Правила магии - Элис Хоффман
Шрифт:
Интервал:
Сестры любили Винсента, но он не мог быть таким, каким им хотелось бы его видеть. Им вовсе не обязательно знать, как именно он зарабатывает на жизнь. Когда он приносил домой сумки с продуктами или оплачивал все счета, сестры спрашивали, откуда у него деньги. Винсент лишь пожимал плечами.
– Ну, что сказать? Я выдающийся официант.
Он так и не удосужился сказать сестрам, что его уволили из «Газлайта». Неужели они действительно верили, что все расходы покрываются из его чаевых? И из тех жалких грошей, что приносил магазин, куда почти никто не заходит?
В Вашингтон-сквер-парке промышлял один дядька, торговавший всевозможными незаконными штуками, необходимыми для черной магии, – пробирками со свежей кровью, сердцами и печенью животных. Он не раз предостерегал Винсента, чтобы тот был осторожнее с оккультными материями. Все, что ты посылаешь в мир, непременно к тебе же вернется, – изрекал он хриплым шепотом. Причем в троекратном размере. Что, по-твоему, приключилось с твоим предшественником? Ты готов к такому исходу, братец?
Винсент оставил совет без внимания. Он знал, что растрачивает свой талант, занимаясь вещами, явно его не достойными, но ему было плевать. За все в жизни надо платить. Нельзя только брать, надо что-то и отдавать. Зато теперь у него были деньги и ему сопутствовала удача. По крайней мере, на данный момент. Его музыку знали в Виллидже, с каждым днем у него появлялось все больше поклонников. Да, он подкрепил свой успех заклинаниями из «Мага», и что с того? Слава тот же наркотик, она вызывает зависимость, даже та малая толика славы, доставшаяся ему. Когда он играл в парке, вокруг него всегда собиралась толпа. Многие приходили специально, чтобы послушать Винсента Оуэнса. Но он не мог не задумываться о том, что, может быть, их привлекает не музыка, а исключительно колдовство, и когда он заканчивал выступление и толпа расходилась, он чувствовал себя еще более одиноким, чем прежде. Он мог бы получить больше, если бы захотел: добиться известности, собирать стадионы, записывать альбомы, стать настоящей звездой. Но какова будет цена? Он вспоминал сказку, которую рассказывала ему Френни, когда он был маленьким. Один менестрель мечтал подняться к вершинам славы и прибег к колдовству, чтобы исполнить свою мечту. О цене не волнуйся, сказал чародей, к которому музыкант обратился за помощью. Получишь свое, а заплатишь потом. И вот пришел час расплаты, и было уже слишком поздно идти на попятный. Вот тогда-то и выяснилось, что ценой был его голос.
Вечером в свой день рождения Винсент брел домой в сентябрьских сумерках: высокий, угрюмый молодой человек во всем черном, взбудораженный магией, что бурлила в его крови. Каждый раз, когда он колдовал ради денег, чтобы воплотить чьи-то недобрые помыслы – пусть конкурент разорится или жена вдруг бесследно исчезнет, – у него было чувство, будто он продает кусок собственной души. У него были деньги, хорошие деньги, но он спал беспокойно, урывками, а то и не спал вовсе. Отчаявшись заснуть, он вставал посреди ночи, одевался и шел на улицу. Он бродил по ночному городу, будто в трансе, ощущая внутри ненасытную пустоту, словно его мучил голод, который ничем нельзя утолить. Он давно хотел бросить свои колдовские занятия, но магия уже захватила его и явно была не намерена отпускать.
Ему исполнялось восемнадцать, но он себя чувствовал гораздо старше. Мастер отрицания, мастер черной магии, мастер лжи и одиночества. Какой смысл быть колдуном, если ты не способен наколдовать себе счастье?
Сейчас он опаздывал на праздничный ужин по случаю собственного дня рождения. Джет приготовила его любимое блюдо. Курицу в вине, с картофелем и свежим зеленым горошком. Френни испекла шоколадный торт с ромом по рецепту тети Изабель: достаточно просто вдохнуть аромат, чтобы опьянеть. И все же Винсент был не готов к празднику, когда надо будет сидеть за столом и притворяться счастливым. Он нашел свободную скамейку на Шеридан-сквер и стал смотреть на фонарные столбы, что стояли здесь уже две сотни лет. Он приглушил свет фонарей, потом погасил их совсем. Он запросто мог бы пойти по дурному пути, и он это знал. И что тогда? Он потеряет свой голос? Утратит способность к раскаянию?
Он выкурил косяк и запрокинул голову к небу. В черном, как будто измазанном сажей небе не было звезд. Восемнадцать лет лжи, подумал Винсент. Потом опустил взгляд и увидел, что из темноты на него смотрит зверь.
– Если ты пришел за мной, то очень зря, – предупредил его Винсент. – Я превращу тебя в кролика.
Зверь подошел ближе. Винсент почувствовал у себя на лице его жаркое дыхание. Это был большой черный пес. Немецкая овчарка. Без ошейника и поводка. Пес смотрел на Винсента в упор, в его темных серьезных глазах плясали золотистые искры. Винсент улыбнулся, несмотря на свой мрачный настрой.
– Друг или враг? – спросил он. В ответ пес подал ему лапу. – Какой вежливый, умный пес, – восхищенно проговорил Винсент. – Если у тебя нет имени, я назову тебя Гарри, в честь великого иллюзиониста, мистера Гудини. Мы еще пообщаемся, но не сегодня. Сейчас мне надо идти домой. У меня день рождения.
Пес пошел следом за ним по Шестой авеню. На углу Гринвич-авеню Винсент оглянулся через плечо и резко остановился.
– Если хочешь со мной, то пойдем вместе. И давай поторопимся. Мы опаздываем на ужин.
Френни знала, что у Винсента нет друзей, однако, когда он пришел домой, она услышала, как он разговаривал с кем-то в прихожей. Из любопытства она выглянула в коридор. У двери сидела огромная немецкая овчарка и терпеливо ждала, когда Винсент повесит куртку на вешалку. Мужчин-ведьмаков часто сопровождают черные псы, по крайней мере, так написано в книгах, которые Френни читала в массачусетской библиотеке. Она сразу же поняла, что этот пес был фамильяром Винсента, его двойником и вторым «я». Они с Винсентом составляли единое целое: два существа разных видов с одной душой на двоих.
Следом за Винсентом пес вошел в кухню, где улегся под столом и стал ждать, что будет делать его хозяин. Увидев огромного пса, Грач, черный кот Джет, зашипел, вырвался из рук Джет и умчался на второй этаж от греха подальше. Пес проводил беглеца равнодушным взглядом. Было вполне очевидно, что он не опустится до того, чтобы гоняться за кошками.
– Бедный Грач! – вздохнула Джет. – Не видать ему больше спокойной жизни. И все из-за братца.
– Да, из-за братца одно беспокойство, – пошутила Френни.
– Как будто вы не сходили с ума от счастья, когда я родился. Или вы наняли ту противную няньку специально, чтобы избавиться от меня? Но я вас прощу за кусок шоколадного торта. Ты же испекла торт? – сказал Винсент, пребывавший в несвойственном для него радостном возбуждении. Ему было приятно узнать, что судьба еще может его удивить.
– Сначала скажи, кто твой друг, – улыбнулась Френни.
В качестве подарка брату на день рождения она пожелала, чтобы он не был таким одиноким, и сожгла обмазанную медом бумажку с желанием, чтобы закрепить чары. И вот у Винсента уже появился товарищ.
– Это Гарри. – При звуке своего имени пес поднял голову. – Он будет жить с нами. – Заметив, как сестры переглянулись, Винсент добавил: – С таким сторожем нам не страшны никакие грабители.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!