Следующий год в Гаване - Шанель Клитон
Шрифт:
Интервал:
Я хочу что-то сказать, но не могу подобрать нужных слов.
Мы прижимаемся ближе друг к другу, и наши губы соприкасаются. Я осознаю, что плачу, когда чувствую на губах соленый привкус.
– Все в порядке, – шепчет Пабло, гладя меня по волосам. Я не уверена, произносит ли он эти слова для меня или для себя. Его сердце бьется рядом с моим, его тело содрогается от каждого вздоха. – Тебе не следовало приходить, – говорит он, хотя в его голосе нет ни капли сожаления, вызванного моим появлением.
– Разве я могла не прийти?
Пабло на мгновение крепче прижимает меня к себе, а потом отпускает, и мы входим в дом. Гильермо молча плетется следом. Я кожей ощущаю волны неодобрения, исходящие от него. Раньше меня бы это огорчило, но теперь мне нет никакого дела. Гильермо с любопытством оглядывает меня перед тем, как уйти за едой, а я следую за Пабло в пустую спальню. Мы садимся на край кровати.
– Тебе что-нибудь нужно? – спрашиваю я.
– Нет, – отвечает Пабло. Его голос звучит хрипло, словно Пабло долго кричал. Он смотрит мне прямо в глаза. – Я познакомился с твоим отцом.
Между нами на мгновение воцаряется молчание, прежде чем я набираюсь смелости, чтобы ответить:
– Я знаю.
– Ты попросила его освободить меня?
– Да.
В этот момент я испытываю стыд за своего отца. Мне стыдно за то, что он связан с людьми, которые так поступили с Пабло. С одной стороны, благодаря влиянию отца мне удалось освободить Пабло, но с другой – его влияние доказывает, что наша семья причастна к жестокостям режима Батисты.
– Как ты вообще узнала, что меня арестовали?
– Мой брат слышал об этом. Он сам мне сказал.
– А твой отец? Что ты ему сказала? Что влюбилась в революционера?
Это первый раз, когда он произносит слово «любовь».
– Я сказала ему, что ты мой друг.
– И он поверил?
– Мой отец не слишком интересуется делами своих дочерей. – Я колеблюсь. – Я пообещала, что больше никогда тебя не увижу.
– Значит, сегодня наша последняя встреча?
– Нет.
Я слишком привязана к нему, чтобы прощаться, хотя сейчас я слабо себе представляю, что будет с нами дальше. После того, что произошло, он не может оставаться в Гаване. Может быть, мне уехать с ним? Готова ли я пойти на такой риск и отправиться с ним в горы? Другие женщины берут в руки оружие и сражаются против Батисты. Готова ли я стать одной из них?
Меня тяготят ограничения, принятые в нашей семье и нашем обществе, но все же…
Я чувствую, что не готова присоединиться к своему брату и пополнить ряды отверженных, не хочу сражаться за власть – от одной только мысли об этом у меня появляется неприятный привкус во рту.
Пабло вздыхает, сидя на краю кровати и обхватив голову руками.
– Тебе лучше уйти. Тебе здесь не место.
– Конечно, я все понимаю.
– Ты не можешь остаться. Со мной тебе оставаться нельзя. Это лишь усугубит ситуацию. Они бы убили меня, Элиза. Если они снова схватят меня, то наверняка убьют… Я должен уехать.
– Ты собираешься в горы?
– А куда же мне еще идти? Здесь, в Гаване, мне не место.
Мне не место рядом с тобой.
Я помню, как в камере твой отец смотрел на меня, – продолжает Пабло. – Мы с ним всегда будем по разные стороны баррикад. Мы находимся в состоянии войны, эта война разделяет нас, и я не могу делать вид, что не замечаю этого. Твоя семья никогда не примет меня, а я всегда буду считать твоего отца и его друзей чудовищами.
– Он добился твоего освобождения.
– Да, это так. Но в камере кроме меня было еще восемь человек и завтра все они предстанут перед расстрельной командой. Не у всех есть богатые подруги, чьи отцы могут помочь.
– И у нас нет ни единого шанса? – спрашиваю я, и мои глаза наполняются слезами.
– Не знаю, – отвечает он.
Пабло берет меня за руку и касается губами моих пальцев. Я обнимаю его за талию, осторожно, чтобы не задеть синяки, моя голова покоится на его плече, я чувствую, как бьется его сердце. Я пытаюсь удержать его, хотя чувствую, как он ускользает.
При нашей первой встрече он сказал правильные слова – все во власти политики.
Неужели нам остается лишь одно – подчиняться?
Марисоль
На следующее утро после того, как я узнала, что Луис не женат, я рано проснулась и быстро собралась, чтобы встретиться с ним в Гаванском университете. Прошлой ночью я почти не спала – я не могла заснуть от предчувствия неизбежных перемен. То притяжение, которое я испытывала, но пыталась побороть, обрело новую силу, и я больше не могла его ограничивать исключительно пределами своего воображения. Меня влекло к Луису, и теперь никто не стоял на моем пути.
Я дважды сменила наряд, прежде чем остановиться на комплекте из топа и длинной черной юбки. Я выбираю пару кожаных сандалий и свою неизменную сумку через плечо. Я настолько привыкла к тому, что прах бабушки постоянно сопровождает меня в этом путешествии, что больше не испытываю неудобство от того, что приходится носить его с собой. В сумку я кладу купальник и смену одежды – не знаю, куда Луис повезет меня после занятий, он лишь намекнул, что там можно будет поплавать.
Раздается стук в дверь.
– Входите.
Дверь открывается, и входит Анна с улыбкой на лице. По выражению ее глаз я понимаю, что она одобряет мой внешний вид.
– Луис сказал, что сегодня вечером он не будет работать в ресторане. Я так понимаю, он решил показать тебе еще больше Кубы?
Мои щеки вспыхивают, и я киваю.
– Он что-то говорил о том, что мы сможем поплавать.
Ее улыбка становится еще шире.
– Значит, он повезет тебя в Варадеро. Он с самого детства любил это место. – Улыбка на ее лице сменяется легкой грустью. – Они с отцом часто ездили туда на рыбалку.
Она протягивает мне листок бумаги. Я бросаю взгляд на написанные там слова – это адрес.
– Вчера вечером я разговаривала с Магдой, – говорит Анна. – Ей не терпится познакомиться с тобой.
Я смотрю на Анну, и мое сердце начинает учащенно биться.
– Я не могу в это поверить. Огромное спасибо.
– Не благодари, мне это было в радость. Варадеро находится не так уж далеко от Санта-Клары. Вы можете поехать туда после пляжа.
– Мне неловко просить Луиса изменить маршрут. Наверное, я возьму напрокат машину или как-то иначе туда доберусь. В некоторых путеводителях, которые я читала перед поездкой сюда, упоминались туристические автобусы.
В ответ Анна заговорщицки подмигивает мне.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!