📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаМесть ликвидатора - Александр Сергеевич Арсентьев

Месть ликвидатора - Александр Сергеевич Арсентьев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 67
Перейти на страницу:
высыпал на ладонь несколько монет и протянул их старику.

— Это — твое, если поможешь мне привезти этого недоумка в центр Тирана.

— Это слишком много! — запротестовал старик, возмущенно подняв руки.

— Ничего, — усмехнулся Седой. — Это компенсируют те, кто ждет преступника и оплатит его поимку. Так что не стесняйся, для тебя, отец, это равнозначно недельной выручке!

Пожилой собеседник внимательно осмотрел Седого.

— Парень, да ты весь в крови. Лекаря бы тебе …

— Царапины, — пренебрежительно взмахнул рукой Решетов. — Не найдется ли у тебя какого старого плаща — прикрыть окровавленную одежду, чтобы народ не пугать зря?

— Найдем что-нибудь, — кивнул дед.

Спустя довольно непродолжительное время рыбацкий поселок покинула повозка, насквозь провонявшая рыбой. На козлах сидел старик, управлявший потрепанным худым кайсаном, а рядом с ним — закутанный в потертый плащ гетаро, откинувшийся на спинку скамьи и устало прикрывший веки. Из глубины запертой на замок повозки изредка доносились глухие удары …

Не прошло и часа, как они достигли центра столицы. Узнав квартал, в котором находился дом принцессы, Сергей остановил повозку и, памятуя о том, что здесь все свои, постучался в один из домов.

— Да? — хмуро взглянул на него пожилой мужчина, показавшийся в дверном проеме.

— Кто заправляет в этом районе? — в лоб спросил его Сергей.

— Ты еще кто такой, чтобы задавать такие глупые вопросы?! — мужчина неприветливо посмотрел на него.

— Я? — улыбнулся Седой. — Я — тот, кого ждет хозяин этого квартала. У меня для него подарок, — он кивнул головой в сторону повозки. — Тут есть одна заминка … Я не могу доставить подарок прямиком госпоже — это может ее скомпрометировать. Поэтому хочу до поры оставить его у вас. Позже госпожа пошлет за ним своих людей.

— Что ж вы раньше не сказали о том, что вы — друг нашей госпожи?! — всплеснул руками мужчина и гостеприимно открыл двери.

Седой вытащил из повозки связанного, с кляпом во рту, Нидуса и предал его сподвижникам принцессы. Сам же добавил старику еще одну монету и отпустил его восвояси. Он глубоко надвинул на лицо свой капюшон и зашагал в сторону дома Лилис. Только сейчас он понял — насколько устал за время своего путешествия. Эта ночь, исполненная опасностей, смертей и трагизма сейчас казалась ему бесконечной. Ощущение было таким, как если бы он покинул дом принцессы неделю назад. Ларс и Фантом были мертвы. И лишь одна мысль грела его душу — у них теперь был проводник. И у Седого не было никаких сомнений в том, что он выполнит свою миссию, при этом — на него не придется даже сильно давить. Достаточно будет лишь хорошо припугнуть …

Он не спеша достиг той улицы, где был дом его принцессы. Внимательно огляделся по сторонам и, убедившись, что за ним никто не следит, подошел к дому. Он припомнил условный стук, который ненароком открыл ему ныне покойный Фантом и ударил в дверь сначала два раза, потом три, один и снова два. За дверью послышался звук осторожных шагов, а потом дверь приоткрылась. На него смотрели холодные глаза Сэймура, которые тут же зажглись огоньком жгучего интереса.

— Проходи, — кивнул он, втянул Седого в прихожую и плотно закрыл за его спиной дверь. — Госпожа еще спит — всю ночь она не сомкнула глаз, ожидая вашего возвращения …

— Сэймур, кто там? — послышался ее сонный голос сверху, а потом тишину в доме нарушили торопливые шаги спускающейся по лестнице девушки.

Она вышла в прихожую и тихо произнесла лишь одно слово:

— Сережа …

После этого, пряча глаза, на которых выступили слезы, она без слов подбежала к нему крепко обняла и прижалась всем телом. Сэймур тактично отвернулся и удалился в свою комнату.

— Боги Зетро! — горячо шептала она. — Как же я за тебя волновалась …

Глава 8

Она ткнулась носом в его грудь и всхлипнула. Сергей осторожно взял ее за плечи и легко отстранил от себя. Он нахмурился и взглянул в глаза цвета сапфира.

— Ларс и Фантом погибли в этих подземельях …

Гримаса страданий исказила прекрасное лицо. Сквозь зубы принцесса с яростью произнесла:

— Теперь и мне есть за кого мстить! Мне не терпится услышать всю историю.

Сергей смущенно ответил:

— Ты не будешь против, если я немного приведу себя в порядок с дороги?

Лилис охнула — ее взгляд коснулся окровавленной одежды Решетова. Она распахнула плащ, который ему дал старик и с ужасом осмотрела его.

— Боги! Ты весь в крови! Я немедленно пошлю за лекарем!

— Раны уже не кровоточат, — поспешил успокоить ее Сергей.

— Это — не твоя кровь? — с сомнением в голосе спросила Лилис.

— Моя, — Решетов на несколько мгновений замялся, не зная — как внятно объяснить свой феномен. — Просто, на мне все заживает, как на собаке.

Он обезоруживающе улыбнулся. Какое-то время принцесса раздумывала над его словами, а потом решительно потащила его вглубь дома, огласив его своим звонким криком:

— Кайти! Немедленно ванну легате Решетову. Да смотри, чтоб вода не была чересчур горячей.

Спустя полчаса Решетов, сбросив с себя одежду, сидел в металлическом резервуаре, своим видом весьма напоминавшем земную ванну, с одной лишь разницей — он был заметно больше в размерах и не был покрыт эмалью. Мягкой тканью, которая при намокании увеличивалась в объеме, он тщательно смыл с себя всю грязь, что вынес из недр подземелья. Раны и правда уже не кровоточили, поэтому он осторожно промыл с мылом и их тоже, изредка морщась от боли и поигрывая желваками. Наконец, он поднялся на ноги и, зачерпнув ковшом чистой воды из бочонка, стоявшего рядом с ванной, принялся ополаскиваться.

В этот момент в комнату ворвалась Лилис с полотенцем и чистой одеждой для него. Сергей было неловко дернулся чтобы прикрыться, но было уже поздно …Он так и остался стоять, слегка растерянный, с ковшом в руке. На пару мгновений принцесса застыла посреди комнаты, а потом тактично посмотрела в сторону.

— Я тут …Принесла тебе. Вот, — она положила одежду и полотенце на стул. — Сейчас придет лекарь и перевяжет тебя …

Она, бросив на него еще один короткий оценивающий взгляд сквозь полуопущенные ресницы, выпорхнула за дверь. Сергей покачал головой, вновь зачерпнул ковшом прохладной воды и опрокинул его себе на голову …

Когда он выбрался из ванной и повязал на берда полотенце, в комнату, постучав, вошел лекарь — средних лет человек, с пронзительными карими глазами и длинной, до пояса, бородой. Осмотрев Седого, он изумленно покачал головой, тщательно обработал раны и

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 67
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?