Приворотный амулет Казановы - Наталья Александрова
Шрифт:
Интервал:
«Господи, что за чушь она несет! – подумала Полина. – Куда я попала? Как бы вообще отсюда выбраться?»
Вслух же она сказала совсем другое.
– Это все очень интересно, но какое отношение имеет к Алисе и ко мне?
– Сейчас я дойду до этого! – ответила Элла Ефремовна. – Наберись терпения! Итак, мужчины взбунтовались против власти женщин, против Великой Матери, стали приносить жертвы другим богам, и в первую очередь ее безымянному сыну – но он мог приносить им только раздоры и кровопролития. Рыбы и звери не попадались в их ловушки, плоды не вызревали, дети не рождались или умирали в младенчестве. Тогда они восстановили культ Великой Матери, но сами приносили ей жертвы. Чтобы обмануть богиню, мужчины-жрецы надевали женскую одежду. Еще и сейчас жрецы и шаманы различных первобытных племен во время исполнения священных ритуалов наряжаются в женские наряды. Вот, посмотри, – Элла Ефремовна подошла к одной из витрин. – Здесь ритуальный костюм тунгусского шамана – это же настоящее женское одеяние… а вот в этой витрине одеяние колдуна одного из племен Новой Гвинеи… это тот же случай…
– Ну да, – нехотя согласилась Полина, – но я все равно не понимаю, при чем тут…
– Подожди! – оборвала ее музейная дама. – Я сейчас подойду к этому… проходили века, на земле сменялись цивилизации и народы – и сменялись боги. Но в глубокой тайне сохранялись и два древних культа – культ Великой Матери и ее безымянного злобного сына. Жрицы богини знали, конечно, о существовании своих противников, но ничего не предпринимали против них. Ибо они уверены, что только равновесие этих двух древних божеств, равновесие добра и зла, света и тьмы может сохранить жизнь на земле.
Но жрецы злого безымянного бога всегда вынашивали планы, как расправиться со жрицами Великой Матери, они считают, что тогда на земле наступит вечный мрак, вечное царство их страшного кумира. В борьбе со жрицами они используют древнюю магию и артефакты, сохранившиеся с давних времен…
«Бабулька начиталась фэнтези! – подумала Полина. – Как бы все же навести ее на Алису?»
Ей вдруг стало как-то беспокойно. То есть, конечно, и раньше-то не было уюта в этом мрачном зале, а теперь душу Полины точило нехорошее предчувствие.
Элла Ефремовна словно прочитала ее мысли и перешла от древней истории к современности.
– В начале прошлого века в Петербурге жила молодая образованная женщина. Звали ее Алиса Лихачева.
«Наконец-то дошли до дела!»
– Она была единственной дочерью крупного промышленника. Отец ее был человек передового, европейского склада, он часто ездил в Англию, внедрял на своих заводах английскую технику, приглашал английских инженеров, читал английские книги, даже дочери дал редкое по тем временам английское имя. Но Алиса не оправдала его надежды, дело отца ее мало интересовало. Зато она очень интересовалась этнографией, и каждое лето отправлялась с экспедицией в отдаленные районы Сибири и Средней Азии. Из каждой поездки она привозила интересные материалы – старинные костюмы и музыкальные инструменты, наряды шаманов и записи древних легенд.
Но как-то раз в горном урочище в труднодоступной части Алтая Алиса наткнулась на тайное святилище, ничуть не похожее на капища окрестных племен. В этом святилище с глубокой древности сохранялся культ Великой Матери. Служительницы богини приняли Алису как равную, как свою, они представили ее верховной жрице…
Старушка сделала выразительную паузу, чтобы подчеркнуть эти слова, и продолжила:
– По словам остальных, той было несколько сот лет, но она не казалась глубокой старухой и отличалась удивительным умом и прозорливостью. Верховная жрица сказала Алисе, что увидела в ней, молодой городской женщине, свою наследницу. Она провела с Алисой священный ритуал, открыла ей древние тайны и возложила на нее священный венец Великой Матери.
– Возвращайся в город, – сказала под конец жрица, – ты должна прожить там еще сто лет, чтобы твоя душа окончательно подготовилась к великому служению. Потом же, через сто лет, ты вернешься сюда и займешь мое место…
«Бред какой! – в очередной раз подумала Полина. – Ничего путного мне старуха не расскажет, только время зря с ней теряю. Рехнулась совсем в своем музее! Как бы отсюда выбраться?»
– Сначала Алиса не поверила жрице, – гнула свое старуха. – Она вернулась в Петербург, продолжила заниматься этнографией. Потом случилась революция, Гражданская война. Отец Алисы погиб, все его состояние пошло прахом, но сама Алиса чудом выжила. И уже лет через пятнадцать после удивительной встречи в алтайском урочище она заметила, что время над ней совершенно не властно. Ей было уже больше сорока лет – но она выглядела не старше двадцати пяти.
Ее удивительная моложавость могла показаться странной окружающим, и поэтому Алиса время от времени меняла круг знакомых, переезжала в другую квартиру. При этом имя она сохраняла – отчего-то это казалось ей важным.
В конце концов она поняла, что верховная жрица подарила ей чудо вечной молодости, чтобы Алиса смогла подготовиться к своему будущему служению…
Все, что рассказывала Элла Ефремовна, казалось Полине совершенно невероятным, какой-то ненаучной фантастикой. Однако она вспомнила газетные вырезки, которые собирал покойный Савва Иванович… может, все же во всем этом есть какой-то смысл? И потом – кто и почему убил Алису, да еще так сложно обставил это убийство?
Последний вопрос напрямую касался Полины, ведь, только разобравшись в причинах этого преступления, она сможет отвести от себя обвинение в убийстве нескольких человек!
Полина решила не перебивать старушку, тем более она уже, кажется, подходит к интересующему ее периоду… Давно пора!
И в это время ожил мобильник Эллы Ефремовны. Старушка поднесла его к уху, и на ее лице проступили признаки волнения.
– Нам нужно срочно уходить отсюда! – проговорила она и потащила Полину к выходу из комнаты.
– В чем дело? – растерянно спросила та. – Что случилось? Куда вы меня ведете?
– Угроза террористического акта. В здании музея заложена бомба, и всем сотрудникам нужно немедленно покинуть помещение!
– Бомба? – удивилась Полина. – Кому понадобилось взрывать этот безобидный музей?
– Кому? – Элла Ефремовна взглянула на нее как на неразумное дитя. – А ты не догадываешься? Это они, служители безымянного бога! Наверняка это они!
Не доходя до дверей, она остановилась возле одной из витрин, открыла ее и достала маленькую статуэтку из мамонтовой кости.
– Я должна спасти хотя бы это, – ответила старушка на невысказанный вопрос Полины. – Это одна из самых древних «Венер», ей больше тридцати тысяч лет…
Спрятав статуэтку в карман, она открыла дверь потайной комнаты и вышла из нее, пропустив Полину вперед.
– Но постойте, Элла Ефремовна, вы не закончили свой рассказ! Вы так и не сказали мне самое главное…
– Потом, потом! Я все вам расскажу, когда мы будем в безопасности! – отмахнулась старушка и припустила вперед, так что Полина едва поспевала за ней.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!