Retrum. Когда мы были мертвыми - Франсеск Миральес
Шрифт:
Интервал:
* * *
Тихий, безветренный рассвет застал нас обнаженными, укрывшимися, как одеялом, моим пальто.
Вдалеке уже слышался шум проснувшегося большого города. Наступивший день был выходным, но многочисленные машины уже пробирались по бесконечному лабиринту лондонских улиц.
Обнимая Алексию, я подумал о том, что в эту ночь мы, наверное, познали нечто большее, чем просто единение наших тел. Наслаждаясь близостью с возлюбленной прямо на могильной плите, я обещал ей любить ее всегда — и при жизни, и после смерти.
Когда все закончилось, Алексия выразила мне практически те же самые чувства, но другими словами:
— Когда не стало моей сестры, я поняла, что и сама наполовину умерла. Но моя живая часть теперь воссоединилась с твоей — с той, которая уцелела после смерти твоего брата.
Алексия энергично потянулась и столкнула меня с могилы.
Я упал на траву, затем поднялся и решил, что раз уж мы все равно проснулись, то будет лучше одеться, чтобы в таком вот виде не попасться на глаза сотрудникам кладбища или первым посетителям. Затем я сходил за одеждой Алексии, которая к тому времени села в изящной позе на ту же плиту и больше всего теперь напоминала лесную фею с какого-нибудь романтического холста.
Мы уже совсем было собрались отправиться на поиски выхода, как вдруг моя возлюбленная остановилась и сказала:
— Хотелось бы знать, чья могила послужила нам сегодня ложем любви.
Ради Алексии я был готов на все, а уж содрать голыми руками ковер мха с плиты было для меня и вовсе сущим пустяком. Вскоре нашим взглядам предстали вырезанные на камне имя покойного, даты его рождения и смерти.
Выяснилось, что нас ждал весьма мрачный сюрприз.
Несмотря на то что и сама могила, и плита, лежавшая на ней, были достаточно большими, там, в глубине, покоился человек, проживший на этой земле всего один день.
Алексия с ужасом посмотрела на меня и воскликнула:
— Мы, оказывается, спали на могиле ребенка! Нет, даже не ребенка — младенца!
— Что в этом такого? — спросил я, чувствуя, что моя возлюбленная испугалась не на шутку.
— Я слышала про такое поверье. В общем, это к большому несчастью.
Как часто мы ощущаем близость с теми,
кто уже мертв!
И как часто кажутся нам мертвыми те,
кто на самом деле еще жив!
— Вольф Бирманн —
С нашими друзьями мы встретились только после обеда, пили чай в кафе на рынке Кандем и рассказывали, чем кончился вчерашний вечер в хостеле «Пикадилли».
Лорена очень рассердилась на нас.
— Что, трудно было послать нам эсэмэс и сообщить, где вы находитесь? Мы присоединились бы к вам.
По вполне очевидным причинам мы не собирались посвящать Лорену и Роберта в то, чем занимались на кладбище в Кенеал-Грин.
Я старательно подыскивал правильные слова, пытался погасить разгоравшуюся ссору, грозившую испортить всем нам конец такого замечательного путешествия.
— Мы просто подумали, что спектакль затянется надолго. Мюзиклы — они все такие. Потом вы наверняка захотели бы прогуляться по Сохо и где-нибудь посидеть.
— Так оно и было. Мы пошли в какой-то клуб и протанцевали до двух часов ночи. Но вы все равно могли бы предупредить, что вас дома не будет, и сообщить о том, куда отправились. Вернувшись в хостел, мы застали в комнате только храпящих орангутангов и, по правде говоря, здорово перепугались, не случилось ли с вами что-то плохое. Какого черта вас вообще понесло в Кенсал-Грин? И главное, если уж вы туда поехали, то чем занимались там без нас?
Было очевидно, что Лорену ничуть не волновала пропущенная экскурсия по старинному кладбищу. Гораздо больше ее занимало то, что могло произойти там между мной и Алексией.
— Ладно вам, хватит ругаться, — как всегда, примирительным голосом произнес Роберт. — Давайте лучше настроимся на умиротворяющий лад и эмоционально подготовимся к вечерней прогулке по одному из самых романтических, таинственных и зловещих некрополей Европы. Вы только представьте себе!.. На этом кладбище происходит действие одной из самых жутких сцен «Дракулы» Брэма Стокера! А сколько старых фильмов про графа-вампира было там снято — наверное, и не сосчитать.
Благоговение, с которым мы даже вслушивались в то, как звучит само название Хайгейтского кладбища, немного погасило пылавшие в нас эмоции, хотя нотки упрека по-прежнему слышались в голосе Лорены на протяжении всего вечера.
Ближе к закату мы выбрали себе наблюдательный пост на площади неподалеку от мощных, как у старинного замка, стен кладбища с готическими башенками по углам.
— Как будем входить? — поинтересовался я, — По-моему, этот бастион штурмом не возьмешь.
— С другой стороны стены гораздо ниже, — ответил Роберт. — Я думаю, там мы без особого труда через них перелезем. Только я подождал бы еще пару часов. Пусть охранники закончат вечерний обход.
— Я не против. Только чем мы до этого времени заниматься будем?
В ответ Роберт протянул мне небольшую брошюрку, как оказалось, целиком посвященную истории Хайгейтского кладбища. В желтом свете уличного фонаря я прочитал одну главу, рассказывающую об этом таинственном месте.
Стемнело. Роберт стоял у стены дома и смотрел в небо, на звезды. Лорена отдыхала, сидя на уличной скамейке.
— Слушай, а куда подевалась Алексия? — спросил я ее.
— Красится, — недовольно ответила Лорена, махнув рукой в сторону ближайшего общественного туалета. — Потом мы пойдем.
Я вернулся к чтению.
«Хайгейтское кладбище было закрыто в 1975 году в силу экономической нецелесообразности поддержания его в действующем состоянии. В настоящее время большая часть территории представляет собой руины. Следует отметить, что, несмотря на плачевное современное состояние этого кладбища, в свое время, а именно в эпоху королевы Виктории, оно являлось одним из самых престижных мест последнего упокоения среди знатных лондонцев. Богатые семьи вкладывали целое состояние в строительство склепов и подземных гробниц именно на этом кладбище. Порой подобные траты превосходили все разумные пределы.
Тем не менее закат Хайгейтского кладбища начался гораздо раньше, чем оно было окончательно закрыто. Причин тому несколько. Одна из них — изначально неудачно выбранное место. Земля на этом участке слишком влажная и плодородная. Сорные травы и кустарники буйно растут здесь, практически пожирая могильные плиты и памятники. В какой-то момент мавзолеи, построенные вдоль так называемых улиц смерти, начали особенно интенсивно разрушаться под воздействием как сорняков, так и неблагоприятных погодных условий, а также в силу бурного протекания некоторых редких химических реакций. Гниение трупов в каменных катакомбах сопровождалось выделением большого количества газов органического происхождения, в результате чего было зафиксировано множество случаев взрывов гробов в последних по времени захоронениях.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!