📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыКаньоны бесконечной тьмы - Джейн Энн Кренц

Каньоны бесконечной тьмы - Джейн Энн Кренц

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 60
Перейти на страницу:
Но теперь, когда все закончилось, они уже на пути к тому, чтобы стать звездами среди своих сверстников на острове.

— Этот статус должен помочь Девину завести новых друзей, когда начнется школа.

— Ах, да. Удивительно то, что они прошли через все это с четкими воспоминаниями. Судя по старым записям, это весьма необычно.

— Ты можешь входить и выходить из Заповедника, не испытывая чувства дезориентации. И ты брал меня с собой. Я помню каждое мгновение внутри… — Она замолчала, понимая, что краснеет.

Впервые с тех пор, как он вернулся в город, в глазах Слэйда светилось сексуальное веселье.

— Ты помнишь каждую деталь? — вежливо сказал он. — Я тоже.

Она нахмурила брови. — Ты знаешь, что я имею в виду. Очевидно, что некоторые таланты могут без проблем проходить сквозь забор.

— Это объясняет, почему с Девином все в порядке. Я предполагаю, что он смог каким-то образом защитить Нейта. Но я не уверен, что забор или энергия внутри Заповедника являются причиной всех сообщений о дезориентации и потере памяти среди горстки людей, которых удалось спасти.

— У тебя есть другая теория?

— За последние пятьдесят лет те немногие люди, которые были спасены в Заповеднике, были найдены командами, посланными Фондом «Рейншедоу» или его предшественником, «Амбер Си Трейдинг» (компания «Янтарное море»).

— Члены спасательных команд, вероятно, обладают даром и могут отслеживать то же, что и ты.

— Конечно, — сказал Слэйд. — Но это не объясняет проблем с памятью у выживших. Что, если в команду спасателей входит не только какой-нибудь пара-охотник, но и парагипнотизер или, может быть, сновидец, который может гарантировать, что у спасенных не останется никаких четких воспоминаний о своем пребывании в Заповеднике?

Она замерла. — Но это незаконно. Зачем Фонду заходить так далеко и идти на такой риск?

Слэйд пожал плечами и откусил еще кусок лазаньи. — Очевидно, чтобы защитить тайны Заповедника.

Ледяная дрожь пронзила ее чувства. — Какие секреты?

Слэйд посмотрел на нее. — Я еще не знаю.

Рокот из гостиной заставил Шарлотту взглянуть на холодильник. Рекса не было видно.

— Что он задумал? — спросила она беспокойно.

— Я думаю, он хочет уйти.

Она вскочила и бросилась в другую комнату. Рекс ждал перед дверью. Она открыла ее для него. Рекс весело попрощался и спрыгнул с крыльца, крепко сжимая клатч в одной лапе и исчез в ночи.

Шарлотта закрыла дверь и вернулась на кухню. — Рекс не обычный пыльный кролик.

— Кто знает, что нормально для пушка?

— Интересная мысль, — признала она.

Слэйд встретился с ней взглядом. — Я тоже ненормальный. Мне нужно знать, что, черт возьми, происходит с моим талантом. Сегодня вечером я решил провести несколько экспериментов.

— Ты можешь провести их здесь, со мной.

— Нет, — сказал он. — Плохая идея. Я не знаю, чего ожидать.

— Есть только два вероятных исхода, — начала она, стараясь говорить как можно более спокойно и разумно. — Первый, эксперты правы, и ты получишь тяжелый пси-ожог, от которого уже не оправишься. Второй, права я, и в этом случае ты сможешь справиться со всем, что происходит с твоими парачувствами. В любом случае нет причин проходить через это в одиночку.

— Так я работаю, Шарлотта. Один.

— Может быть, раньше ты работал именно так, но на Рейншедоу, все по-другому, — сказала она.

— Да? — Он улыбнулся, но в его глазах не было веселья. — Что изменилось?

— Я. Так что смиритесь, шеф, сегодня вы будете не один.

Казалось, какое-то время он боролся с этим, затем покачал головой. — Нет.

— Назови мне хотя бы одну вескую причину, почему я должна позволить тебе сделать это в одиночку. Если не считать твоего природного упрямства.

— Ты сказала, что есть два исхода, но что, если ты ошибаешься? А что, если есть третий?

— Какой?

— Что, если окажется так, что я смогу получить доступ к штормовому свету на дальнем конце моего таланта, но не смогу его контролировать?

Она коснулась кулона на шее. — Что бы тебя ни ожидало, я абсолютно уверена, что ты сможешь это контролировать. Но если я ошиблась, я узнаю об этом раньше тебя. Я остановлю тебя.

Она не была абсолютно уверена, что сможет это сделать, но не собиралась давать ему понять, что у нее есть небольшие сомнения. В любом случае, возможность того, что он не сможет контролировать свой талант, беспокоила ее меньше всего. Он собирался провести свой эксперимент сегодня вечером, с ней или без нее, и она не могла позволить ему столкнуться с его худшим кошмаром — пси-слепотой — в одиночку.

Он поднялся и подошел к окну. Он долго смотрел в ночь, а затем повернулся к ней.

— Отлично, — сказал он. — Мы сделаем это вместе.

Глава 22

Слейд сел на диван. Он подождал, пока Шарлотта пройдется по дому и выключит свет. За некоторыми примечательными исключениями, пси-энергию можно было прорабатывать и днем, и ночью. Но, по мнению большинства экспертов из Тайного Общества, в темноте легче сфокусировать дар. Энергия солнца и искусственного освещения не обязательно ослабляла талант, но могла мешать контролю. По крайней мере, это отвлекало.

— Ему не нужны никакие дополнительные отвлекающие факторы, — подумал Слэйд. Ему нужен был абсолютный контроль.

Шарлотта погасила лампу на журнальном столике. Гостиная погрузилась во тьму. Она села в старое мягкое кресло для чтения и поджала под себя обтянутую черными джинсами ногу.

— Начинай, как будешь готов, — сказала она. — Я буду следить за твоей радугой. Если что-то пойдет не так, ты узнаешь об этом.

Он посмотрел на нее. Она была темным силуэтом, вырисовывавшимся на фоне ночи, заполнявшей окно позади нее. Он немного приоткрыл свои сверх чувствительные каналы, чтобы лучше видеть ее. Ее глаза слегка блестели от пси. Он чувствовал отголоски в воздухе, которые говорили ему, что она слегка взволнована. — Хорошо, что она рядом, — подумал он. Он не был уверен, что это было мудро с его стороны, но не мог отрицать, что это казалось правильным.

— Спасибо, — сказал он, не раздумывая.

— Без проблем.

— Она поняла, за что он ее благодарил, — подумал он. — Не было необходимости объяснять. Казалось, добавить больше было нечего, поэтому он сел, расставив ноги на пару футов, и положил предплечья на бедра. Он сосредоточил свои чувства в четком и ясном фокусе.

Шарлотта сняла кулон с шеи и взяла его в ладонь.

Он усилил интенсивность своего таланта, наблюдая за грозой, которая всегда ждала его в паранормальном мире. Он выскользнул из зоны комфорта и продвинулся дальше в спектр. Первые слабые тени силы запульсировали вдалеке.

— Я чувствую бурю, — тихо сказал он. — Не так уж и далеко.

— Ты полностью

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 60
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?