В чужой гарем со своим уставом - Ольга Коробкова
Шрифт:
Интервал:
— Черт! — выругался он и отступил, чтобы в следующую секунду получить по своей наглой физиономии.
— Еще раз так сделаешь, и я обещаю, что испорчу тебе жизнь, — прошипела я, наблюдая за тем, как он вытирает кровь с губы. Хорошенько я его куснула.
— Что ж, я люблю таких строптивых, — усмехнулся он, совершенно не обращая внимания на мои угрозы. — Думаю, это будет очень интересно.
Я возмущенно открыла рот, чтобы сказать ему пару слов, но он успел обойти стол и скрыться в дверях. Вот гад! Но почему же меня к нему так тянет? Нет, надо как можно скорее убираться отсюда, иначе мне грозит поход к алтарю матери природы, а такое в мои планы совершенно не входит. И вообще, почему он переменил свое отношение ко мне? Ведь еще неделю назад, советник меня терпеть не мог. Что же произошло?
К сожалению, получить ответы на эти вопросы просто не выйдет. Но сдаваться я не намерена. Правда, для начала нужно разобраться с навалившимися проблемами и в частности, узнать, почему ауры ходят в масках? Зачем им гарем? И как избавиться от злополучной возможности выйти замуж за принца или еще какого-нибудь гада.
Через неделю, когда закончились индивидуальные свидания, было объявлено о еще одном бале. Причиной организации данного торжества, стал день рождения принца, и в наши обязанности входило придумывание подарка для королевской особы. Должна признать, я всю голову сломала над этим вопросом. И не я одна. Вообще, что можно подарить тому, у кого все есть? Себя в красивой обертке? Не… это плохая мысль… Хотя, надо подкинуть ее Ильве. Может, тогда принц задумается о ее кандидатуре и перестанет ставить меня в рейтинг на первое место. Кстати, сразу после свидания, принцесса прилетела ко мне, чтобы поделиться новостями. Я как раз вернулась из лаборатории, причем в скверном расположении духа. Советник в очередной раз наведался в гости и мы поругались, сильно. С битьем посуды и некоторых химикатов. Он попытался обвинить меня во всех маленьких происшествиях, на которые ему жаловались придворные. Нет, я, конечно, принимала в этом непосредственное участие, но признаваться не намерена. А доказательств у него нет. Подумаешь, у какой-то там герцогини все тело покрыто синими пятнами. Нечего было столько пудры на себя сыпать. И я не виновата, что у одного маркиза из одежды остались лишь трусы, а остальное чудесным образом испарилось. И уж тем более я не имела никакого отношения к запасам алкоголя в кабинете советника и тому, что он постоянно испытывает чувство уединиться с природой. Ему еще повезло, что та бомба быстро выветрилась и запаха почти не осталось. Надо было побольше положить.
Так что я только успела зайти внутрь и слегка передохнуть, как в дверь постучали. Первой мыслью было притвориться, что меня тут нет. Вдруг, это опять Тобиас? Боюсь, еще одного вечера в его компании я не выдержу, и меня посадят за убийство. Но в дверь так настойчиво стучали, что пришлось открывать. На пороге стояла Ильва и просто светилась от счастья.
— Спасибо, спасибо, спасибо, — говорила она, обнимая меня так, что чуть ребра не треснули.
— Я так понимаю, что все прошло удачно? — спросила у нее, когда меня наконец-то отпустили.
Принцесса кивнула и стала рассказывать. Ее свидание проходило в дорогущем ресторане и я не была этому удивлена. Куда ее еще могли повести? И опять принц был в окружении охраны и в маске. Но ее это мало волновало, так как главное, что они были вместе. При этом в самом ресторане больше никого не было, поэтому охрана сидела в отдалении, давая возможность поговорить. Когда принесли ужин, Ильве удалось незаметно подлить в его бокал мою настойку. И через полчаса она начала действовать, правда, не так сильно как принцесса надеялась. Но под конец вечера принц ее даже поцеловал, и, по ее словам, это было божественно. Ради возможности испытать такое чувство еще раз, она была готова убить любую соперницу. М-да, хорошенько ее приложило обухом влюбленности. Глазки горят, щечки розовые. Думаю, из них бы вышла неплохая пара. В общем, заказчик доволен и я тоже.
Вот только жаль, что счастье не может длиться вечно. Тем более, что праздник должен был скоро начаться, а подарка я так и не нашла. И в конечном итоге решила приготовить для него редкое зелье, способное восстанавливать энергию за считанные минуты. Готовилось оно около пяти часов, и состав был крайне тяжелым. Мне доводилось делать такое всего пару раз, и после него приходилось сутки отлеживаться в кровати. Но это того стоило. Так что за двое суток до бала я заперлась в лаборатории и стала заниматься зельевареньем. Первые пару часов все шло просто замечательно, меня никто не беспокоил и с дурацкими вопросами не приставал. Я даже попросила охранника не пускать ко мне советника, мотивируя тем, что зелье весьма неустойчивое и может произойти взрыв. Тот обещал передать мои слова в случае появления Тобиаса на горизонте.
Вот только насладиться процессом до конца мне не дали. Буквально за час до конца приготовления зелья, в дверь постучался охранник.
— Кнера Катрина, тут к вам посетитель, — сказал он, глядя на меня. — Я бы не пустил, но она очень просит уделить ей время.
Хм, интересно, кто это она? Вряд ли Кира, та бы не стала даже слушать его и просто вошла. Значит, это не знакомая мне личность.
— Пропустите, — попросила я, добавляя в котел последний ингредиент.
Когда дверь вновь открылась, на пороге стояла девушка, которую я про себя называла Цветочек. Хм, даже боюсь представить, зачем я ее нужна.
Я объявляю вам войну или не злите боевого мага
От ее появления я даже слегка офигела. Честное слово, просто так она не могла прийти, значит что-то нужно. Осталось понять, что именно?
— Кнера Катрина, могу я с вами поговорить? — голос у нее оказался нежный и мелодичный.
— Конечно, — с любопытством оглядела гостью. — Садитесь, — указала на стул напротив меня и тоже села.
— Не могли бы вы приготовить для меня приворотное зелье.
— Нет. Это запрещено законом и я могу пострадать.
— Поверьте, об этом никто не узнает, — попыталась переубедить меня эта девица.
— Кнера, — я не знала ее имени, так что слегка замялась.
— Онелия, — подсказали мне.
— Кнера Онелия, я на такое не пойду. Мне жить охота, — девушка заметно погрустнела. Мне было ее жаль, но не настолько, чтобы рисковать карьерой и репутацией. — Скажите, вы ведь на принца повлиять хотите? — она кивнула. — Тогда в любом случае не получится. Для приворота нужна кровь и слепок ауры. А ее вы точно не достанете.
— А есть зелье, которое помогает забеременеть? — неожиданно спросила она, подняв на меня глаза, полные слез.
— Так, — я убавила огонь под котелком и уставилась на гостью. — Что тут у вас происходит?
— Не понимаю о чем вы? — попыталась отмазаться она.
— Кнера, давайте начистоту. Вы мне рассказываете, для чего собирают гаремы, а я так и быть, попытаюсь вам помочь. Поверьте, дальше этой комнаты информация не уйдет.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!