Плутониевая блондинка - Джон Закур
Шрифт:
Интервал:
– Да, – согласился Пирс. – С удовольствием.
– Она классная девушка. Сильная, умная. Мне это нравится в женщинах. Я предпочел бы кстати не становиться между вами. Скажите, у Новы случайно нет сестры?
Пирс чуть помедлил, словно ожидая очередных судорог. И улыбнулся, когда ожидания не оправдались.
– По правде говоря, есть.
– Как она выглядит?
– Она… очень похожа на Нову, – ответил он. – В самом деле, очень похожа.
– Вообще-то, внешняя схожесть это одно. Но меня интересует, о чем она думает, что любит, а что – нет, где она проводит время, и прочее.
Пирс приложился к своему бокалу с бренди.
– Понимаю, – сказал он. – Однако мысли и привязанности сестры во многом совпадают с мыслями и симпатиями Новы.
– Она просто молодчина, – сказал я. – Вы знаете, как мне ее найти?
– Не знаю, – отрицательно покачал головой Пирс. – Зато Нова знает.
– Нова? Каким образом?
Пирс снова заколебался.
– Его пульс только что подскочил до шести ударов в минуту, босс, – подсказал ГАРВ. – Мы заигрываем с огненной стеной.
– Нова и ее сестра очень похожи, – произнес Пирс. – Они думают почти одинаково. Инстинкты сестры почти идентичны инстинктам Новы. Возможно, Нове это не известно, но на подсознательном уровне она знает, как поступит ее сестра, или…
– Или куда она пойдет, – добавил я.
– Вот именно.
– Значит, если я хочу отыскать сестру Новы…
– Вам следует спросить у Новы.
Я кивнул.
– Бенджамин, ваша мать упоминала трех мужчин, приходивших к вашему дому на прошлой неделе и разыскивающих вас. Одного из них звали Мануэль Мани. Они проделали с вами нечто, о чем вы помните?
– Нет, – ответил он.
– Пульс подскочил еще на пять ударов в минуту, – сообщил ГАРВ.
– Вы их никогда раньше не встречали?
Пирс отрицательно покачал головой.
– Вспомните, босс. Мисс Пирс сказала, что они не входили в дом. Они лишь поговорили с ней снаружи у крыльца.
– Бенджамин, а кто-нибудь другой приходил к вам в дом, пока те трое разговаривали с вашей матерью?
– Бигледи буп, – произнес он с некоторым затруднением.
– Мани – отвлекающий фактор, – сказал я. – Он занимал мать Пирса, пока некто вошел в дом и … поговорил с Бенджамином.
– Кипа, кипа, кипа, бум.
– Это глупо, – заметил ГАРВ. – К чему Мануэль Мани стирать разум доктора Пирса? Какая в этом польза? И как он его нашел?
Я уставился в глаза Пирса, и увидел прячущееся в них разочарование. Но там было еще кое-что. Это было смирение, почти принятие собственной судьбы, как будто он этого давно ждал. И тут до меня дошло.
– Я понял! – объявил я.
– Что поняли? – шепнул у меня в голове ГАРВ.
Я поднялся на ноги и схватил со стола свою шляпу.
– Большое вам спасибо, Бенджамин. За то, что уделили мне время.
Пирс тоже поднялся и мы пожали друг другу руки.
– Всегда рад вас видеть, мистер Джонсон. Благодарю, что зашли.
Повернувшись, я направился к двери. Голос Пирса остановил меня, и я обернулся.
– Мистер Джонсон, у вас найдется доллар?
– Что?
– Если я правильно помню, то вы всегда носите при себе старинную долларовую банкноту или две «на счастье».
– Вы читали обо мне в прессе?
– Мама постоянно держит на экране ванной комнаты сайт «Новые Люди». Так у вас есть доллар?
– Да, есть.
– Тогда я хотел бы продать вам поэму.
– Простите?
– Дайте мне доллар. Прошу, это важно для вас, чтобы я продал вам поэму, – настаивал он.
Я извлек из кармана бумажник, вынул из него один из старинных долларов и подал банкноту Пирсу. Тот улыбнулся, подавил легкую судорогу и продекламировал следующее:
Окружают нас иллюзии,
Сны, где все как один похожи,
Может, видишь ты сестру,
Или видишь нечто схожее,
Чем больше ты имеешь,
На зависть тем, и другим,
Тем сильнее гнет опасений,
Берегись, не поддайся им!
Он закончил легким поклоном.
– Это было весьма… приятно. Весьма.
– Я записал это, босс.
– Хорошо. Еще раз спасибо за потраченное время.
Пирс вернулся к своему столу, а я опять тронулся к двери.
– Мистер Джонсон? – окликнул Пирс.
Я повернулся.
Пирс вынул из кармана монету и бросил ее мне.
– Вот ваша сдача.
Поймав монету, я всмотрелся в то, что лежало в моей ладони и понял – это никакая не монета. Это был нейро-нейтрализатор, идентичный тому, что дала мне ББ.
Я взглянул на доктора Пирса, и тот еле заметно пожал плечами.
– Мне больше не нужны деньги, – сказал он. Затем вернулся к своему столу, сел за него и продолжил свою работу. – И, кстати, если увидите опять Нову Пауэрс, прошу передать ей, что я очень сожалею о том, как с ней обошелся.
– Обязательно передам.
– Знаете, не нужно, – передумал он. – Я скажу ей сам.
Я улыбнулся.
– Но если вы случайно встретите, – он опять вздрогнул, борясь с судорогой. – Сестру Новы…
– Да?
– Лягните ее за меня в плутониевую задницу.
Матушка Пирс проводила нас из дома и через несколько минут мы с ГАРВом снова сидели в «Мустанге». Здесь ГАРВ почувствовал себя в безопасности и решил задать мне вопрос.
– Итак, вы знаете, кто стер разум Пирсу. Вы увидели это у него в глазах?
– Да, – подтвердил я.
– И кто это был?
– Это была никто иная, как ББ-2.
В наше время и в нашу эпоху мало что считается сложным. Мы можем отправиться куда угодно по всему миру в течение нескольких мгновений. Мы бродили по другим планетам, искоренили «неизлечимые» болезни и клонировали человеческие существа. Горизонты невозможного значительно отступили за последние годы.
Но добиться приема у ББ Стар без предварительной договоренности?! Вот это было трудно.
Однако ГАРВ применил свои гигабайты к компьютеру ЭксШелл и когда моя физиономия, наконец, очутилась на персональном экране ББ, дело было почти сделано.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!