📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыЭто было в царстве Чу в 3 веке до н.э. Книга 1. Наложница генерала, приносящего мир. Часть 3 - Хатка Бобра

Это было в царстве Чу в 3 веке до н.э. Книга 1. Наложница генерала, приносящего мир. Часть 3 - Хатка Бобра

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
Перейти на страницу:
это говорил. Она забыла о Чан ЯньЮане. Она забыла о своей настоящей жизни, о своей настоящей любви. Из-за нескольких минут тепла, которые померещились ей.

Бай Юй глубоко вздохнула и как будто проснулась от долгого сна.

Дверь открылась.

— Госпожа, — сказала служанка Чжу Чжу, входя в комнату. — Хозяин Сян уехал в Пэнчэн.

Сян Юй взял коня и один отправился верхом в столицу, приказав Сян Чжуану собрать войска и выступить за ним следом. Он получил назначение от правителя Хуай-вана. Сян Юй был назначен помощником главнокомандующего армией Чу.

Впервые за сто лет семья Сян потеряла контроль над военными силами царства. Командовать армией был назначен Сун И, сумевший вовремя понравится Хуай-вану.

Черные глаза Бай Юй встретили колючий взгляд Чжу Чжу. Ни слезинки не было в них, ни следа нерешительности.

Ночью она лежала и ждала, когда служанка уснет.

Потом она тихо, сдерживая дыхание, поднялась и направилась к сундукам с вещами. Потом она остановилась. Твою мать, Чжу Чжу спала на сундуке, как дракон, охраняющий сокровища! Даже подходить близко было опасно.

Бай Юй усмехнулась в темноте.

"Плевать," — сама себе сказала она. Она все равно сбежит из усадьбы сегодня, она не может оставаться здесь больше не минуты.

Бай Юй прощальным взглядом обвела свою комнату, в которой пережила много радости и горя. Сердце дернулось, как подстреленная птица, но Бай Юй сжала губы и не позволила непрошенной тоске овладеть ею.

Как привидение, она выскользнула за дверь.

Она остановилась за порогом.

Ей захотелось в последний раз увидеть усадьбу Сян.

Колодец, в котором раньше обитал Цянь-гунцзы, и большой утун над ним.

Кусты цицзы, посаженные Сян Чжуаном.

Главный двор со старым корявым кленом, днем полный слуг и солдат. По вечерам оттуда часто доносились пьяные военные песни.

Длинный хозяйственный двор с резными драконами на перилах. Она вырезала, а Сян Лян наблюдал и хвалил ее работу, собирая в уголках глаз добрые морщинки. Тот самый двор, где они сидели в засаде с Сян Юем.

Вытоптанный плац за двором, на котором мужчины тренировались с мечами, а она подсматривала в щелочку.

Одинокая слеза скатилась по щеке.

Она быстро вытерла ее ладонью.

"Плевать!" — снова сказала себе Бай Юй со злостью.

Не надо всего этого. Не надо сейчас вспоминать.

Горькие воспоминания, сладкие надежды.*[160]

Усадьбу окружала каменная стена в чжан высотой, но в сарае давно была спрятана веревка.

Узкий серп луны прятался в облаках.

Кричали совы, плакала выпь на болоте.

Через пять минут Бай Юй уже спускалась с другой стороны стены.

Через пять минут и три секунды веревка, сволочь, оборвалась.

Бай Юй, тихо выругавшись, соскочила в бурьян под стеной, спружинила на согнутых ногах и чуть не упала.

Заботливые руки поддержали ее и поставили на место.

— Откуда ты знал, когда я сбегу? — радостным шепотом спросила она.

— Я прибежал, заслышав твой милый голосок, — сообщил Цуо Су. — Твое "@@ твою мать!" звучало очень призывно.

Бай Юй от полноты чувств стиснула его руку.

Большой теплый бок толкнул ее в темноте — на тропинке переступали копытами и фыркали лошади. Бай Юй засмеялась и погладила умную белолобую морду, которая тянулась ее понюхать. Облака разошлись и два маленьких полумесяца засветились в лошадиных глазах.

— Цуо Су! — сказала Бай Юй, вспомнив о деле. — Я не смогла взять с собой никаких вещей. Эта Чжу Чжу сторожит меня, как овчарка, я боялась ее разбудить… Вот! Я раздетая!

— В жопу твои шмотки. — сказал Цуо Су.

Без украшений, без денег, без одежды — она как будто опять заново родилась.

Прошлое таяло, как дым.

Таяло, как зеленый туман на ветвях ивы.

Прошлое осталось за каменной стеной усадьбы Сян.

Страшный Сян Юй остался позади. Рядом был верный Цуо Су. Впереди, через века и горы, был Чан ЯньЮань, которого она должна найти.

Их путь лежал на север.

Они уходили все дальше и растворялись в ночи, голоса их звучали все тише…

— Это даже хорошо, что ты голая…

— Дурак, я не голая!

— Один фиг. Я говорю…

— Сраный озабоченный подросток, я с тобой никуда не поеду!

— Хе-хе…

Все тише…

И больше их не было слышно.

В темной комнате на задворках поместья служанка Чжу Чжу молча лежала на своем сундуке и смотрела на кровать, где должна была спать Бай Юй.

*[159] 武术 ушу — боевые искусства

*[160] 忆苦思甜 букв. "воспоминания — горькие, мысли — сладкие", т. е. не надо думать о прошлом, надо думать, что делать сейчас

КОНЕЦ КНИГИ 1

Заведующая Бай, 21 век

3D-модели персонажей и композиции для иллюстраций сделаны автором новеллы Хаткой Бобра и использованием приложений Poser, Blender, Marvelous Designer и Freecad.

Группа ВК "Хатка Бобра (aka Kuchka Kiwi)" https://vk.com/hatkabobra

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?