Мрачный и опасный - Патриция Уилсон
Шрифт:
Интервал:
– Знаешь, я сегодня проходила неподалеку от этого дома, ну и вспомнила, что ты о нем что-то начинала рассказывать.
– Да, начинала… – задумчиво проговорила Клэр. – Дом такой заброшенный, запущенный. Конечно, никто из нас не подходил к нему близко, но даже с расстояния видно, что он из себя представляет. Послушать Джин Пенгелли, так это один из самых крупных особняков в наших местах, а когда-то был одним из лучших в стране. До наших дней дошли только жалкие остатки. Величие приходит и проходит. Отчасти и Джейк виноват, ведь он сразу же, как умерли его родители, покинул свой дом, а в безлюдье все умирает быстрее.
– Интересно, почему он не стал здесь жить? – тихо спросила Кэтрин.
Про себя она отметила, что ее чисто интуитивное представление об истории дома совпадает с рассказом тетушки. Это еще больше убедило ее в том, что и другие инстинкты ее не обманывали. Кто-то явно следил за ней, и то не был Джейк.
– Говорят, Джейк никогда не был счастлив там, поскольку тоже был заброшен. Я не хочу сказать, что его плохо кормили или плохо одевали, просто родители все свои обязанности полностью переложили на слуг, и с ними-то Джейк и проводил большую часть времени. Именно от слуг много лет назад Джин Пенгелли узнала, что родители Джейка вообще не хотели детей, настолько были увлечены друг другом. Многие здесь подозревают, что они и Джейка-то завели лишь для того, чтобы было кому оставить дом, землю и деньги.
Клэр вздохнула и принялась за еду, чем не могла пренебречь даже ради возможности поболтать. Потом, покончив с солидной порцией рыбы, приправленной специями и обрамленной зеленью и аппетитными румяными ломтиками жареного картофеля, заговорила вновь.
– Ну вот, значит… На чем я остановилась? А! Похоже, оставшись один, в деньгах он не нуждался. Родительских-то денег, может, и вообще не касался, поскольку ему вполне хватало того, что он сам начал зарабатывать. Тем же, как презрительно бросил поместье Пенгаррон, он показал свою ненависть к отчему дому. С его-то деньгами и так запустить поместье! Просто стыд и срам. Здесь ведь могло быть прекрасное место для жизни. Впрочем, и его можно понять – мальчиком он был там несчастен…
– Однако же он привез сюда жену, – выдала Кэтрин наводящую реплику.
Клэр погрузилась в задумчивость и заговорила не сразу.
– Я и сама частенько задавала себе этот вопрос. Один раз я видела ее в деревне. Конечно, я не знала, кто она такая, но один малый, что работал на почте, потом сказал мне. Вот уж полная противоположность Джейку с его черными космами и мрачными темными взглядами. Она была нежна и прекрасна, как лилия. Волосы такие беленькие, что даже странным казалось, что они не крашенные, но они у нее и впрямь были натуральные. Не удивлюсь, если окажется, что она действительно погибла. Иначе, то есть будь она жива, ее бы обязательно где-нибудь заприметили. Она была так красива, что не обратить на нее внимание мог разве что слепой. А ее с тех пор никто и в глаза не видел.
Кэтрин вдруг пожалела, что затеяла разговор о Пенгарроие и его обитателях. Вот и тетушка, подобно Джейку, отмечает, что Джиллиан прекрасна. Кэтрин не хотела этого знать. Она нахмурилась и занялась едой, устремив все внимание в тарелку. Что она делает? Зачем пытается разгадать тот мир, который ее не касается и в который Джейк принял ее, можно сказать, условно, «поместив на дальнем плане»? Какое ей дело, был ли он счастлив в детстве и что там у него вышло с женой?
– Одно время я увлекалась тем, что делала вырезки из газет, – сообщила Клэр. – Они до сих пор где-то там, в бюро, должно быть, в нижнем ящике. Потом я это дело забросила, поняла, что никогда не соберусь их перечитать, а выбросить так и не удосужилась. Если заскучаешь, пока я буду в больнице, можешь там покопаться, авось что интересное и найдешь.
Кэтрин улыбнулась и кивнула, но сильно сомневалась, что станет копаться в этой пыльной трухе. У нее и своих дел по горло, так с какой стати она начнет ворошить чужое прошлое? Надо выбросить из головы все мысли о пресловутом Джейке Трелони и вплотную заняться третьим «Жуком Берти».
Увы, на самом деле все вышло иначе. Кэтрин даже не стала дожидаться, когда тетушка ляжет в больницу, а самой ей нечем будет заняться. В тот же вечер, стоило Клэр отправиться спать, она тихонько, стараясь не скрипеть ступенями лестницы, спустилась вниз и, забравшись в нижний ящик старинного бюро, извлекла оттуда пожелтевшие пачки газетных вырезок.
Первое, на что она наткнулось, был портрет Джейка, напечатанный на первой странице газеты. Можно было только гадать, откуда газетчики вырыли этот снимок, потому что Джейк на нем выглядел так необычно, что вряд ли позировал им. Он улыбался, и, взглянув на него, Кэтрин испытала нечто вроде удара под ложечку. Она сидела на полу, с газетными вырезками, разложенными вокруг нее на ковре, и долго, очень долго смотрела на эту фотографию. Очнулась, лишь когда поймала себя на том, что улыбается ему в ответ, и тотчас решила заняться остальными материалами, отложив снимок подальше.
Здесь было множество фактов, касающихся писательства Джейка Трелони, а по двум его книгам, как и упоминал Ральф, были созданы фильмы. Потом шли сообщения, что жена писателя исчезла при загадочных обстоятельствах и что это произошло в родовом поместье Трелони, где супруги отдыхали. Были еще и еще публикации, но глаза Кэтрин надолго задержались на фотоснимке Джиллиан.
Эта женщина была просто великолепна, гораздо эффектнее, чем можно себе вообразить с чужих слов. Увидев подпись под снимком – «Джиллиан Трелони» – Кэтрин ни о чем другом не могла думать, как только о том, что это жена Джейка. Да, пока он не удостоверится, что Джиллиан действительно мертва, у него ни для кого другого нет места даже на дальнем плане.
Дальше Кэтрин читать не могла, она уже жалела, что взялась за эти старые газеты. Пренебреги она ими, жить ей было бы спокойнее. И что, в самом деле, она думала тут найти? Если полиция ничего не обнаружила, куда уж ей, с ее жалкими потугами, что-то выяснить? Пресса, как обычно, и в этом случае наделала много шума, но по сути ничего толком не сообщила. Известный писатель приехал с женой в свое родовое поместье, и жена исчезла, – а больше ничего газетчики и не знали.
Нет, одно толковое сообщение все же было. Весьма существенный факт: после того, как писатель вернулся в Лондон, его красавицу жену видели в местной деревне. Следовательно, муж не убивал ее, если, конечно, не вернулся тайно и не прикончил, имея надежное алиби. Впрочем, можно и не возвращаться, а просто нанять кого-то…
Ума у Джейка Трелони не отнять, да и сообразительности тоже, так что ему ничего не стоило придумать изощренный план убийства и безукоризненно выполнить его. Ведь говорил же он Кэтрин, что Джиллиан действовала ему на нервы. Убивают подчас и за меньшее.
Она собрала газеты, раздраженно запихнула их в нижний ящик бюро и отправилась спать, жалея, что видела и читала всю эту белиберду, и пообещав никогда больше не встречаться с Джейком Трелони. Можно остаться здесь, у тети, и какое-то время держаться подальше от Лондона. В случае его приезда сюда она всегда успеет быстренько смыться. А что если он и действительно преследует ее? Причем делает это мастерски, с таким видом, будто имеет на это право. Видно, понимает, как сильно такой прием интригует женщин. Вынюхал к тому же, где она живет…
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!