Фатальное свидание с парфюмером - Марина Серова
Шрифт:
Интервал:
Войдя в кухню ресторана, я громко кашлянула, привлекая к себе всеобщее внимание, а когда повара и их помощники повернули ко мне головы, произнесла:
— Добрый день. Извините, что отвлекаю вас от работы, но мне необходимо задать вам несколько вопросов. Я из милиции.
Подтвердив последнюю фразу очередной демонстрацией «корочек», я получила согласие работников на опрос и сразу приступила к нему. Первым делом я спросила:
— Скажите, какая смена работала в тот день, когда в вашем ресторане отравился Семенов Антон Григорьевич? Об этом, я полагаю, все уже наслышаны.
— Да, нам рассказали и даже прочитали такую нотацию, что до сих пор отойти не можем, — отозвался один из поваров.
Он единственный из всех был не в белом халате, а просто в фартуке поверх повседневной одежды. Вид имел довольно спокойный и даже немного вялый. Таких людей всегда все устраивает, и менять что-то в жизни они не решаются, по крайней мере мне так в первый момент показалось. Внешность же у этого мужчины была самая стандартная, такую рисуют в раскрасках для детей, когда изображают повара, прямо один в один.
— Смена тогда была наша, — сообщил, кивнув на своих помощников, он и тут же добавил: — Правда, вот этих оболтусов в тот день не было, у них экзамен в техникуме был.
— Отлично, — продолжила я, порадовавшись тому, что двое подозреваемых сразу отпадают. — В таком случае мне нужно знать, что подавалось к столу Семенова?
— Про заказанные блюда вам лучше уточнить у официантки. Она все записывает, а мы не запоминаем, кому и что, — вклинился в разговор другой повар.
Этого я определила как весьма живого и юркого человека. И не только потому, что для повара он был слишком худ, но и потому, что все в его руках вертелось, как заколдованное. Чтобы такое вытворять, надо быть очень подвижным и ловким. Данный сотрудник ресторана внешне чем-то напоминал актера Вицина — лицо такое с мелкими чертами, со впалыми щечками и маленькими глазками. Правда, волос на его голове было чуть больше, да и цветом были они светлые, а не темные.
— Тогда позовите кто-нибудь Марию Шевченко, — обратилась я к не имеющим отношения к делу молодым ребятам.
Пареньки было дружно кинулись к двери, но, не сумев в нее протиснуться сразу оба, решили, что за девушкой пойдет все же один — тот, который уже успел смыть с рук муку и не сорил ею по сторонам. Пока же гонец отсутствовал, я задала новый вопрос:
— Скажите, а как вы распределяете, кто и что будет готовить?
— Да никак, просто кто свободен, тот и берет заказ. А если клиентов мало, то делим по операциям: я режу, другой мешает, третий жарит, — включился в разговор весьма упитанный повар с абсолютно лысой головой, но при этом с маленькими светлыми усиками. — Все как-то само собой выходит, особо не распределяем.
Больше ничего этот человек сказать не успел — как раз вернулся помощник повара с Марией. Девушка остановилась в дверях и вопросительно посмотрела на меня. Я слегка улыбнулась, чтобы снять с нее напряжение, и спросила:
— Скажи, что в тот день заказывал Антон Семенов?
— Как и обычно, — без затруднений и раздумий начала отвечать Шевченко. — Ему у нас очень нравились жареная осетрина и салат из морской капусты. Но в тот раз он просил еще суши и квашеную капусту.
— Ничего себе сочетание! — удивилась я.
— Да, необычное, — согласилась со мной девушка. — Но рыбу Семенов всегда заказывал, не важно с чем. У него такая диета была. А еще белое вино, другое он не пил. Только его всегда в закрытой бутылке подавали, со штопором, и открывали лишь при нем.
— Понятно. Теперь давайте разберемся, кто и что из заказанного готовил? — обратилась я к трем поварам и двум их помощникам. — Кто что помнит?
Все дружно пожали плечами, давая понять, что не могут ничего вспомнить. А потом тот, что был в фартуке и, по всей видимости, являлся старшим по кухне, произнес:
— Вряд ли мы сумеем точно это сказать. Сами понимаете, за день столько посетителей в ресторан приходит, едва успеваешь заказы выполнять. Где уж тут еще и запоминать, кому и что ты делал. Одному клиенту я могу сделать салат, следующему его приготовит кто-то другой.
— Что ж, понятно, — вздохнула я. И добавила: — В таком случае не стану вас больше беспокоить.
Повара попрощались со мной и повернулись к своим кастрюлькам и сковородкам, а мы с Марией направились к выходу из кухни. Молча дойдя до главного зала, мы обе остановились. Я для того, чтобы решить, как же установить, кто из поваров знал о том, для кого делает свое блюдо, а Мария из-за уверенности в том, что я ее еще о чем-то спрошу. Я и в самом деле спросила, правда, не сразу:
— Скажи, а заказывал блюда в тот день сам Семенов?
Покинув кухню, я вдруг догадалась, что в одиночестве повар ничего не мог бы сделать, точно не зная, кто именно сделал заказ, а значит, тут же должен был присутствовать сообщник, а может, даже организатор преступления. Он, имея точные данные о том, что и когда будет есть Семенов, мог заранее предупредить «своего» повара, и тот незаметно для всех всыпал в пищу яд или то самое лекарство. А если так, то нужно сначала попытаться найти самого заказчика, а уж потом не составит труда определить и виновного повара.
— Кто? — Мария задумалась. — А знаете, по-моему, не сам. То есть когда он пришел, то сказал, что столик уже заказан. Я посмотрела в журнале, там был дан список блюд и номер стола. Я просто сходила на кухню и все принесла.
— Ты хочешь сказать, что повара заранее приготовили блюда? — заинтересовалась я.
— Да. Их ведь предупредили, что примерно во столько-то должно быть готово то-то и то-то. Этим у нас бармен занимается. Он передает на кухню список блюд, заказанных на данный день, и сообщает время их подачи.
— А он говорит, кто и что заказал? — уточнила я.
— Нет, это же ни к чему. Они же только повара.
— Спасибо, что помогла мне, — поблагодарила я девушку. Потом отпустила ее работать, а сама села за пустующий столик и принялась размышлять над новой информацией.
Так-так… Если заказывал столик для Семенова кто-то другой, значит, он же мог предупредить подкупленного повара, что блюда, которые будут готовиться заранее к определенному часу, предназначены для Антона Григорьевича и именно в них следует всыпать яд или какой другой препарат. Иначе никто из поваров просто не мог узнать, для кого он готовит. Не подсыпать же яд в каждое. Значит, требовалась полная уверенность в том, что данный салат или жареная рыба дойдет до нужного адресата. Отсюда вывод: тот, кто заказывал столик, был тем, кто заказал убийство. Цепочка замкнулась.
Обрадовавшись тому, что решение найдено, я поспешила к стойке бармена и попросила дать мне журнал заказов. Не задавая лишних вопросов, парень протянул толстый серенький журнал и даже открыл на последней странице. Я перелистнула несколько страниц назад в поисках нужного мне дня и фамилии Семенова. Найдя заказ, я увидела перечисленный Марией список блюд, номер столика, а также роспись какого-то человека.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!