📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыНевеста с огоньком или бесприданницу заказывали - Аллу Сант

Невеста с огоньком или бесприданницу заказывали - Аллу Сант

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 52
Перейти на страницу:
не могу больше притворяться. Уходя, я лишь надеюсь, что вы сможете найти в себе прощение. Р"

Ледяная магия вырвалась, не подчиняясь воле. Воздух вокруг замерз, треск льда раздался по всему холлу, превращая пол в каток. Слуги отшатнулись, едва удержавшись от падения.

Я сжал письмо так, что оно захрустело в моей руке, и обжёг его взглядом, пытаясь поверить в то, что читал.

— Где они? — мой голос был тихим, но в нём звучала угроза.

— Они уехали на восток, — выдавил дворецкий. — Лошади из конюшни пропали, как и несколько мешков с провизией.

Моя ревность и ярость кричали о предательстве, но где-то в глубине сознанияначал звучать другой голос. Что-то было не так.

Я закрыл глаза, пытаясь сосредоточиться. Вспомнил её взгляд, её слова, её решимость. Она не была трусихой, не была той, кто сбежит так, не оставив объяснений. Письмо выглядело подозрительно: слова слишком шаблонные, будто из любовного романа, и не похожи на её стиль.

— Вы проверили её покои? — спросил я, стараясь сдерживать себя.

— Да, милорд. Там ничего необычного. Лишь... книги, которые она брала из библиотеки, — добавил он, сдавленно сглотнув.

Мои мысли завертелись, складывая воедино куски этого пазла. Если она планировала сбежать, зачем оставлять книги? Почему писать столь сентиментальную чушь, которая так не походила на её манеру изъясняться?

— Сколько времени прошло с тех пор, как её видели в последний раз? — спросил я, всё ещё пытаясь охладить свою ярость.

— Четыре часа, ваше сиятельство.

Я сжал зубы. Моя ревность требовала крови, но разум всё громче твердил: я что-то упускаю, тут что-то не так

— Осмотреть все пути на восток, — резко бросил я. — И подготовьте для меня отчёты обо всех слугах, которые видели или говорили с госпожой за последние сутки.

Моя магия всё ещё трещала по холлу, но я уже был уверен в одном: я во всем разберусь безотлагательно, я совсем не тот человек от которого можно вот так просто сбежать.

Я стоял в своём кабинете, уже собранный и холодный, как лёд, который трещал в холле час назад. Моя магия улеглась, но ярость оставалась со мной, направленная внутрь. Все зацепки в этой истории были столь же шаткими, как слуги, пытающиеся объяснить свои действия.

Первым я вызвал к себе Генриетту и Марию. Оказавшись в моём кабинете, обе выглядели смущёнными, будто пойманные на месте преступления. Генриетта теребила платок, не поднимая глаз, а Мария нервно переминалась с ноги на ногу.

— Расскажите мне всё, что вам известно, — начал я, пристально глядя на них. —Почему учитель остался наедине с моей невестой, вопреки моему прямому приказу? Мария первой попыталась заговорить, но её голос был слабым.

— Милорд... учитель такой... — она запнулась, словно подбирая слова. — Он такой... обаятельный. Восхитительный... манерный...

Генриетта кивнула, торопливо добавив:

— Любая бы потеряла голову, милорд. Прошу вас, не судите Розалию строго.

Возможно, она просто... поддалась его чарам.

Я смотрел на них, чувствуя, как во мне вновь закипает гнев. Слова звучали так, словно учитель был каким-то сказочным принцем, способным покорить любую женщину. Но это не объясняло, почему они так легко допустили то, что произошло.

— Вы были там, — резко бросил я. — Вы видели их? Вы говорили с Розалией перед тем, как они исчезли?

Обе замотали головами.

— Мы... — начала Мария, но снова замолчала, опустив глаза.

— Мы не хотели вмешиваться, милорд, — проговорила Генриетта. — Мы думали... что всё в порядке.

— В порядке? — мой голос стал холодным, как лезвие. — Вы думали, что оставлять мою невесту одну с этим человеком было в порядке?

Они опустили головы, будто надеясь, что это их спасёт. Я махнул рукой, указывая на дверь.

— Уходите.

Они покинули комнату, и я тут же вызвал дворецкого. Он вошёл, держа спину прямо, но я заметил, как дрогнула его рука, когда он закрыл за собой дверь.

— Расскажите, почему учитель оказался с моей невестой наедине, несмотря на мой прямой приказ? — спросил я, глядя на него.

Дворецкий поклонился, но не смог сразу ответить.

— Милорд, я... я не могу объяснить. Учитель настоял, что это важно, и я... я подумал, что он имел вескую причину.

— Вы подумали? — в моём голосе зазвучала сталь. — Вы не знали.

Он сглотнул.

— Простите меня, ваше сиятельство. Я недооценил ситуацию.

Я смотрел на него, как будто пытался проникнуть вглубь его разума. Его поведение, как и поведение девушек, казалось странным, почти неестественным. Словно все они говорили то, что им внушили.

В этот момент в дверь постучали. Это был один из моих охранников.

— Ваше сиятельство, люди на востоке сообщают, что ни госпожу Розалию, ни учителя не видели.

Мои подозрения начали складываться в единую картину. Всё это было слишком идеально, слишком искусственно. Письмо, поведение слуг, направление на восток.

Кто-то пытался направить меня в ложный след.

— Убедитесь, что поиски продолжаются. Я хочу, чтобы проверили каждый возможный путь, ведущий из поместья. Немедленно! — приказал я.

Когда охранник вышел, я повернулся к дворецкому.

— Вы не справились со своими обязанностями, — тихо, но твёрдо произнёс я. —Но, возможно, в этом не только ваша вина. Я подозреваю магическое вмешательство.

Он побледнел.

— Вы хотите сказать, что...

— Именно это я хочу сказать, — перебил я. — Приведите ко мне лекаря. Если в этом замешана магия, я узнаю, чья она и как она проникла в мой дом.

Я посмотрел на письмо, всё ещё зажатое в моей руке. Это был ключ ко всему, и я намеревался выяснить, кто стоит за этим.

Глава 26

Розалия Фаейр ака Мария Викторовна

Я пришла в себя в темноте. Голова кружилась, словно я выпила что-то крепкое, а тело болело так, будто меня били, хотя я не могла вспомнить, кто или когда.

Попыталась пошевелиться, но ничего не вышло — руки и ноги оказались связаны.

Грубая верёвка впивалась в запястья, а что-то тяжёлое сковывало магию. Я зашипела, когда пальцы наткнулись на что-то холодное. Наручники.

Место, в котором я лежала, покачивалось и дребезжало. Какой-то ящик или коробка? Несложно было догадаться что меня куда-то везут. словно мешок с картошкой.

Сначала была паника. Бешеная, захлёстывающая волна ужаса, от которой перехватывало дыхание. Что произошло? Почему я здесь?

Воспоминания

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 52
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?