Наемники - Билл Болдуин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 86
Перейти на страницу:

* * *

Когда несколько позже Брим собирался уже спать, в дверь его каюты осторожно постучали. В коридоре за дверью оказался Барбюс с запечатанным конвертом в руках.

— Личное послание для вас, кэп, — шепнул он. — Я так решил, что распечатку лучше доставить вам, и в конверте.

Брим сонно кивнул.

— С вашего позволения, кэп. — Барбюс протянул ему конверт. — Я… это… решил, что это лучше не видеть посторонним, вот.

Брим пожал старшине руку.

— Ты очень добр ко мне, Барбюс. Барбюс расплылся в улыбке.

— Я просто хотел, чтоб у вас не было никаких неприятностей, кэп, — признался он, — Оно, конечно, проще было бы вернуться на службу к Боссу, да только там проще решиться головы.

— Почему, интересно, ты решил, что со мной безопаснее? — удивился Брим. — Если помнишь, в прошлую войну мы не раз были на волосок от смерти.

— Ну, кэп, — рассудительно ответил Барбюс, — оно, конечно, против этого не возразишь. Но если уж дожить голову, так уж лучше на Имперской службе. Это для меня, видите ли, важно. — Он пожал плечами. — И еще, — добавил он, — славные у нас с вами были приключения, правда, сэр? Вроде того, когда мы захватили этого ихнего невидимку — ну тогда, на шлюпке со славного «Приза».

— Что верно, то верно, — согласился Брим. — Скучать тогда не приходилось.

Ему припомнилось множество ситуаций, когда их чудом не испарило.

— Спокойной ночи, кэп, — прервал его воспоминания Барбюс. — Вы просили разбудить вас пораньше для встречи с полковником Урсисом: вы с ним собирались наладить связь с господином Голсуорси в Аталанте. «Саша Муромец» вылетает еще до полудня.

— Спасибо, шеф, — кивнул Брим, собираясь закрывать дверь.

— Да, кэп, еще… это…

— Что, шеф?

— Может, вы и не будете ждать до утра, чтобы прочесть это письмо, что я принес, — буркнул старшина, отсалютовал и зашагал прочь по коридору.

Брим устало опустился в мягкое кожаное кресло — единственный предмет роскоши, который он позволил себе в своей каюте, — и хмуро посмотрел на конверт. Все верно: Барбюс заклеил его в обычный конверт, чтобы не привлекать внимания. Он надорвал конверт и достал из него обычный кусок пластика из тех, что используются для несекретных КА'ППА-грамм. Письмо оказалось от его старого знакомого, и содержание его заставило сердце бешено забиться в груди у Брима.

ХХБУМ-97РТРВ762349ГУСЬ БЛОК КЖ64Л

132/52010

ОТ: X. АМБРИДЖ, РУДОЛЬФО, ТОРОНД

КОМУ: КМДР В. А. БРИМУ, К.Ф.Ф.

КАПИТАНУ К.К.Ф.Ф. «ЗВЕЗДНЫЙ ОГОНЬ»

ЗАМОК ВАРНХОЛЬМ, ОРДУ, ФЛЮВАННА

КОММАНДЕР БРИМ ЗПТ

ЕЕ КОРОЛЕВСКОЕ ВЕЛИЧЕСТВО ВЕЛИКАЯ ГЕРЦОГИНЯ МАРГО ЭФФЕРВИК ЛАКАРН ПРОСИЛА МЕНЯ ПЕРЕДАТЬ ВАМ ЗПТ ЧТО ПРИБЫВАЕТ МАЖОР 136/521 ОГ БОРТУ К Т Ф КАТЮКА ПРАЗДНОВАНИЕ ПЯТИДЕСЯТИЛЕТИЯ НАБОБА ЭЙРЕНА ТЧК ГРАФИНЯ БУДЕТ ПРЕДСТАВЛЯТЬ ТОРОНД ТЧК ОБСТОЯТЕЛЬСТВА НЕ ПОЗВОЛЯЮТ ВЕЛИКОМУ ГЕРЦОГУ РОГАНУ ЛИЧНО ПРИСУТСТВОВАТЬ ТОРЖЕСТВАХ ТЧК ОНА ПРОСИЛА ПЕРЕДАТЬ ВАМ ДВОЕТОЧИЕ

УЖЕЛЬ ВОЗМОЖНО СЧАСТЬЕ ПОСЛЕ ДОЛГИХ ДНЕЙ ЗПТ

ЧТО БОЛЬ И ГОРЕ БЫЛИ МНЕ УДЕЛОМ ТЧК.

ТАК ОБНИМИ МЕНЯ ЗПТ МОЙ ДРУГ ЗПТ НЕЖНЕЙ ДВОЕТОЧИЕ

Я ВСЯ ТВОЯ ЗПТ БУДЬ ТО ДУШОЙ ИЛЬ

ТЕЛОМ ВОСКЛИЦАТ

ЛАРИТЦЗПТ31887Г

ПРИСОВОКУПЛЯЮ К ЭТОМУ ТАКЖЕ СВОИ ЛИЧНЫЕ ПОЖЕЛАНИЯ ВСЕГО НАИЛУЧШЕГО ЗПТ КОММАНДЕР ТЧК

ИСКРЕННЕ ВАШ

ХОГГЕТ АМБРИДЖ

ЛИЧНЫЙ ШОФЕР ПРИНЦЕССЫ МАРГО

ХХБУМ-97РТРВ762349ГУСЬ

Казалось, это письмо снова посылала ему та Марго, какой она была раньше, — женщина, которую он знал и любил до того, как она пристрастилась к проклятой тайм-траве. Здесь были даже старые стихи — то, что привязало их друг к другу спустя всего несколько мгновений после их первой встречи. Через семь дней он увидит ее снова: приглашение на пышный бал по поводу юбилея было прислано всем офицерам ИДК. Окажется ли она той, подлинной, или же это очередной изощренный заговор облачников? Семь дней!

Эту ночь капитан «Звездного огня» провел почти без сна…

* * *

Даже обычный напряженный рабочий график не мог отвлечь Брима от его мыслей, и следующие семь дней показались ему семью годами стандартного времени. Три из его ED-4 доставили новую партию драгоценных грузов, а сразу за ними — еще один крейсер, К.К.Ф.Ф. «Звездный гнев» под командованием старого приятеля Брима, коммандера Штефана Мак-Альды — они дружили еще с Аталанты. И еще одна пара «Звездных» прибывала в начале следующей недели. Но даже такие события казались ему теперь незначительными. Неужели чудеса действительно происходят? Неужели Марго действительно одолела свою убийственную привязанность к зелью? Дни тянулись мучительно медленно, и все его размышления начали понемногу сказываться на его работе. Не то чтобы сильно, но по меньшей мере один член команды заметил, что мысли его часто заняты совсем другим, — и конечно же, она не постеснялась сразу же высказать ему это.

— Клянусь бородой Вута, шкипер, — обратилась к нему Труссо утром накануне прилета Марго. — Где это вы витаете все последние дни?

Она застала его стоящим в одиночестве на мостике и глядящим в волны вместо того, чтобы проверять ход строительства казарм.

— Вот что я вам скажу: вы не похожи на самого себя — разве что когда ведете звездолет. И даже тогда вы словно тренажером управляете. Что происходит? Ваш дружок Барбюс знает, но я не могу из него и слова вытянуть.

Брим полез в карман кителя и молча протянул ей изрядно потертое письмо Амбриджа.

Нахмурившись, Труссо плюхнулась в правое пилотское кресло и развернула кусок пластика, вглядываясь в него так, словно пыталась читать между строк.

— Пожалуй, это меня не удивляет, — сказала она наконец. — Я слышала, что вы двое встречались на балу у Мустафы.

Брим кивнул.

— Последний раз до того я видел ее пару лет назад, и тогда она была в очень плохом виде. Мне казалось, — он пожал плечами, — я вычеркнул ее из моей жизни. Это было ужасно.

Прищурившись, Труссо встала из кресла и тихо остановилась у него за спиной.

— Так это она — та самая баронесса-облачница, пристрастившаяся к тайм-траве?

— Она не совсем облачница, — возразил Брим.

— Извините, шкипер, — кивнула Труссо, — но для меня Торонд и Лига почти одно и то же.

— Я знаю, — не оборачиваясь, произнес Брим. — Наверное, это только я думаю о ней так. Жаль, что вы не видели ее до того, как она вышла за этого жукида Ла-Карна. Тогда она была совсем другим человеком. — ., и она показалась мне прежней там, на балу.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 86
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?