Ранчо - Даниэла Стил
Шрифт:
Интервал:
Через несколько минут они вернулись в казино. Прежде чемвыйти из автобуса, Таня позвонила Тому и сказала, что они почти готовы. Ониубрали постели, ему оставалось закончить уборку и заправить баки. У женщин ещебыло время скормить игральным автоматам по двадцать долларов. Однако на сей разобе удвоили свой капитал. Вчерашний знаток куда-то подевался, его место занялидесяток таких же забулдыг, но никто не обратил на Таню внимания, что удивилоМэри Стюарт.
– Наверное, тебе стоит почаще разгуливать безкосметики, – посоветовала она, залезая в автобус.
Том успел поставить кофейник.
– Спасибо, Том, – поблагодарила Таня водителя,обнаружив, что автобус приведен в полный порядок.
Мэри Стюарт была согласна, что лучшего способапутешествовать просто не существует. Теперь она понимала, почему Том называетавтобус «сухопутной яхтой».
В десять часов с минутами они выехали из Уиннемакки и весьдень мчались по Неваде. Пустыня угнетала их безжизненностью, но штат Айдахо, кудаони въехали вечером, оказался настоящим зеленым сюрпризом. Они продолжаличитать, разговаривать, спать. Таня связалась со своим офисом и сделаланесколько звонков. На сей раз обошлось без сюрпризов. Никто ничего от нее нетребовал, новые травмы и иски были отложены на потом.
– Вот тоска! – шутливо пожаловалась она Джин,сообщившей о полном штиле.
Разумеется. Таня благодарила судьбу за передышку. Новостьюоказалось только послание от Зои – она прибывала в Джексон-Хоул вскоре послених. В аэропорту ее должна была встретить машина из отеля. Таня предполагалаприехать на ранчо примерно в половине шестого, переодеться и поспеть к ужину.Она утаила от Мэри Стюарт сообщение Зои, хотя подумывала, что подругу стоило быпредупредить. Однако Мэри Стюарт так наслаждалась поездкой, и Тане незахотелось портить ей настроение. Последние часы в автобусе обе спали.Проснувшись, они задохнулись от величественного вида гор Титон – ничегоподобного обе раньше не видели. Мэри Стюарт любовалась молча, Таня невольностала напевать.
Это мгновение обеим суждено было запомнить на всю жизнь.Заслушавшись, Мэри Стюарт взяла Таню за руку. Так, рука в руке, они проехалиДжексон-Хоул и устремились в Вайоминг, в городок Муз.
– Постоянно проверяй, хватает ли у нас АЗТ, – предупредилаЗоя Сэма, передававшего ее багаж носильщику в аэропорту. – Ты не представляешь,как быстро все расходуется. Я стараюсь раздавать как можно больше АЗТ,одноразовых шприцев и так далее. Получается недешево. – Она отдала носильщикучаевые и билет, чтобы он зарегистрировал багаж. – Главное – постоянно подгоняйлабораторию. Если дать им волю, они будут тянуть целую вечность. Особенно этокасается анализов детей: их результаты нужно знать немедленно!
Провожая ее к выходу, он видел, как она волнуется, пытаясьничего не упустить.
– Может быть, это тебя удивит, – проговорил он,пропуская ее через металлоискатель, – но я тоже изучал медицину. У меня идиплом, и лицензия. Клянусь! – Он поднял ладонь.
Она нервно засмеялась.
– Знаю, Сэм. Прости. Ничего не могу с собой поделать.
– Понимаю. Ноты обязательно сделай над собой усилие ирасслабься, а то прямо здесь у тебя произойдет сердечный приступ, и ты недоберешься до Вайоминга. Терпеть не могу заниматься реанимацией в людных местах.Мое дело – замещать врачей, уходящих в отпуск. – Он пытался поднять ейнастроение. Ей хотелось прислушаться к его совету и расслабиться, но ничего неполучалось.
Зоя чувствовала себя кругом виноватой: ведь она бросала напроизвол судьбы своих больных и Джейд и уже сожалела, что согласилась ехать.Она готова была остаться, но это значило подвести Таню. Она обещана ей приехатьи, конечно же, нуждалась в отдыхе. Иначе она поехала бы не в аэропорт, а к себев клинику. Перед отъездом она исчерпывающе проинструктировала Ингу. КогдаДжейд, чувствуя, что мать уезжает, залилась слезами, она чуть было неотказалась от поездки. Сэму пришлось тащить на лестницу чемодан и ее саму.
– Теперь я понимаю, почему ты никуда не ездишь, –сказал он, поднимаясь с ней вместе самолет. Он видел, как она бледна, и гадал,в чем причина – в плохом самочувствии, стрессе, нервах? Скорее всего и в том, ив другом, ив третьем. Сэм был рад, что она наконец-то сделает передышку, к томуже он любил ее замещать. Ему вообще нравилось приходить ей на помощь. Сейчас ондобровольно жертвовал её обществом, понимая, насколько ей нужны отдых и сменаобстановки.
Они больше не возвращались к теме ее личной жизни. Послепамятного вечера в ресторане Зоя; старалась, чтобы их разговоры не касалисьиных тем, кроме работы. Однако он не собирался складывать оружие. Он пообещалсобственноручно приготовить ужин для нее и Джейд в честь ее возвращения изВайоминга, и она была вынуждена на это согласиться. Ей виделась в этомвозможность, перевести их отношения в разряд чисто дружеских. Но он смотрел наэто по-другому.
– Ты не забудешь осмотреть Квинна Моррисона? Я дала емуслово, что ты будешь его навещать, в конце каждого рабочего дня. – Этомубольному она очень симпатизировала, больше чем остальным.
Милейший человек семидесяти с лишним лет, он заразилсяСПИДом во время операции и сдавал на глазах.
– Обещаю, – заверил Сэм.
В клинике она дала ему несколько тысяч поручений. Глядя нанее снежной улыбкой, он обнял ее за плечи. – Еще я буду навещать твою дочку,чтобы помешать твоей помощнице поднимать на нее руку и заниматься в твоейспальне сексом, пока девочка смотрит телевизор.
– Что ты болтаешь? – замахала руками Зоя.
Она не ждала от Инги ничего подобного. Сэм засмеялся:
– Если ты будешь так нервничать, я заставлю тебя,принять успокоительное.
– Отличная мысль! – Она уже начала принимать дляпрофилактики АЗТ. Своим пациентам тоже рекомендовала делать это, не дожидаясьпоявления симптомов. Сэм получил от нее соответствующую инструкцию. – Напрасноя еду.
Видя, как она терзается, он предложил ей выпить кофе.
– Вряд ли кто-нибудь на свете заслужил отдых больше,чем ты, – серьезно сказал он, заказав два капуччино. – Остается толькопожалеть, что ты едешь всего на одну неделю, а не на две. – Впрочем, оба знали,что о двух неделях не может быть и речи.
– Может быть, на будущий год...
– Я поражен! Ты действительно думаешь, что станешьтеперь брать отпуск, как все нормальные люди? Я думал, эта поездка –исключение.
Возможно, он ошибается, но причина его ошибки совсем не та,что он мог бы подумать. Она смолчала.
– Посмотрим. Все будет зависеть от того, понравится лимне эта поездка.
– Что же там может не понравиться? – Он однажды побывалв Йеллоустонском парке и вынес самые восторженные впечатления.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!