Начало и конец - Екатерина Теверовская
Шрифт:
Интервал:
У самой кассы у Джереми зазвонил телефон. Номер звонившего был ему незнаком. Вернувшись к ближайшему ряду с какими-то крупами, Джереми приложил телефон к уху.
– Джереми? Алё, Джереми? – из телефона раздался голос Джули. Охватившее Джереми напряжение тут же схлынуло.
– Привет, да, это я.
– Фух! Я рада, что с тобой всё в порядке. Те твои фотографии, да и ты не звонил – я уже начала… волноваться… – Джули сказала это чуть тише и будто впопыхах.
– Не скажу, что всё в полном порядке, но жив-здоров, этого не отнять, – улыбнулся Джереми.
– Я очень рада! Правда. И надеюсь, что ни в какую историю ещё глубже прежних ты там не залез, особенно из-за того перевода, что я тебе рассказала. Ведь так, да?
– Да, конечно. Фотографии эти я сделал у одного довольно пожилого человека, который знал меня и моего отца. Мы всё обсудили с отцом, в общем, там давно некоторые проблемы с головой у человека. Не буду уж говорить кто это, я просто сейчас не дома, но в общем, человек всегда был… склонен верить во всякое. Так что как-то вот так.
– Джереми… ты же меня обманываешь. Я права? – растягивая слова, медленно проговорила Джули.
– Я…
– На следующих выходных у меня отпуск. Прошу тебя, не делай глупостей – я приеду в Бритчендбарн, ты мне всё расскажешь, хорошо? И подумаем, что и как можно сделать. Ты меня слышишь?
– Да, просто… Я даже не знаю, как тебе объяснить… – замялся Джереми. Он не представлял, как ему отговорить Джули – Джереми не хотел подвергать опасности ещё и её.
– Просто ничего не делай. Дождись меня, хорошо? Пожалуйста, Джереми…
– Хорошо. Я очень постараюсь сделать так, чтобы никакая новая история меня не настигла.
– Не уверена, что у тебя получится – ты, блин, как магнит в последнее время! – рассмеялась Джули, а затем добавила, вновь посерьёзнев. – Но я очень надеюсь, что так и будет. Обещаю, я постараюсь приехать в субботу утром, если что край вечером.
Сказав это, Джули сбросила звонок. Джереми убрал телефон в карман, чувствуя на себе вопрошающий взгляд Анны.
– Что-то случилось? – спросила взволнованно она.
– Пока ничего. Надеюсь, что к плохому и не приведёт, – нахмурившись, ответил Джереми. Он почувствовал, как внутри него волной поднимается волнение за Джули. – В любом случае на следующих выходных у нас появится союзник. Не всемогущий, конечно, но сколько знаю этого человека, то целиком и полностью уверен, что он сможет оценить наше положение максимально здраво.
Когда они вышли из супермаркета, землю уже окутывали вечерние сумерки. Возвращаясь в машину на парковке, Джереми чувствовал, как с каждым шагом с него будто спадает пелена спокойствия. Он вновь очутился в мире, который словно ополчился против него. Не вышел ли кто-нибудь из супермаркета вслед за ними? Как минимум в двух машинах сидят люди – что, если они следят за фордиком Уилборнов? А вот и двое – парень с девушкой – вышли из автоматических дверей супермаркета. Они не похожи на приверженцев оккультизма… но ведь и отец похож не был. Кому верить, кого не опасаться?
Провернув ключ зажигания и заблокировав двери, Джереми оглядел парковку сквозь окна, крутясь на водительском кресле то в одну, то в другую сторону. Это не ускользнуло от глаз Анны, потому теперь и она начала испуганно осматриваться, решив, что Джереми заметил что-то странное.
– Вроде всё хорошо, – решил успокоиться её Джереми, кинув взгляд на зеркало заднего вида, чтобы убедиться, что своим поведением они с Анной не пугают Элизу. Но та, прыгнув на сидение за спиной Джереми, уже спала, запрокинув голову и прижимая к себе свою любимую плюшевую игрушку.
Выезжая с парковки, Джереми уже успел немного успокоиться, так как ни одна из припаркованных машин не двинулась с места. Автомагистраль была почти пуста: пропустив фуру, слепившую высокоподнятыми фарами ближнего света, Джереми направил машину в сторону дома Анны.
Что-то мелькнуло в боковых зеркалах. Фары машины? Но ведь никого не было на попутном направлении дороги, неужели кто-то только сейчас нагнал их. Но тогда, если он движется с такой скоростью, почему не обгоняет, а держится позади? Джереми почувствовал, у него засосало под ложечкой. Как бы он не надеялся на какие-либо совпадения или то, что не заметил несущуюся машину, выезжая на автомагистраль – но Джереми не верил ни в один из этих вариантов. Решив проверить, Джереми начал понемногу снижать скорость с девяносто километров в час до шестидесяти. Машина всё также держится на некотором отдалении позади, не пытаясь ни то, что обогнать его по левой полосе, но и даже не приближается ни на йоту. Джереми вновь ускорился. Та же картина. Тогда он решил предпринять последнюю, определяющую проверку.
– Разверни винтовку. Пожалуйста, – спокойным голосом обратился Джереми к Анне.
– Что-то…
– Да, – следя за фарами в зеркале заднего вида, прервал её Джереми.
Он вновь начал сбрасывать скорость, нажав теперь кнопку аварийного сигнала. На сорока километрах в час, поспешив, Джереми начал заруливать на обочину. Машина слегка пошла юзом на мелком гравии. Полностью остановившись, оставалось теперь ждать, что предпримет преследовавшая их машина. Джереми проверил, что винтовка заряжена, и теперь сжимал её в правой руке, приготовившись снять оружие с предохранителя… Элиза проснулась, и принялась испуганно вертеть головой, не понимая, что происходит и почему взрослые так напряжены. Фары приближались. Машина ехала со скоростью километров пятьдесят, не больше – и это за чертой города на автомагистрали, на которой мало кто не превышал разрешённую скорость в девяносто километров в час. Они поравнялись. Джереми не сводил взгляда с боковых окон машины – но разглядеть сидящего за рулём в такой темноте ему не удалось. А вот когда машина обогнала их, в свете своих фар Джереми различил то, что это был ржавый коричневый пикап с столь знакомыми номерами.
– Проклятье… – чертыхнулся Джереми.
– Что думаешь делать? – испуганно спросила Анна.
Она вновь смотрела на Джереми глазами, полными надежды – он придумает, он поможет им. Но как, если он не знает, как защитить даже самого себя? Тем не менее, в его голове уже созрело решение, хоть, быть может, рождённое и в порыве ярости, а не благодаря рациональному мышлению.
– Гроувсок, – буквально прошипел Джереми, вырывая машину с обочины.
– Гроу… что?
– Ферма. По тому адресу, который нам любезно оставил Майк Теренс. Спрошу у уважаемого Фредерика, что ему от нас нужно. А заодно и попрошу больше так не делать.
Четверг. 21 августа 2014 года
Ночь пятницы намечалась не столь же спокойной, как прошли утро и день. Джереми, включив навигатор, прорезая тёмные дороги в окрестностях Бритчендбарна, вёл машину, стараясь не думать о том, что их ждёт на ферме. А также о том, что он будет там вообще делать, каким образом говорить с человеком, уже столько времени следящим за Анной, а быть может и ним самим. Сквозь редкие рваные облака пробивались призрачные лучи растущей луны, усиливающийся ветер колыхал посадки и траву, так что в практически чёрной темноте казалось, будто раскинутые вдоль дороги поля переливаются, под стать морским волнам.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!