Лиза на пути невозможности - Елена Владимировна Крыжановская
Шрифт:
Интервал:
Как узнали счастливчики, заплывающие в пещеру на резиновых лодках, катамаранах и маленьких катерах, в центре тянется чуть выступающая над водой отмель – Язык. Глубоко в Глотке отмель уходит под воду. Вокруг Языка свободно курсируют водоплавающие исследователи Пасти, подплывая к стенам, торчащим из воды и свисающим с потолка сталактитовым-сталагмитовым «скульптурам», заглядывая во все уголки. Сухопутные гости могут только прогуливаться по Языку и смотреть на богатства пещеры издали. Для них половина красот стирается темнотой. Во времена высокого прилива «сухопутным» приходится шлёпать по щиколотку в воде или вовсе не удаётся пройти в пещеру.
Зубы Леопарда растут под разными углами, в несколько рядов, как у акулы. Их цвет варьируется от серо-белого, даже с голубым и оливковым оттенком, до густо-чайного, проходя все стадии бежевого и кофе с молоком. Среди них есть огромные «клыки» и тонкие «сосульки». Собственно, Клыками называются восемь толстых сталактитов и сталагмитов у входа, по четыре с каждой стороны.
Катер завёз тройку туристов глубоко под своды Глотки. Там полагалось кричать, чтобы оценить акустику и убедиться, что туннель ведёт ещё дальше. В полную темноту лодки не заплывали.
Минут за сорок дети полностью рассмотрели пещеру, узнали о составе и скорости роста сталактитов, полюбовались «скульптурами» – фигурными натёками с собственными именами, снова проскочили мимо Клыков и пустились в обратный путь.
Возвращение на солнце стало даже некоторым облегчением. Хоть у Пасти не отнять красоты и таинственности, долго находиться там, среди многих шумных посетителей, нелегко.
Лиза чувствовала странную усталость. И как только вернулись в гостиницу, попросила не беспокоить её хоть пару часов. Девочку сморил сон, она даже не разбирала вещи, не строила планов подъёма на гору и не спустилась пообедать. Гансик поел один и тоже завалился дрыхнуть. Но заснуть не мог, смотрел в потолок или за окно. Тишка раскрыл атлас и читал все подряд сведения о Пальмаране.
– Чего вдруг она днём спит? – Алоизу такая апатия в двух шагах от горы казалась подозрительной.
– Устал ребёнок, что странного? – пожал крыльями Златогон. – Она спит не каждую ночь, пусть отдохнёт!
– А то, как она свалилась, не похоже на… – напарник ангела не закончил фразы.
Их обоих неожиданно вызвали к шефам. Месяц ещё не прошел, но вверху и внизу резко решили перенести время первого отчёта. Пройдено больше половины пути, «коликпосзану» пора докладывать об успехах. Но порознь.
Пока старшая половина её охраны летала «на ковёр», Лиза видела странный сон.
* * *
Ей снилось чёрное зеркало. Огромная гладкая поверхность, глубокая, точно озеро, но твёрдая, как стекло. Лиза стучала по ней кулаком и слышала звонкий гул, словно в колоколе. Но сама она в зеркале не отражалась.
После долгого тревожного ожидания в глубине медленно заструилась спираль света из отдельных маленьких искорок.
Потом зеркало сразу стало прозрачным и показало кабинет в башне замка. Лиза знала, что это именно кабинет, и не сомневалась, чей он.
Угол обзора сместился, и девочка увидела смутно знакомого неприятного худого мужчину в деловом тёмном костюме. Но длинные фалды его пиджака разлетались в стороны, как полы пальто… Лиза обратила внимание на странный покрой, когда чародей сел в кресло. Она сразу узнала, кто это, словно уже видела его прежде.
– Здравствуй, Лиза! – долетело словно сквозь воду. – До меня дошли слухи, будто одна маленькая девочка заявляет направо и налево, что Гравел её боится! Так меня зовут – Гравел Тархароу. Не считаешь, что пора познакомиться лично?
– Не я от вас прячусь! – Лиза старалась говорить погромче, прикинув, что и её голос дойдет до чародея приглушённый стеклом.
– Если позову на встречу – придёшь?
– Назначаете мне свидание? Вам же вроде лет двести?
– Наглая маленькая саранча! – чародей показал в ухмылке кривые зубы и пригладил чёрный ус. – Всё, что я до сих пор слышал, ещё слишком мягко описывает твой характер! Да, зову на свидание. Главное условие – приходи одна! Если не боишься, естественно…
– Я? – переспросила Лиза. – Чего мне бояться? Тронуть меня вы не можете, уже пробовали! Хотите устроить ловушку чужими руками? Так у меня тоже условие: приходите один! Или присылайте свою тень, если боитесь, но чтобы кроме нас на встрече – никого!
– Меня это устраивает, – отозвался Гравел.
– Поклянитесь!
– Чем? – чародей снова показал зубы.
– «Чтоб мне больше не выпить ни росинки из ледяных туч!» – придумала Лиза.
Гравел замешкался. Потом нехотя повторил. И потребовал ответную клятву: если Лиза расскажет кому-то о предстоящей встрече устно, письменно, если даже намекнёт и даст выследить себя, она больше никогда не увидит братьев.
Собеседница обещала.
– Вот и отлично, – чародей потёр руки, словно они замёрзли. – Правильно советуют говорить с детьми на их языке. Ты ужасно хитрая девчонка, но я хитрее! Скажи честно, думаешь победить меня?
– Что тут думать? – спокойно ответила Лиза. – Мне придётся это сделать, и всё.
– Ты такая смелая, пока нас разделяет зеркало! Посмотрим, что ты скажешь при встрече. Итак, если не боишься, приходи на то же место. Сейчас там пусто. У нас будет время прояснить все детали поединка.
– Куда идти? – не поняла Лиза.
– Ты же умная? Догадайся! – голос чародея перешёл в шёпот, его образ расплылся, зеркало потемнело.
В темноте Лизе почудилось что-то знакомое: тихий звук или запах… Она вскрикнула и проснулась.
* * *
За пять грошей Лиза взяла напрокат катамаран и усердно крутила педали, приближаясь к Пасти Леопарда. Катамаран сильно качало. В том, что место встречи она угадала правильно, Лиза не сомневалась. В сонной темноте она отчётливо слышала тихий звон капель «плачущих» сталактитов. Если в Пасти сейчас действительно никого нет, значит, чародей не соврал хотя бы в одном. Чтобы разогнать всех туристов, уже требуется чудо.
Почему-то вода в пещере стояла выше, чем в их недавний визит. Катамаран застрял в «зубах», Лизе никак не удавалось протолкнуть его внутрь. Пришлось бросить и пробираться по Языку.
Непривычная тишина в пещере пошла только на пользу горной достопримечательности. Лиза совсем не боялась белеющих в полутьме странных фигур, печального звона капель, темноты Глотки. Она прошла на самую середину пещеры, посмотрела на свод, усыпанный сосульками сталактитов, и громко сообщила:
– Я здесь!
Длинная тень одного из Клыков отделилась от стены, сгустилась и вытянулась в фигуру чародея в три человеческих роста. Гравел подплыл к Лизе. Она разочарованно усмехнулась:
– Всё-таки испугались!
– Неудобно переноситься на такие расстояния целиком, – зычно ответила тень. От стен отразилось эхо. Сталактиты чуть слышно зазвенели. – Ты сама
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!