📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыФлеминфир для Розы, или Дерево желаний - Мелина Боярова

Флеминфир для Розы, или Дерево желаний - Мелина Боярова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
Перейти на страницу:
А вы с Розой спрячьтесь и никому не показывайтесь на глаза. Вечером, когда торжество будет в самом разгаре, выведу вас за ворота и переправлю в город. Извини, дорогая, но я не хочу, чтобы ты оставалась во дворце. Я переведусь в городскую стражу, сбережений на первое время хватит. Вместе не пропадем, да и Розу в беде не бросим. Как вам такой план?

— Ты прав, любимый, — Санни просияла счастливой улыбкой. — Вместе мы справимся. С такой госпожой все равно житья в замке никому не будет. Лучше уж самим уйти, пока есть возможность. Роза, а ты как считаешь? — с надеждой заглянула мне в глаза.

— Я? — тяжело вздохнула. Известие о свадьбе Сая выбило из колеи и мыслей, как дальше жить, не было. План Тима неплохой. Уехать из столицы, чтобы никогда больше не видеть красивых синих глаз, и зажить спокойной жизнью. Вот только в одиночестве и тоске — не лучшая перспектива. Смогу ли справиться с этой болью? — Я согласна. Но как же Миранда? Что будет с ней? — сердце пропустило удар от страха за судьбу подруги.

— Мы обязательно что-нибудь придумаем, — Санни участливо взяла за руку. — Обязательно! Обещаю!

Глава 24

Комната, куда привела Санни, походила на склад ненужной мебели. Диваны и кресла стояли рядами, накрытые чехлами и тканями, а от толстой пыли на портьерах я несколько раз чихнула. Мы расположились в дальнем углу помещения, спрятавшись за массивным шкафом. Тревожные мысли роились в голове, волнение не отпускало. Невозможно вот так сидеть и ничего не делать. Поэтому из любопытства заглянула в платяной шкаф. Долго копалась в ненужном тряпье, пока не нашла старую позабытую кем-то одежду. Пока я разглядывала серое замшевое платье в комплекте с накидкой из той же ткани, подруга без устали рассказывала о Тиме. Говорила, что совсем скоро они поженятся и будут счастливы. Что совсем неважно, где жить и кем работать, лишь бы милый был рядом. Главное — взаимопонимание, уважение, любовь и поддержка. Я кивала, полностью соглашаясь с ее словами, ведь и сама придерживалась этого мнения. В какой-то момент девушка резко замолчала и спросила:

— А правда, что флеминфир желания исполняет? — я застыла, опустив взгляд в пол. — Миранда однажды обмолвилась, что он волшебный. Это правда?

Что тут скажешь? В трудную минуту папин подарок помог и сотворил настоящее чудо. Но во что это все вылилось? Глупо надеяться только на волшебство, нужно и самому постараться. Вспомнилось, как недавно стояла у подоконника и со слезами на глазах умоляла цветок сделать Сайнаара счастливым. Разве свадьба с Кассандрой — это то, о чем я просила? Где сейчас Сай? О чем думает, навсегда соединяя жизнь с подлой ведьмой?

— Флим волшебный, но своенравный, — вымученно улыбнулась. — Он поможет в беде, но сделать человека счастливым не способно ни одно дерево желаний. К сожалению…

— Согласна! Человек сам творец собственного счастья. Вон как Кассандра все себе на пользу повернула! А мы сидим, как мыши в подполе, трясемся и боимся попасться на глаза новой хозяйке. Жалко Дрэгсов. Хорошие они люди. На таких и работать было в радость, — Санни говорила, а я крепко стискивала в ладонях ткань.

Правдивые слова пробрали до глубины души. Стало больно за собственную беспомощность и слабоволие. Зря я на чудо надеялась и молила о нем деревце. За счастье надо бороться! И прямо сейчас, пока не стало поздно. Решительно схватила найденное в шкафу платье, стряхнула пыль и приложила к себе. Унылое и безрадостное, устаревшего фасона, но еще крепкое и довольно дорогое.

— Помоги, пожалуйста, — попросила подругу расстегнуть пуговки своего наряда на спине.

— Хочешь примерить? — Санни с радостью откликнулась на просьбу и взялась за дело.

— Хочу переодеться, — упрямо сжала кулаки и вздернула подбородок. — А еще хочу попасть на свадьбу и сказать Саю, что люблю его. Поможешь проникнуть на торжество?

И пусть я умру на месте от проклятия, когда прозвучит правда, но спасу Сая и не позволю жениться! Он должен узнать, как Кассандра всех обманула, и что она не истинная пара и не невеста. Хватит! Я устала бояться, устала терпеть несправедливые обвинения и ждать, пока правда сама всплывет наружу. Возможная смерть больше не страшит, потому что жить с грузом вины еще страшнее.

— Зачем? Думаешь, у тебя получится расстроить свадьбу? Трезуры не позволят и… ты действительно так любишь молодого лорда? — удивилась Санни. — А он? Вдруг ничего не получится? Даже, если у господина Сайнаара к тебе ответные чувства, он не посмеет отказаться от избранницы. Подумай хорошенько! Ты себя погубишь. Кассандра не потерпит скандала. Может, сделаем, как договаривались? Дождемся Тима и уедем из замка, — девушка переживала и в то же время не понимала перемен в моем сознании.

— Я передумала, — наспех стянула одежду и облачилась в новый наряд. Повернулась и посмотрела в недоуменное лицо девушки. — Я знаю, как расстроить свадьбу, и я это сделаю. Выпущу мышей на свободу, — игриво подмигнула и рассмеялась. — Не будет Кассандра здесь права качать! Не будет обижать хороших людей и расстраивать миледи Аэлиту. Я этого не допущу!

Ох, как же хотелось рассказать Санни о метке! Но приходилось одергивать себя и молчать. Приберегу силы для праздника. Надеюсь, перед смертью успею открыть Сайнаару правду и только потом уйду со спокойным сердцем.

— Серьезно? — заблестели азартом глаза служанки.

— Обещаю! — достала из кармана старого платья кольцо. — Отдай Лейдару, когда будет возможность. Мне оно ни к чему, а ему пригодится. Может, встретит еще свою пару и обретет счастье. Или же продаст, если не выполнит условия дедушки и лишится наследства.

Санни сжала в ладони колечко, поднесла к глазам, чтобы полюбоваться сиянием граней.

— Красивое, — протянула с легкой толикой зависти. — Точно не хочешь себе оставить? Я бы, наверное, не смогла расстаться с таким подарком. В конце концов, тебе положена компенсация за то, что намеревался сделать Лейд. Но ты ведь так не думаешь? Жаль, — девушка с тяжелым вздохом спрятала драгоценность в карман рабочей формы. — Передам, как представится возможность.

— Так, ты поможешь проникнуть в зал для торжеств? — я набросила накидку на плечи и скрыла голову под капюшоном.

— Это опасно, Роза! Я не знаю, кого из прислуги успела переманить Кассандра.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?