Моя мачеха - землянка 2 - Ольга Ивановна Коротаева
Шрифт:
Интервал:
— Спасибо.
— За что? — Он пожал плечами и прошёл к столу. Положив небольшой свёрток, развязал ткань, в которой принёс хлеб и вяленое мясо. — Ты и сама прекрасно справляешься. Что бы ни задумал Валанте, ты заставила его изменить решение. И при этом не раскрыла свои тайны. Браво! Впрочем, не удивлён. Ведь я оказался прав.
— В чём?
Не хотелось идти у него на поводу, но вопрос вырвался против воли.
— Из тебя получится мудрая королева, — без тени насмешки ответил он.
У меня по телу побежали мурашки. Честно признаться, порой Луин пугал до остановки сердца. Никогда не знаешь, что творится в его голове и к чему он ведёт, но в некоторые моменты осознаёшь себя послушной марионеткой в руках этого страшного человека.
— А кого же ты видишь королём? — едва слышно уточнила я.
Мужчина неопределённо улыбнулся и, отломив кусок хлеба, протянул Доминику. Тот принялся с аппетитом поглощать бутерброд, но я не отрывала от целителя пристального взгляда. Луин глянул на меня так, что похолодела спина, и почти ласково сказал:
— Время покажет.
Конечно, я поняла. Этому человеку всё равно, кто будет сидеть на троне. У него своя игра в грядущей битве. Или Валанте проиграет, освободив мужчину от своего магического воздействия, или Луин будет прислуживать королю. И тогда сила подчинения будет не нужна, главный королевский целитель вновь займёт своё место во дворце.
Единственное, что не устроило бы этого хитрого человека, — мир, который изо всех сил пытался удержать Такет. Поэтому маму с ребёнком похитили с Земли. Потому я здесь и готовлюсь к свадьбе, от одной мысли о которой внутри всё переворачивается от омерзения.
Пока между мной и целителем хрупкое перемирие, но нельзя забывать о том, что Луину известна моя тайна. Он обязательно воспользуется этим козырем, если представится случай. Смогу ли я переиграть этого интригана? Уверенности не было. Но я обязана попытаться. Поэтому я улыбнулась и повторила:
— Время покажет.
«Удачливый ты сукин сын! — выругалась про себя. — Но рано или поздно везение закончится, и тогда ты ответишь за всё зло, что причинил моим близким».
Данная самой себе клятва немного успокоила. Хотя аппетита не было, я заставила себя поесть, ведь силы мне ещё понадобятся. Всё, что я могла сейчас, — ждать и надеяться.
А пока у меня оставался один вопрос, который давно не давал мне покоя. Воспользовавшись тем, что Доминик задремал, я посмотрела на Луина и напомнила:
— Ты говорил, что я сосуд.
Он молча кивнул, но при этом взгляд мужчины стал острым, как лезвие, и метнулся к выходу, прикрытому лишь тряпкой. На скулах шевельнулись желваки. Заметив его беспокойство, я понизила голос до шёпота.
— Что случится, если я не стану выбирать?
Целитель нахмурился, и я продолжила:
— Что будет, если я откажусь от магии? Останусь пустым сосудом… Я умру?
— Ты опять о своей эфемерной болезни? — разозлился он. — Роза, я знаю, что ты не веришь моим словам. Но кто запрещал тебе обратиться к другому целителю? Любой бы подтвердил мои слова. Ты совершенно здорова и сможешь выносить сильное дитя иха.
Краснея, я кашлянула и отвернулась. Все эти разговоры о наследниках выбивали меня из колеи. Мне сразу вспоминался яростный и жадный поцелуй Такета. В животе тут же становилось обжигающе горячо, а дыхание перехватывало.
Внезапный порыв пыльного воздуха сорвал полог, закрывающий вход, и я испуганно подскочила. Луин тоже поднялся и быстро приблизился к окну. Глянув на небо, он помрачнел. Обернувшись, наградил меня тяжёлым взглядом и выдохнул:
— Пора.
Глава 46
До этого дня я думала, что на Сусайе существуют лишь маленькие деревеньки, но оказалось, что здесь есть и города. Когда на небольшой посёлок, состоящий из нескольких глиняных домиков, опустилась целая сотня летающих драконов, мне ещё удалось не поддаться панике. Это были иха из клана Оллэн. Кто-то принёс одежду для церемонии, другие прибыли как сопровождение главы. Но когда меня, наряженную в тяжёлое расшитое золотом платье, усадили в повозку и подвезли к краю обрыва, располагающегося за домиками, я ощутила самый настоящий ужас.
Внизу, окружённый высокой стеной, к которой прилепились, будто наросты, глиняные домики, стоял огромный город. Сверху мне было видно и просторные улицы, по которым мог свободно прогуливаться дракон, и круглые площади, на которых блестели металлом маневренные космические крейсеры (наверняка пираты!), и множество магов-воинов, при виде которых волоски на моих руках встали дыбом.
Да это же целая армия!
Как же глупо было с моей стороны думать, что Валанте — жалкий беглец, который утратил власть! Я и представить не могла, что у него столько сторонников. И заволновалась об исходе битвы между иха, которые явно готовы к сражению, и драконами Такета.
Пока я вспоминала, как дышать, к повозке приблизился «счастливый жених». Забравшись в неё, он встал за моей спиной и, глядя на город поверх моей головы, холодно заметил:
— Ты поедешь первой. Медленно, чтобы не отстала твоя свита.
Я машинально обернулась на провидиц, которые уныло стояли неподалёку. Хмурые женщины неловко поправляли непривычные одеяния и порой испуганно косились на задумчивого Луина. Целитель практически не отходил от меня, и я уже привыкла, что он где-то неподалёку. Не скажу, что меня это радовало, но кое-какое спокойствие дарило.
Потому что я поняла, что этот человек сделал ставку на землянку. Зная изворотливый ум целителя, стоит признать его способности в мастерстве интриг. И если Луин говорит, что со мной и Домиником всё будет в порядке, это не пустые уверения.
— И будешь ждать моего появления.
Валанте положил ладони на мои обнажённые плечи и с силой сжал. Я поморщилась, но не стала вырываться. Во-первых, в повозке не было места для подобных маневров. А во-вторых, я могла привлечь внимание Ника, а мне меньше всего хотелось, чтобы сын решился на какое-нибудь геройство. Пусть думает, что всё идёт по плану.
— Я опущусь с небес, как положено иха. — Дыхание мужчины неприятно щекотало мне затылок, но я терпеливо ждала, когда Валанте закончит свою речь. Ясно, что это представление устроено, чтобы показать мне: сопротивление бесполезно, а побег невозможен. — Вместе с моими вассалами. Церемонию проведёт Хаграши…
— Разве брак будет считаться законным, если нас соединит иха, который стоит ниже тебя по положению? — деловито перебила я. — Нас с Такетом венчал король Сервиан.
— То был брак по приказу, — хмыкнув, пояснил мужчина. — Но обычно церемонию проводят старейшины. Вначале я тоже планировал задействовать их, но оказалось, что ни один из стариков моего клана не
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!