Мистер Совершенство - Линда Ховард
Шрифт:
Интервал:
— Нет, ничего такого.
— А где живут Ти Джей и Лана?
Она дала Сэму адреса. Ти Джей жила в Маунт-Клеменсе, а Лана в Роял-Оуке.
— Роял-Оук — это Оклендский округ, — проворчал Сэм. — Получается, четыре отделения в двух округах — какая уж тут координация! Ведь…
— Подожди, — перебила Джейн. — Так ты мне скажи, я свихнулась?
Сэм несколько секунд молчал. Наконец проговорил:
— Марси убита, и вам всем звонил один и тот же псих — слишком много совпадений. Неужели ты хочешь рисковать жизнью?
То есть не так уж она и рехнулась.
— И что же нам делать?
— Передай Лане и Ти Джей, чтобы до тех пор, пока мы не выясним, кто вам звонил, никого, кроме родственников, не впускали в дом. И чтобы ни с кем, кроме своих, не садились в машину, даже если случилась поломка и их предложили подвезти. Пусть держат двери и окна на запоре. А если у них есть автоматические гаражные ворота, то пусть следят, чтобы никто не проскользнул внутрь, пока они подняты.
— А как долго вы будете искать этого психа?
— Зависит от многих причин. Если он действительно псих, его подловит обычный определитель номера. Если же не удастся при помощи определителя, мы сами проследим линию.
— Но ведь он… Как он узнал номер мобильника Ти Джей?
— Уверен, что этот человек ее знает, — ответил Сэм и отключился.
Выбравшись из «бьюика» Ти Джей, подруги молча смотрели на кирпичное здание «Хаммерстед текнолоджи».
— Неужели он тоже здесь работает? — проговорила наконец Джейн.
— Наверняка, — кивнула Лана. — Какой-нибудь свихнувшийся, которому нравится нас пугать.
— Сэм сказал, что лучше не рисковать до тех пор, пока все не выяснится. Не исключено, что звонивший нам человек — убийца.
— Не могу поверить, что мы работаем вместе с убийцей, — пробормотала Ти Джей. — Невероятно… Псих — это понятно. Таких у нас полно. Взять хотя бы Беннета Троттера. Марси его терпеть не могла.
— А кто может? Мерзкая личность. — Джейн нахмурилась. — В тот вечер, когда мы придумали список, Марси рассказывала, как ее ухватил за задницу Келлман, а Беннет съязвил, помните?
— Да, вроде бы… — пробормотала Ти Джей. — Но точно не помню.
— А я помню, — сказала Лана. — Беннет предложил себя вместо Келлмана, если, как он выразился, Марси такая охочая.
— Гнусный бабник, но не убийца, — покачала головой Ти Джей.
— Не в этом дело, — возразила Джейн. — Пока нам ничего не известно, мы должны подозревать всех, понимаете? Когда Сэм выяснит, кто нам звонит, тогда можно будет расслабиться. А пока надо опасаться всех. Джей, неужели ты не понимаешь?
Подруга, похоже, действительно не понимала, в какой они находились опасности. Впрочем, Джейн отчасти соглашалась с ней — ей и самой казалось, что у них не в меру разыгралось воображение.
— Если Сэм считает, что следует проявлять осторожность, — продолжала Джейн, — значит, так и надо. Он разбирается в этом лучше, чем мы.
— Не спорю, — сказала Ти Джей. — Если он встревожен, нам лучше поступать так, как он говорит.
Джейн мысленно закатила глаза. Подруги относились к Сэму так, словно он был самим Шерлоком Холмсом, а ведь совсем недавно с ним познакомились. Ну ничего, главное, чтобы они побереглись.
Все трое вошли в здание, а затем разошлись по своим кабинетам. Памятуя об инструкциях Сэма, Джейн позвонила в телефонную компанию и заказала определитель номера, а также систему переадресовки звонков — ей пришло в голову, что и это не помешает.
После разговора с Джейн Сэм тотчас же позвонил детективу Бернсену.
— Роджер, я печенками чувствую, что дело серьезнее, чем мы предполагали.
— Как так?
— Вы слышали, что мисс Дин была одной из так называемых дам списка.
— Н-да… И что это значит? Конечно, для репортеров такое совпадение…
— Оказалось, что всем им звонил один и тот же человек, — перебил Сэм. — И спрашивал каждую, которая она из них.
— Что значит… которая?
— Вы читали их список?
— Не имел удовольствия. Но, к несчастью, жена цитировала отдельные пункты.
— Четыре женщины обозначили себя четырьмя буквами. А звонивший допытывался, кто из них кто. Такое впечатление, что для него это очень важно. А сегодня он позвонил Ти Джей по сотовому телефону и задал все тот же вопрос. После чего упомянул мисс Дин. Но никаких угроз, просто назвал имя, и все.
— Так-так… — пробормотал Роджер. Это означало, что он задумался.
— Мобильник зарегистрирован на имя мужа Ти Джей, — продолжал Сэм. — Поэтому все считают, что аппарат у него. Но этот тип не только знает номер — он знает, что телефон не у мужа, а у жены.
— То есть знаком либо с дамами, либо с мужем Ти Джей?
— С какой стати мужчина станет давать сотовый телефон жены другому мужчине? — удивился Сэм.
— Тоже верно. Значит, звонивший знал дам.
— Думаю, что Марси Дин была знакома с убийцей. Она сама открыла дверь и впустила его в дом. Согласны?
— Согласен, — отозвался Роджер. — Тем более что у нее в дверь врезан глазок. Конечно же, она видела, кто к ней пришел.
— И еще… Этот человек говорит только шепотом.
— Выходит, чувствует, что его могут узнать, если будет говорить нормально, бы полагаете, что он — убийца?
— Почти уверен, — ответил Сэм. — Иначе — слишком уж невероятное совпадение.
— Сукин сын! — Роджер, как и большинство полицейских, не очень-то верил в совпадения. — Но откуда этот тип знает их всех? Подруги что, работают вместе?
— Да, в «Хаммерстед текнолоджи». Не исключено, что и он работает там же.
— Значит, он имеет доступ к их личным делам, — оживился Роджер Бернсен. — Это должно сузить круг подозреваемых.
— «Хаммерстед текнолоджи» разрабатывает компьютерные технологии, поэтому многие сотрудники прекрасно знают, как добраться до подобной информации.
— Но ведь это не так просто… — пробормотал детектив:
— Интуиция мне подсказывает, что этот псих встал на дыбы из-за пресловутого списка и теперь охотится за остальными подругами.
— Очень может быть, что вы правы. У вас есть их адреса?
— Ти Джей Йотер — Маунт-Клеменс, замужем, Лана Сиссум — Роял-Оук, не замужем, живет одна. А третья — моя соседка. Тоже не замужем.
— Ваша подружка?
— Угу.
— Выходит, вы встречаетесь с одной из «дам списка»? Поздравляю, приятель. Такое не каждому по силам. — Роджер рассмеялся.
— В самую точку. — Сэм улыбнулся, и перед ним тотчас же возникло лицо Джейн — упрямый подбородок, маленькие ямочки на щечках и сияющие голубые глаза. Сэм еще ни разу не встречал такую женщину — дерзкую, забавную, неугомонную… И он не мог допустить, чтобы с ней что-нибудь случилось, даже если придется уйти со службы и сделаться ее личным телохранителем.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!