Маска - Дин Кунц
Шрифт:
Интервал:
«Моя голова».
— Что с твоей головой?
Рука девочки начала чертить какую-то букву, потом, дернувшись, перескочила на строчку ниже, вновь начала писать, опять перескочила уже на третью строчку, словно она не знала, как выразить то, о чем она хотела рассказать. Наконец она в безумном отчаянии начала полосовать фломастером бумагу, оставляя на ней бессмысленные черные перекрестные штрихи.
— Прекрати! — сказала Кэрол. — Ты все-таки расслабишься, черт возьми. И успокоишься.
Джейн перестала полосовать бумагу. Она молча смотрела на лежавший у нее на коленях блокнот.
Кэрол вырвала из него исчерканную страницу и бросила ее на пол.
— Хорошо. Теперь ты спокойно и по возможности подробно будешь отвечать на мои вопросы. Как тебя зовут?
«Мнили».
Кэрол посмотрела на написанное рукой девочки имя, удивляясь, куда делась Лора Хейвенсвуд.
— Милли? Ты уверена, что тебя зовут именно так? «Милисент Паркер».
— А где же Лора?
«Кто такая Лора?»
Кэрол посмотрела на изможденное лицо девочки. Появившийся на ее атласной коже пот начинал высыхать. Взгляд ее голубых глаз был пуст и рассеян, рот приоткрыт.
Кэрол резко взмахнула перед лицом девушки рукой. Джейн не шевельнулась. Она не притворялась.
— Где же ты живешь, Милисент?
«В Гаррисберге».
— Значит, здесь, в этом городе. А какой у тебя адрес?
«Франт-стрит».
— Возле реки? А номер дома?
Девочка написала.
— Как зовут твоего отца?
«Рэндолф Паркер».
— А мать?
На странице блокнота появилась бессмысленная закорючка.
— Как зовут твою мать? — повторила Кэрол.
Девочку вновь охватила дрожь. Ее снова мучили беззвучные рвотные позывы, и она опять схватилась руками за горло. На подбородке остался след от черного фломастера.
Очевидно, ее пугало одно лишь упоминание о матери. Вот над чем придется поработать, но только не сейчас.
Успокоив ее, Кэрол задала новый вопрос:
— Сколько тебе лет, Милли?
«Завтра у меня день рождения».
— Правда? И сколько же тебе исполняется?
«Мне не дожить».
— До чего не дожить?
«До шестнадцати».
— Так тебе сейчас пятнадцать?
«Да».
— И ты думаешь, что не доживешь до шестнадцати? Так?
«Не доживу».
— Почему?
Пот уже было почти исчез с лица девушки, но вот у основания волос стали появляться новые капельки.
— Почему ты не доживешь до своего дня рождения? — настаивала Кэрол.
Девушка вновь, как и до этого, начала неровно полосовать фломастером страницу блокнота.
— Перестань, — твердо сказала Кэрол. — Расслабься, успокойся и отвечай на мой вопрос. — Она вырвала из блокнота испорченную страницу. — Так почему ты не доживешь до своего шестнадцатилетия, Милли?
«Голова».
«Снова-здорово», — подумала Кэрол и спросила:
— Что — голова? Что с ней случилось?
«Отрублена».
Уставившись на это слово, Кэрол затем подняла глаза на девушку.
Милли-Джейн пыталась оставаться спокойной, как ей велела Кэрол. Но ее глаза нервно дергались, и в них был ужас. Дрожащие губы стали совершенно бесцветными. Кожа под стекавшими со лба струйками пота была бледной, похожей на воск.
Она продолжала что-то нервно вычерчивать в блокноте, но это оказалось лишь повторением одного и того же; «отрублена, отрублена, отрублена, отрублена...» Она нажимала на фломастер с такой силой, что его кончик совсем разлохматился.
«Боже мой, — подумала Кэрол, — это похоже на прямой репортаж с того света».
Лора Хейвенсвуд, Милисент Паркер. Одна кричит от боли, объятая пламенем; другой отрубили голову. Какое отношение имеют эти девочки к Джейн Доу? Не может же она быть и той и другой. А может, она и не та и не другая? Может, они просто ее знакомые? Или это все плод ее воображения?
«Господи, да что же, в конце концов, здесь происходит?» — недоумевала Кэрол.
Положив свою руку на руку Джейн, она остановила ее. Говоря ровным мягким голосом, она объяснила девочке, что все хорошо, что она в безопасности и ей необходимо расслабиться.
Глаза девушки перестали дрожать. Она откинулась на спинку кресла.
— Хорошо, — сказала Кэрол. — Я думаю, на сегодня достаточно, милая.
При помощи воображаемых часов она начала переносить девочку в настоящее.
Несколько секунд все шло нормально, потом вдруг Милли-Джейн вскочила со своего кресла, сбрасывая на пол блокнот, и швырнула фломастер через всю комнату. Ее бледное лицо вспыхнуло, и вместо безмятежности на нем появилась откровенная ненависть.
Поднявшись, Кэрол встала перед девушкой.
— Что случилось, милая?
В глазах девочки было безумие. Она стала яростно кричать, брызгая слюной:
— Скотина! Мерзкая тварь, это она виновата! Подлая сука!
Это был голос не Джейн.
Он казался непохожим и на голос Лоры.
Это был какой-то новый, третий голос, со своими отличительными чертами, и Кэрол предположила, что он не принадлежал и бессловесной Милисент Паркер. Она подозревала, что проявилась совершенно новая личность.
Девочка стояла напряженная как струна, сжав руки в кулаки и глядя в никуда. Ее лицо было искажено ненавистью.
— Мерзкая гадина, это она сделала! Это опять она!
Девочка продолжала истошно визжать, и половина выкрикиваемых ею слов были гнусной непристойностью. Кэрол попыталась ее успокоить, однако на этот раз все оказалось непросто. Еще около минуты она кричала и изрыгала проклятия. Но в конце концов, по настоянию Кэрол, она все-таки овладела собой. Крик прекратился, но ненависть с лица не исчезла.
Взяв девушку за плечи и глядя ей в глаза, Кэрол спросила:
— Как тебя зовут?
— Линда.
— Как твоя фамилия?
— Бектерман.
Кэрол не ошиблась, это была очередная личность. Она попросила девочку произнести свое имя по буквам.
— Где ты живешь, Линда? — затем спросила она.
— Сэконд-стрит.
— В Гаррисберге?
— Да.
Кэрол поинтересовалась насчет точного адреса, и девушка ответила. Это было всего в нескольких кварталах от Франт-стрит — того адреса, что давала Милисент Паркер.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!