Веселое заведение - Сандра Даллас
Шрифт:
Интервал:
— Иногда нам приходится выбирать между плохим и очень плохим. Так сказать, из двух зол. Эрли все равно застрелил бы мальчиков, а вместе с ними — и тебя. Ты не сумел бы их спасти и напрасно отдал бы свою жизнь.
— Черный Джесси потом смеялся и говорил, что хотел меня просто попугать. Но я не сомневаюсь, что он бы выстрелил. Тем не менее я просто обязан был что-нибудь предпринять, чтобы не допустить этого зверского убийства.
— Ты не господь бог и творить чудеса не способен. Так что твоя смерть ничего бы не исправила и никого бы от гибели не уберегла, — сказала Эмма.
Нед, казалось, с головой ушел в созерцание узора на стене, который создавали солнечные лучи, проникавшие в комнату сквозь кружевные шторы. Но на самом деле он думал о том, что сказала Эмма.
— С тех пор я постоянно размышлял об этой трагедии, но так ни к какому определенному выводу и не пришел. Сколько я ни думал, я до сих пор не знаю, что мне надо было сделать, чтобы спасти мальчиков.
— Ясно как день, что ты был не в силах тогда что-либо изменить. Это, если хочешь, урок, который преподала тебе судьба. В следующий раз… — Эмма замолчала, не закончив фразы, и Нед подумал, что она вообще больше не склонна рассуждать на эту тему, как вдруг она тихим голосом произнесла: — Что же до меня лично, то несчастья кое-чему меня научили. — Нед хотел было спросить, какие такие особенные несчастья могли приключиться с ней на канзасской ферме, но Эмма, похоже, уже окончательно стряхнула с себя элегически-грустное настроение. Поднявшись на ноги, она подошла к окну и посмотрела сквозь полупрозрачную штору на улицу. Что-то привлекло ее внимание, и она, наклонившись вперед, приникла глазом к прорези в кружеве.
— Полагаю, я вижу тех двоих, о которых мы сейчас говорили.
Нед сдвинул штору на дюйм и тоже выглянул на улицу. Братья Майндеры ехали верхом прямо у них под окном. Нед даже различил болтавшиеся у них за седлами свернутые в трубку одеяла. Когда они проехали мимо, Нед прижался лбом к оконному стеклу и следил за ними, пока они не исчезли из виду.
— У меня такое впечатление, что они уезжают из города, как и намеревались, — сказал он, обращаясь к Эмме. При этом он улыбнулся, и Эмма ответила ему улыбкой. Покинув свой наблюдательный пост, Нед подошел к Эмме и взял ее лицо за подбородок. — Если ты все еще сомневаешься, то у тебя есть время отказаться от участия в деле.
— Надеюсь, стрельбы не будет?
Нед покачал головой.
— Вот что я тебе скажу. Если в банке рядом с кассиром будет находиться кто-нибудь еще, мы даже в зал заходить не будем. Кассир не станет рисковать своей шкурой из-за денег, а вот банкир — может. Если он вернется раньше, чем мы предполагаем, то все дело отменяется.
— Уэлкам это бы обрадовало.
— Она-то какое отношение имеет ко всему этому?
— Это просто констатация факта, не более того, — сказала Эмма и, с минуту помолчав, добавила: — Я согласна с твоими условиями.
— Не передумаешь?
— Нет.
Нед провел тыльной стороной ладони у нее по щеке, потом резко отдернул руку и сказал:
— Пойду переоденусь и через десять минут зайду за тобой.
— К тому времени я буду готова.
Она и вправду была готова. Когда он, даже не удосужившись постучать, вошел в комнату Эммы, то обнаружил, что она одета в мужские рубашку и брюки, а вокруг шеи у нее повязан платок. На голове у нее красовалась поношенная широкополая шляпа, скрывавшая от посторонних взглядов ее черные волосы. Эту шляпу выдал ей Нед, но все остальное она приобрела самостоятельно. Вид у нее был, как у молодого ковбоя; хотя они собирались прикрыть лица повязками, Эмма тем не менее чем-то натерла себе подбородок, и теперь, глядя на нее со стороны, можно было подумать, что у нее отросла щетина. Нед протянул ей револьвер, но она не захотела его взять.
— Я привезла револьвер с собой, — сказала она. — Чтобы иметь возможность в случае необходимости защитить себя от мистера Уитерса.
— Ты очень запасливая леди, — сказал Нед, почесав небритую щеку. — В жизни еще не встречал ни мужчины, ни тем более женщины, которые были бы так хладнокровны и предусмотрительны, как ты. — Как всегда, перед тем как идти на дело, Нед нервничал и теперь задавался вопросом, не слишком ли заметно его волнение.
Они спустились по черной лестнице и вышли из отеля через заднюю дверь. Сквозь стеклянные двери банка было видно, что банкира на привычном месте нет. От взгляда Неда, однако, не ускользнуло, что кассир с кем-то беседует.
— Вот черт, — пробурчал он, потом достал кусок папиросной бумаги, насыпал в него табаку и стал сворачивать сигарету. Проведя языком по готовой белой палочке, чтобы ее заклеить, он хотел уже было спрятать кисет в карман, но Эмма забрала у него кисет и тоже стала сворачивать сигарету. Нед удивленно на нее посмотрел и смотрел до тех пор, пока Эмма, которая, судя по всему, не понимала причины его удивления, не вынула из кармана фосфорную спичку и, чиркнув ею по обтянутой штаниной ноге, не закурила сама и не дала прикурить ему.
— В жизни не видел, чтобы леди курила, — сказал Нед, втягивая в себя дым.
— Эдди-то курит.
Нед хотел ей сказать, что Эдди — никакая не леди, но потом передумал. Сигарета позволила ему немного расслабиться. Кроме того, стоя вот так и дымя сигаретами, они привлекали к себе не больше внимания, нежели любая другая пара курильщиков.
Нед вытянул шею и снова заглянул в банк, но там было темно, и он ничего не мог разглядеть, кроме темного силуэта стоявшего спиной к окну человека.
— Давай уходи, что ты тянешь? — пробормотал он, делая последнюю затяжку и швыряя окурок в грязь. Курить ему больше не хотелось, но, сворачивая сигарету, можно было хоть чем-то себя занять; он снова вынул из кармана кисет и сделал себе вторую сигарету. Затягивая зубами веревочку на горловине кисета, он в очередной раз бросил взгляд на дверь банка. Внутри происходило какое-то движение. — Он уходит, — прошептал Нед, обращаясь к Эмме, которая сидела на пороге, повернувшись к банку спиной. Нед швырнул недокуренную сигарету на землю, раздавил ее каблуком и положил кисет в нагрудный карман рубашки. Потом снова покосился на дверь, чтобы узнать, что происходит. — Они уходят. Оказывается, там было двое. Должно быть, фермеры. Пришли, чтобы договориться о ссуде. Надеюсь, кассир разговаривал с ними вежливее, чем с нами.
Неожиданно дверь банка распахнулась, и из нее вышли двое. Эмма вскочила на ноги, но прежде, чем они с Недом успели укрыться в отеле, братья Майндеры перебежали улицу и остановились прямо перед ними.
Эрли, прищурившись, окинул парочку холодным взглядом и криво улыбнулся.
— Кассир в этом банке не различает цвета. Никак не мог отличить свои деньги от моих. — Эрли поднял револьвер и навел его на Неда. Нед в это время не сводил глаз с большого ножа Эрли, который торчал у него за поясом и весь был покрыт кровью.
Черный Джесси схватил Эрли за руку.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!