📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаОгненная обитель - Аннализа Эйвери

Огненная обитель - Аннализа Эйвери

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 70
Перейти на страницу:
держатся вместе.

– Хорошо. Фергюс говорит, что корабль отправляется в Данди послезавтра с вечерним приливом. Путешествие займёт два с половиной дня, если с погодой повезёт.

– Утром в этот день из Инвернесса в Данди отправляется небольшой воздухолёт, – сказал Хэл, поглядев на другой лист газеты.

– За это время мы успеем закончить работу в кузнице, – произнёс Хэл.

Пейсли посмотрела на Оделию, и та согласилась:

– По-моему, хороший план. Скоро мы встретимся с Дэксом.

Оделия улыбнулась, но Пейсли почувствовала, как по спине пробегает лёгкое электрикопокалывание, и задалась вопросом: правильный ли путь они выбирают?

* * *

На следующее утро Хэл и Оделия присоединились к Пейсли и Корбетту в кузнице, пока те заканчивали работу над копьём.

Пейсли взяла лежащее на верстаке копьё и ощутила прилив воодушевления. Она поставила его вертикально: оно оказалось выше её головы на длину руки. Всё копьё было выковано из ночного серебра с вплетением нитей медия; металлические завитки и линии образовывали причудливые узоры.

Наконечник был заточен до смертельной остроты. Благодаря улучшенной конструкции на древке копья располагалось несколько рукояток; одна – на самом конце – имела гарду, чтобы защищать руку, ещё две рукоятки находились в середине. Пейсли взялась за копьё двумя руками, сделала выпад, и тупой конец древка, снабжённый гардой, превратился во второй острый наконечник. Пейсли перевернула копьё новым остриём вперёд, и наконечник, быстро разделившись, превратился в трезубец.

– Медий реагирует на ваши намерения. Он чувствует, как именно вы хотите сражаться, и заставляет копьё менять форму, чтобы помочь вам, – пояснил Корбетт. – Просто удивительно.

На ощупь копьё в руках Пейсли казалось гладким и послушным; она несколько раз взмахнула им, описав две большие дуги.

Выковать копьё было непросто, и Пейсли чувствовала себя так, словно вложила в это оружие нечто большее, чем свою кровь.

Девочка передала копьё Оделии – и в ту же секунду оно стало совершенно гладким: исчезли все рукоятки, выступы, и даже наконечники втянулись в древко, остались лишь скруглённые концы. Оделия вскинула бровь.

Пейсли улыбнулась и посмотрела на Корбетта. Она видела: он буквально раздувается от гордости; медий великолепно реагировал на мысленные команды – Пейсли даже не думала, что такое возможно.

Оделия побалансировала копьём, удерживая его на пальце, затем стала внимательно рассматривать оружие.

Пейсли повернулась к Хэлу.

– Нужно дать копью имя, – сказала она. – Все Георги прошлого давали имена своим копьям, и мне тоже нужно это сделать. Как там у вас с этим на севере? В смысле как выбираете имена для своего оружия и инструментов?

Хэл задумчиво поглядел на Пейсли:

– Дать имя оружию или инструменту – это очень личное и непростое дело. Одни называют оружие в честь мастера, другие – в честь дерева или металла, из которого оно изготовлено. Некоторые дают имена времён года, а кто-то – имя любимого человека, которого потерял. Лично мне нравится, когда имя новое, придуманное только для этого предмета, хотя сам я сочинять не мастак.

Пейсли подумала о том, чего хочет добиться с помощью этого копья: вернуть порядок и единство, исправить всё порушенное, вернуть то, что было потеряно.

– Несс, – сказала она.

Хэл кивнул:

– Хорошее старокельтское имя. Вроде бы была такая воительница по имени Несс? Она переодевалась рыцарем и сражалась в Великой войне, ещё до Империи и Георга?

Пейсли кивнула:

– Мать часто рассказывала мне историю этой воительницы. Её звёзды предсказали, что ей суждено вести за собой других, и, несмотря на все препятствия, возникавшие на её пути, Несс нашла способ прожить свою жизнь так, чтобы это пророчество сбылось. Она не только одерживала победы, но ещё и помогла древним кланам объединиться и заключить мирный договор. Разумеется, с приходом Георга все её достижения пошли прахом, но какое-то время кланы жили в мире, не страшась войны, и это прекрасно. Надеюсь, все наши пути в итоге приведут нас к такому же мирному финалу. А пока что надвигается война, и мне не помешает немного мудрости Несс.

Оделия передала копьё Хэлу, тот взял его двумя руками, расположив параллельно земле, и велел Пейсли преклонить колени:

– У нас в Северных королевствах много разных обычаев и традиций. Многие из них связаны с тем, кто мы есть, и выбором, который мы делаем. Поэтому, давая имя предмету, мы выражаем свои намерения, показываем миру, что мы собираемся делать, чтобы никогда этого не забывать. Имя оружия говорит людям, как именно мы планируем его использовать; ты, Пейсли, выбрала для своего копья имя Несс, которое говорит всем, что ты намереваешься с его помощью вернуть порядок и мир, хотя само копьё и будет использоваться для войны.

Хэл говорил торжественно, держа копьё над головой Пейсли. Затем он перешёл на старокельтский: призвал благословение на создателей оружия, похвалил умения и тяжёлый труд Корбетта и Пейсли, после чего нарёк копьё именем Несс, попросил его быть сильным и защитить Пейсли, пока она будет показывать миру, кто она такая.

Наконец Хэл вложил копьё в протянутые руки Пейсли. Девочка подумала, чего она хочет от Несс – и копьё пришло в движение, начав сужаться на глазах, пока не стало длиной с раскрытую ладонь Пейсли, при этом его толщина лишь чуть-чуть увеличилась.

Хэл коротко хохотнул:

– Весьма впечатляет! – Он хлопнул Корбетта по спине. – А сможешь изготовить оружие для меня, когда всё это закончится?

Корбетт кивнул:

– Почту за честь.

Пейсли спрятала Несс во внутренний нагрудный карман пальто. Она чувствовала тепло копья; более того – девочка поняла, что постоянно ощущает копьё, словно это теперь частица её самой и она в любой момент может мысленно потянуться к оружию, и Несс придёт в действие.

Глава двадцать девятая. Прощай, Корбетт

Тем вечером Пейсли убирала в брезентовый рюкзак вещи, которые ей дала Оделия, и её постепенно охватывала тоска. Она наслаждалась временем, проведённым с Корбеттом и его семьёй, кузница казалась ей маленькой безопасной гаванью, а теперь настало время отправиться прямиком в шторм. Думая об этом, Пейсли тревожилась за Дэкса: брат сейчас плывёт по бурному морю жизни на собственном кораблике; она чувствовала себя виноватой из-за своего желания остаться в тепле и уюте, которыми наслаждалась последние несколько дней.

Во время ужина все сидели подавленные. Хэл помог мистеру Граббинсу с готовкой, и еда была такой же вкусной, как и прежде, однако беседа не клеилась. Пейсли чувствовала, что отдаляется от друзей, особенно от Корбетта. Она только что его нашла, а теперь им вновь нужно расстаться.

Девочка старалась избегать разговоров о путешествии,

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 70
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?