📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыДраконья Кровь - Маргарита Зайцева

Драконья Кровь - Маргарита Зайцева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 83
Перейти на страницу:
вопрос. А потому была готова и знала, что ответить: правду и только правду.

Освободив ногу от лап ревнивых гончих, я приподняла брючину, оголяя ногу до колена.

— Видите этот шрам? — указала на белое длинное пятнышко, растянувшееся от колена до пятки. — Он должен был быть больше, намного больше, чем мы видим сейчас, — усмехнулась. — Но благодаря, Агану и его стаи он совсем незаметен.

— Несса! — брат был поражен.

— Что Несса? — посмотрела на него. — Если бы не я, они бы умерли от голода.

— А как же их мать? — офицер кор Вандан сегодня был разговорчивее обычного.

Наверное, сказывалось количество выпитого.

— Они сосали её труп, — почувствовала, как защипало глаза. — А поблизости кроме щенков и меня, ничего живого не наблюдалось.

— И тогда ты отрезала себе ногу? — брат будто протрезвел. Его взгляд больше не напоминал туман над озером в лучах утреннего Солнца. Он полыхал злостью и непониманием, почему я не сказала ему об этом раньше.

— Я отрезала небольшой кусок плоти, да, — честно ответила. — А что мне ещё оставалось делать? Оставить их умирать? — прямо посмотрела на брата. — Вар, ты сам прекрасно знаешь, что я бы этого не сделала. Просто не смогла бы.

— Знаю, девочка моя, знаю, — не обращая внимания на гончих, брат приобнял меня.

— У вас большое сердце, госпожа Дарг, — Измир невольно улыбнулся.

— Когда-нибудь моя доброта меня же и погубит, — констатировала. — Можно просто Несса, — улыбнулась в ответ.

— Измир, — мужчина кивнул.

— Вар, не боишься, что гончие отгрызут тебе что-нибудь ценное? — ехидно поинтересовался офицер де Рандар у моего брата.

— Почему я должен переживать? — не понял его дракон.

Зато офицер кор Вандан своего друга понял и задал свой вопрос:

— Гончие за всю мою службу никого к себе и близко не подпускали. Их кормят только через решётку. К ним бояться подойти даже самые опытные драконоборцы, при виде которых гончие пожимают хвосты. Но не эти. С этой стаей дела обстоят худо-бедно. Они не поддаются дрессировке. Они не подпускают к себе никого, не подпускали до сегодняшнего дня, — Кайсери пригубил виски. — Но если их преданность к тебе, Несса, мы понять ещё можем, то вот их полное спокойствие по отношению к офицеру Даргу лично меня настораживает.

— Видишь ли, Кайсери, гончие чуют мою кровь, а потому и не реагируют на Вара, — и это было правдой.

У нас одна кровь на двоих, один дар, один дракон на двоих. Природа распорядилась так, чтоб один из нас летал и вёл за собой войска, а другой контролировал весь род. Вот таким балансом мы владели с братом и со временем привыкли к такой жизни. Правда, не все сразу верят нам на слово. В редких случаях приходилось показывать и дар, и дракона Вара.

— Да вы родственники, но кровь-то ваша всё равно отличается.

— Нет, — ответ уверенный.

— Нет? — переспросил тёмный.

— Мы близнецы, — весело улыбнулась. Всегда нравилось произносить эту фразу и повергать окружающих в шок. — Это сейчас мы выглядим по-разному. Но в детстве даже мама не могла нас отличить.

— Погоди, что? — Измир так и застыл с недонесённым до рта кусочком мяса, наколотого на вилку.

— Видите ли, в нашем роду мужской гордостью были длинные волосы. Никто не мог и не имел права их отрезать — это каралось и очень жестоко. Порой даже до казни доходило.

— Но… — тёмные явно не верили ни единому моему слову. И ведь были правы. Но и я не лгала.

— Он их обстриг. Невестка заставила, — усмехнулась, глядя за реакцией офицеров тёмной стражи. И, встретившись взглядом с округлившимся глазами тёмных, добавила. — В нашем роду мужчины однолюбы и если влюбились, то это навсегда. Ах, да. И слово возлюбленной для них — закон. Вот брат и обстриг свою прекрасную шевелюру по просьбе дорогой супруги, — сдала с потрохами брата.

— Но разве его не должны были за это покарать? — Кайсери всё ещё не мог поверить услышанному.

— Его? — указала на давно переставшего меня обнимать Вара. — Нет. К тому времени, когда брат подстригся, мы жили уже в Жардане, а по дому начинал бегать плод их истинной любви.

— У тебя есть племянник?

— Племянница, — поправила тёмного, вспоминая золотые кудряшки Рафины.

— Ты её очень любишь?

— Я жизнь готова отдать за неё и любого члена нашей небольшой семейки.

Глава 23

Дракарес

В управлении страж Жардана работа шла мирно и слажено. Многие уже разошлись по домам, но кто-то ещё доделывал отчёты, а кто-то пытался разгадать тайны, которые подкидывали новые пропавшие без вести жертвы. Причём все жертвы были женщинами. Всё, что их объединяло, были их принадлежность к хрупкому, беззащитному полу и их необычное похищение — всё девушки ложились спать, а на утро их постели находили пустыми и ни следов магии, ни признаков личной вылазки из дома не наблюдались.

Кому могли понадобиться пятнадцать невинных девушек посреди ночи?

— Офицер де Горн, — в кабинет, постучав, вошёл тёмный.

— Офицер зер Фордом, вы разве не должны быть в Северянском лесу? — оторвался от стены, завещанной схемами и портретами пропавших девушек.

Был ещё один серьёзный факт, объединявших всех жертв — их возраст. Девушкам было от восемнадцати до двадцати семи. Складывалось впечатление, что наш похититель кого-то искал, но точный возраст девушки не помнил.

— Мы как раз оттуда, — кивнул офицер. — Гончие вышли на след чародея, — отрапортовал друг.

— И где он? — кивнув, задал вопрос, ответ на который уже знал.

— В пыточной, — короткий ответ.

— Хорошо, — кивнул, вставая со стула. — Ну пошли допрашивать подозреваемого.

Агнесса

Время давно перевалило за полночь. Лес спал. Лишь изредка где-то слышались приглушённые голоса ночных существ, да треск поленьев звучал колыбельной для сидевших вокруг костра путников.

Мужчины молчали. Алкоголь давно проник в их головы и последний час все мирно проваливались в сон, пока один тёмный не решил поинтересоваться:

— Госпожа… — лорд де Рандар встретил мой укоризненный взгляд и, чуть смутившись, продолжил. — Несса, ты знаешь, где были найдены гончие? — о-о, я знала, ещё как знала. — В королевстве Дракаресерес, территория драконов.

— Что тебя смущает, Измир? — не понял его Вар. Брат уже засыпал, пока вопрос его нового собутыльника не привёл его в чувство.

— Что ты делала в тех краях? — словно не замечая вопроса офицера Дарга, продолжил тёмный.

— Отдыхала, — соврала.

Нет, а что я должна была сказать ему? Что перед ним сидели два дракона, всю семью которых они перебили? Не думаю, что их остановило бы ничего не соображавшее состояние. Узнав, что тебя споили драконы, каждый бы в миг протрезвел. Увы, по-другому никто не реагировал.

— Несса,

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 83
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?