Сердце вдребезги, или Месть - холодное блюдо - Юлия Шилова
Шрифт:
Интервал:
– Почему я должен вас прогонять? – развел рукамиМайкл. – Вы очень милая, привлекательная и даже очаровательная женщина, ивы мне очень нравитесь.
– Но ведь я делаю то, что может вам навредить?!
– Вы выполняете свою работу. Только и всего. И вы мнене враг. Вы – мой друг.
– Какой же я вам друг?
– Я не вижу в вас никакого врага. Если вы и собираетеинформацию, то не для себя, а для своего шефа. Я думаю, что та информация,которую вы собираете, скорее всего, не представляет для вас никакого интереса.Она только для вашего шефа, и не более того. Я даже уверен в том, что вы и самине знаете, какую информацию должны собрать. Вам просто сказали, что вы должныделать, и все. Так что я не держу на вас зла. Вы можете по-прежнему выполнятьсвою работу, а я буду стараться себя обезопасить, только и всего. И небеспокойтесь. Ваш шеф ничего не узнает. Не думайте, я не маленький мальчик, аумудренный жизненным опытом мужчина. Я не прибегу к нему как потерпевший и небуду кричать, что я вас разоблачил.
– Спасибо и на этом.
– А по-другому просто не может быть. Вы можете мнедоверять.
– Вы весь такой положительный, что мне становитсяпросто неловко.
– Я такой, какой я есть.
– Вы слишком долго прожили в Америке.
– Что вы хотите этим сказать?
– Я хочу сказать, что если бы вы были истинно русским,то выставили бы меня за дверь и забыли, как мое имя. А вы…
– Что я?
– Вы ищете оправдание моим поступкам и даже в плохомпытаетесь найти хорошее. Вы загнали меня в тупик.
– Ника, поверьте мне, я не хотел вас никуда загонять.Ни в коем случае. Скажите честно, вы хотите мне плохого? Может быть, вы зачто-то на меня злитесь?
– Нет, что вы. – Мои глаза были искренни.
– Тогда почему я должен на вас злиться? Вы молодая,красивая женщина. Естественно, вам нужны деньги. Вы взялись за первуюпопавшуюся работу, где прилично платят. Я знаю, как тяжело в России молодым икрасивым женщинам, которые хотят от жизни чего-то большего, чем серость иобыденность. Я вас понимаю и не вправе вас осуждать. Но ваш рабочий день ужезакончился, сейчас вы уже не на работе, я не отказываюсь от своего приглашенияи предлагаю вам совершить со мной ночной пикник на озере. Конечно, вы можетемне отказать, послать на все четыре стороны – и это ваше право. Я на вас необижусь. Вы хотите уехать домой?
– Я не хочу домой. Я поеду с вами, – не раздумываяни минуты, ответила я и направилась в коридор.
– Одну минутку.
Майкл зашел в спальню, взял «дипломат» и открыл мне входнуюдверь. Я не стала говорить ему о том, чтобы он оставил свой «дипломат» наквартире, потому что это было просто бессмысленно. У подъезда нас ждал красныйкабриолет, при виде которого у меня перехватило дыхание.
– Вот это да, – только и смогла сказать я передтем, как сесть в машину.
– Вам нравится?
– Вы меня еще спрашиваете? Это просто божественно.
– Это действительно прекрасная машина. А в ее багажникенаходится сейф повышенной прочности.
– А для чего вам сейф?
– Как для чего? Для того, чтобы положить в него мой«дипломат». Не буду же я сидеть на пикнике в обнимку с «дипломатом». Вы опятьсделаете мне замечание или начнете надо мной откровенно смеяться.
– Смеяться мне сейчас хочется меньше всего, –грустно произнесла я и повернулась назад для того, чтобы посмотреть, как Майклпрячет свой «дипломат» в сейф багажника.
Сев рядом со мной, Майкл торжественно включил мотор искомандовал:
– Ну что, сказочная ночь начинается?
– Сказочная ночь?
– Ну да. Я приглашаю вас в сказку про Золушку. Ника,улыбнитесь! Немедленно улыбнитесь! Вы не представляете, как вам идет улыбка.
Я улыбнулась и тихо проговорила:
– Майкл, вы слишком долго прожили в Америке. Вы простосумасшедший. После всего того, что вы обо мне узнали, вы решили устроить мненезабываемую ночь. Так может поступить только или сумасшедший, или одержимый.Кто вы?
– Я одержимый. Я одержим вами.
– Вы наговорили мне столько комплиментов… Открыласьправда, а это значит, что я их не стою.
– Может быть. Кстати, на заднем сиденье вас ждетподарок.
– Майкл, ты это серьезно? Извини, я случайно перешла на«ты».
– Думаю, что нам уже давно нужно было перейти на «ты».Посмотри на подарок и оцени.
Я обернулась и увидела стоящую на заднем сиденье кабриолетабольшую и красочную коробку.
Потянувшись, я поставила ее к себе на колени и быстрооткрыла крышку. В коробке лежало неимоверно красивое блестящее бальное платье,украшенное множеством роз и различных кружевных рюш.
– Боже, какая красота!
– Скажи, на что это похоже?
– На сказку о Золушке. Мне кажется, что у нее былоточно такое же платье. Кстати, ты ее читал?
– Читал. Я же бывший русский, а какой бывший русский нечитал сказку о Золушке?
– Я рада, что ты про нее не забыл.
– Ее читали все… Даже в Америке русские сказки незабываются.
Я приложила платье к себе и рассмеялась. Я и сама не знаю,почему я засмеялась: то ли оттого, что в этот момент я была по-настоящемусчастлива, то ли оттого, что это платье заставило меня поверить в сказку, тусамую сказку, которую я уже давно позабыла.
Подъехав к светящемуся разноцветными огнями ресторану, нашкабриолет плавно остановился, и ровно через минуту к нашей машине, плавнопокачивая бедрами, вышли две миловидные официантки. В руках одной был красочныйторт со свечами, а в руках второй – довольно большой соломенный сундучок спровизией. Майкл открыл заднюю дверцу кабриолета, поставил торт с сундучком насиденье и достал кредитную карточку, чтобы заплатить. Затем посмотрел на однуиз официанток:
– Будьте так любезны, проводите девушку в комнату, гдеона смогла бы переодеться.
– Кто, я? – Я испуганно смотрела на Майкла.
– Ты, Ника. Ты. А кто же еще?
– Но ведь мы едем на пикник…
– И что? Это не просто пикник. Это лунное путешествие.
– Но ведь мы же будем сидеть у озера. Что я буду делатьв бальном платье?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!