал очень хладнокровно, – закончил за него Фрёлик. – Хладнокровно и целенаправленно. Одежда отдельно, украшения отдельно, труп отдельно.
Он быстро оглядел фьорд и последовал за Гунарстранной к машине.
– И все же в последней версии меня кое-что не устраивает, – признался инспектор, когда они тронулись с места.
– Что именно? – спросил Фрёлик.
– Что убийца ехал из Осло. Трудность в том, что мы как будто бредем в темноте. Если машина ехала на восток из Осло, убийца сейчас, возможно, уже в Швеции, а мы остались с носом.
Она сидела за их обычным столиком в глубине ресторанного зала. Должно быть, она пришла уже давно, потому что перед ней стояла полупустая бутылка минеральной воды «Фаррис». Лучи солнца, проникавшие снаружи, подсвечивали ее густые темные волосы. Она читала какие-то документы, но, заметив его, сложила все в сумку. Он отдал гардеробщику джинсовую куртку, вначале переложив бумажник в задний карман.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!