📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыАкадемия в Долине Ураганов - Наталия Станиславовна Левитина

Академия в Долине Ураганов - Наталия Станиславовна Левитина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 66
Перейти на страницу:
Хлойс. – Это словечко из лексикона пээлей.

– А-а… Ясно. Как приятно разговаривать с образованной леди! – улыбнулся Крэйн.

– К тому же, такой очаровательной, – добавил Фабиус.

Администраторша коротко вздохнула и одарила магов кокетливым взглядом. Она раскраснелась от рома и комплиментов.

– Думаю, в Мерцающем лесу вы без проблем схватите эту маленькую вертихвостку.

– Но нам надо обсудить детали.

Целый час преступная троица прорабатывала план похищения. К концу обсуждения у пьяненькой госпожи Хлойс уже заплетался язык, а взгляд блуждал.

– Как вы нам помогли, наша великолепная леди! Скоро мы вернём беглянку домой, и справедливость восторжествует.

– Возвращайте поскорее, эта девица меня уже достала. – Администраторша с грохотом отодвинула пустую кружку. – Так и вьётся вокруг Эдварда, так и вьётся! Маленькая стерва! А мужчины… Они же так доверчивы! Даже герцог, мой милый, бесподобный герцог не понимает, что эта гадина завлекает его в ловушку. Глазки ему строит, негодяйка!

– Давайте мы закажем кабриолет, леди Хлойс, вам пора возвращаться к себе.

Маги с опаской смотрели на даму, которая раскраснелась ещё больше и приобрела уже свекольный оттенок.

– Требую продолжения банкета! – закричала Хлойсиха и пьяно расхохоталась.

Пучок тёмных волос вдруг сам собой растрепался и превратился в пышную гриву, на губах заблестела вишнёвая помада, строгий воротник исчез, а вместо него образовался глубокий вырез, на запястьях появились ярко-зелёные манжеты, на пальцах – массивные перстни.

– Я пошёл за кабриолетом, – шепнул другу Фабиус. – А ты выведи дамочку на крыльцо.

ГРЭМ

– Как же это вас так угораздило? – изумился виконт Арайя, когда у ворот Академии на него прямо из транспортного средства вывалилось тело вредной госпожи Хлойс. Сам адепт тоже только что вернулся из города. – Кстати, симпатичное платьице. А причёска вообще шикарная.

– Мяу, – сказала леди Хлойс.

Она повисла на плече виконта. На ногах мадам совсем не стояла, в кабриолете её окончательно развезло

– Ну вы даёте, – покачал головой Грэм. – Надо ж было так надраться.

Администраторша с радостным смехом начала заваливаться вбок.

Подумав мгновение, виконт подхватил даму на руки:

– Ладно, донесу вас до преподавательского корпуса. Надеюсь, никто не увидит, в каком вы состоянии.

Хлойсиха обняла юношу за шею, а потом вдруг уткнулась лицом ему в грудь и отчаянно зарыдала:

– Я несчастная! Меня никто не любит!

– А за что вас любить? – искренне удивился Грэм. – Вы же всем вредите.

Он свернул с ярко освещённой аллеи и углубился в темноту сада, чтобы избежать встречи с гуляющими парочками.

– Молодой человек, не распускайте руки! – вдруг взвизгнула администраторша и начала вырываться. – Что вы меня лапаете?! Да как вы смеете!

– Здрасте, опомнилась, красавица! Ну-ка, не брыкайтесь, мне ещё целый километр вас тащить.

Госпожа Хлойс перестала сопротивляться и принялась снова орошать слезами потрёпанную куртку виконта.

– Что ж вы такая твёрдая, леди Хлойс? Кости одни, – пробормотал юноша.

– Уж конечно, с адепткой Флауэр я сравниться не могу! – язвительно воскликнула администраторша. – Она свежая майская роза, а я… а я увядший лист.

Дама заревела ещё сильнее.

– Да не рыдайте вы так, листик вы наш костлявый.

Хлойсиха начала подвывать. Грэм продолжал путь. Дорожка, усыпанная белой галькой, вилась в темноте сада, тут и там в траве вспыхивали изумрудные светлячки.

– Вам бы подобрее быть! Вы тоже очень даже ничего, когда гадости не говорите. И волосы у вас вон какие роскошные. Как выяснилось.

– Он меня не любит! Не любит! – пьяно запричитала мадам.

– Кто?

– Тарренс! Он не любит меня!

– Наш ректор?! – обалдел Грэм. – Да вы что, госпожа Хлойс! Он же вам в сыновья годится! Побойтесь гнева святой Фуэндэ!

– А что я сделаю? Ведь сердцу не прикажешь, кого любить, а кого нет, – с надрывом призналась Хлойсиха и шмыгнула носом.

– Вы правы. Тут я с вами согласен, – вздохнул Грэм. – Всё, добрались. Вот ваш корпус.

Виконт аккуратно сгрузил административные мощи на крыльцо преподавательского корпуса, но мадам тут же попыталась кувырнуться вниз с высокой ступени.

– Стоять! – приказал Грэм. – Какая вы неустойчивая… Видимо, придётся тащить вас до самой двери.

– Не любит! – прокричала Хлойс в ухо виконту и снова обвила руками его шею.

– Не орите, я всё понял. Да, это трагедия. Сочувствую.

Глава 18. Зубастая драбидунда и новое предсказание

КЕЙТ

На следующей неделе все первокурсники возбуждённо обсуждали предстоящую экскурсию в Мерцающий лес. Мы уже хорошо подготовились к непростому мероприятию: прослушали лекции об экзотических лесных обитателях и выдержали зверские тренировки господина Киллоу.

Мерцающий лес, прилегающий к восточным границам Эралиана, всегда создавал множество проблем. Имперские службы регулярно проводят магическую зачистку лесного массива, однако в его дебрях с немыслимой скоростью размножается всякая нечисть. От этого страдают приграничные районы. Синий бриллиант Эралиана – Сапфирное озеро – периодически подвергается угрозе загрязнения, его атакует коварная фаллическая драбидунда.

К счастью, в последние два года популяция драбидунды значительно сократилась, так как один из иномирцев обнаружил, что порошок из перемолотых панцирей этих свирепых существ является непревзойдённым омолаживающим средством.

Получив патент и лицензию, иномирец построил фабрику по производству косметической продукции. Теперь он закупает зелёные, похожие на крупный огурец, панцири драбидунд у жителей Приграничных территорий – за десять штук платит золотой дублон.

А другой иномирец тут же изобрёл и запатентовал специальный сачок для отлова зубастых тварей и вмиг разбогател.

Можно только удивляться сообразительности и предприимчивости перемещённых лиц…

***

Ожидая портальную экскурсию, мы не могли не волноваться. Грэм убеждал, что для адептов экспедиция совершенно безопасна, такие вылазки проводятся регулярно. Но всё равно мне было страшно – а вдруг что-то произойдёт? Но в то же время мы умирали от любопытства, так как нас ждало волнующее приключение.

В среду Павел Николаевич обещал провести инструктаж о поведении в лесу и мерах предосторожности.

…Мы с Марси отправили её родителям две наши стипендии. Конечно, по сравнению с суммой долга десять дублонов были каплей в море. Но тем не менее, это хоть что-то. Сейчас Брамсы будут вынуждены сурово экономить, а денежный перевод из Долины Ураганов позволит им купить всё необходимое для младших сестричек Марселлы.

Грэм удивился, почему мы так рьяно отказываемся ехать с ним в Файбридж.

– Я думал, вы хотите прогуляться по магазинам! Вы же планировали.

– Передумали, – объяснила я. – Мы девочки, у нас планы меняются очень быстро.

Уяснив, что в город мы точно не едем, виконт заявился к нам после занятий с пирожными и требованием напоить его чаем. Пожаловался, что пришлось пробираться сквозь толпу наших поклонников, которые караулят везде – на лестнице общежития, у центрального входа, в саду.

Марси открыла коробку с пирожными. Там были корзинки с воздушным кремом

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 66
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?