📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиЗеркало для убийцы - Сергей Карелин

Зеркало для убийцы - Сергей Карелин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 61
Перейти на страницу:

Видимо, похожие чувства гость вызвал и у Магистра. Миррен обратился к нему и, по-моему, излишне пафосно.

– Кто ты и откуда? Если ты скажешь нам правду, смерть твоя не будет ужасна. Может быть, у тебя даже появится шанс на спасение!

– Правда? – Голос пилота явно звучал издевательски. – Ну тогда расскажу. Я просто прилетел на ваш благословенный остров заработать немного денег. А зовут меня Кром!

– Ты понимаешь, с кем ты разговариваешь? – Магистр даже опешил. – Я – глава Гильдии Убийц! Ты проник на мой остров, хотя каждая собака на берегу знает, что без моего согласия этого делать нельзя. И ты вдобавок смеешь мне хамить! Тебе не Дорога твоя жизнь?

– Ты над ней не властен, Магистр!

– Хватит! – лицо Магистра приобрело цвет помидора. – Солдаты! Взять его. Сжечь сегодня же перед замком. Чтобы другим неповадно было.

Четверо солдат подступили к Крому, но тут началось самое неожиданное. Тот повернулся и взмахнул руками. Солдат разбросало в стороны, как песчинки. Затем Кром повернулся к нам.

– Я не тот, кем вы меня видите! – его голос вдруг сделался совершенно иным. Перед нами стоял властный, уверенный в себе человек, явно привыкший повелевать.

– Я уже понял, – хрипло произнес Магистр, лихорадочно шаря руками по кровати, словно чего-то искал, – кто ты?

– Я? Я слуга Моргота! Мрок!

В комнате повисла угрожающая тишина. Советники смотрели на Магистра. Магистр же разглядывал Мрока, правда, скорее с удивлением, чем со страхом.

– Как же ты попал на остров? Ведь те, кого коснулась «тень Моргота», на это неспособны. Заклятия, наложенные на остров, непреодолимы!

– Я удовлетворю твое любопытство, – улыбнулся Мрок-Кром, – ты не учел один нюанс. Да, заклинания не позволили бы мне проникнуть сюда. Но со мной в машине были Сигизмор и его спутники. Их присутствие и некоторое мое вмешательство в структуру защитных полей острова нейтрализовало ваши заклинания.

– Но это невозможно! – вырвалось у Магистра.

– Но я-то здесь!

Магистр попытался что-то ответить. Но Мрок прервал его.

– Теперь я хочу вам сообщить, что забираю этих пленников! Они принадлежат Морготу и заключили с ним сделку, которая не может быть сорвана!

– Я не позволю тебе это сделать! – Магистр наконец нашел то, что искал и выставил вперед руку с небольшим жезлом. Большой кристалл на его верхушке начал разгораться голубым огнем. Одновременно вскинули руки и два советника, стоявшие по обе стороны от своего повелителя.

В Мрока ударила зигзагообразная молния, и в воздухе ощутимо запахло озоном. Однако слуга Моргота даже не пошевелился. Он принял на себя еще дюжину залпов и лишь потом выбросил вперед правую руку. Вот тут я понял, что игра пошла не на шутку. Советников буквально смело с места, отбросив к стенам. Сам Магистр не пострадал. Он вновь выставил перед собой жезл и что-то зашептал. С камня на жезле потоком посыпались крупные искры, устремившиеся по полу к Мроку. Мрок исчез и появился метрах в десяти от того места, где стоял раньше. Сделал он это вовремя, так как искры внезапно взорвались, и на этом месте вспыхнул длинный сноп голубого огня.

Ответный удар Мрока стал последним. Илья сбил меня с ног, и тем спас от клубов черного дыма, устремившихся с невообразимой быстротой к Магистру и его советникам. Марево заволокло комнату. Я почувствовал, как меня схватили цепкие руки, и в следующую секунду сознание помутилось и оставило меня.

Глава 20ВСЕ КОЗЫРИ ПРАННА

– Это я во всем виноват! – Высокий мужчина в некогда красивом и изящном, а ныне изодранном одеянии, раскачивался у трупа своего сына, держась руками за голову.

Сигизмунд Сигизмор ничего не мог поделать с навалившимся на него горем. Его сын умер у него на руках несколько минут назад. И все магическое искусство отца не смогло ему помочь.

Усугубляло страдания мага то, что ему казалось, что смерть сына стала для него наказанием за ту кровь, которую он пролил, чтобы столь срочно вернуться в Пранн и прибыть на остров Хосмос. Еще планируя ритуальное убийство, он обратил внимание, что избранный на роль жертвы мальчик-наркоман, если отбросить гепатитную желтизну лица, был удивительно похож на Крайзера. Но тогда он не придал значения своим мыслям и тревожным предчувствиям, сказав самому себе, что цель оправдывает средства. Как оказалось – нет. Судьба ударила Сигизмунда по его единственному больному месту. У него было не меньше двух десятков отпрысков, разбросанных по всему Пранну, но только Крайзер оказался на что-то способным. Крайзер. Поэтому он и был любимцем Сигизмора. Как же больно было думать об этом юном мальчике в прошедшем времени! Пусть внешне маг никак не проявлял свои чувства, но он любил Крайзера и считал, что тот был единственным достойным наследником.

И вот теперь пришелец из другого мира разрушил все его надежды. Маг чувствовал, как в нем поднимается обжигающая жажда мести. Сигизмунд уже понял, что Артем не пойдет по пути Моргота, даже если он победит его. Нет! Он, Сигизмунд Сигизмор, сделает все, чтобы обречь убийцу с Земли на вечные скитания между мирами и ненависть всех, кто будет иметь с ним дело!

Сигизмор в последний раз посмотрел на бледного Крайзера, безжизненно лежавшего на камнях, и со вздохом поднялся. Для погребального обряда он избрал небольшую пещеру высоко в горах Хосмоса. Замок Гильдии Убийц отсюда был виден как на ладони, но добраться до самой пещеры можно было лишь по воздуху. Отвесные горные склоны, по которым вились узенькие тропинки, большей частью были изуродованы частыми обвалами, и дорога была совершенно непроходимой.

Подойдя к выходу из пещеры, маг уже знал, что он будет делать. Ему в любом случае надо было найти Крома. Если, конечно, тот не струсил и не сбежал с острова вместе с трилетом. В этом случае все сильно осложнялось.

Сигизмор вышел из пещеры и прошептал заранее приготовленное им заклинание. Из легкого тумана, лежавшего в горах, выскочил небольшой коврик и опустился перед магом. Спустя несколько секунд Сигизмор парил над горным склоном. Теперь надлежало упокоить Крайзера. Для этого маг повернулся к пещере и коротко выкрикнул два слова, сопроводив их замысловатым жестом рук.

В тот же миг пещера взорвалась. Яркая вспышка озарила горы, и когда рассеялся заволокший окрестности дым, на месте пещеры осталась груда обломков, напоминавшая сломанный зуб.

Коврик летел медленно. Чтобы добраться до плато, где Кром приземлил «трилет», потребовалось почти полтора часа. День уже начинал клониться к закату и, заходя на посадку, Сигизмор был ослеплен ярким светом багровевшего солнца. Поэтому сомнения в честности пилота не покидали его до последней минуты. К его огромному облегчению, «трилет» никуда не делся. Кром, лениво щурясь на солнце, напоминал сытого кота, и Сигизмору показалось, что он сейчас заурчит от удовольствия.

– Наконец-то! – произнес пилот первым, когда увидел направлявшегося к нему мага. – Я уже улетать собирался!

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 61
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?