📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураНадзиратель планеты Земля - Екатерина Михайлова

Надзиратель планеты Земля - Екатерина Михайлова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 58
Перейти на страницу:
наблюдающим

Кейси шла через сквер на 6-ой улице, свернув сразу за Церковью Воскресения. Смеркалось, на улицах уже зажглись фонари, вспыхнули неоном вывески кафе и ресторанов. После дождя в парке пахло листвой и прогретой за день землей. Воздух был свеж и пронзителен, как звезды на южном небе. В него уже начали просачиваться нотки прохлады, напоминая о приближении конца лета.

Сегодня на работе никак не удавалось сосредоточиться. В голову то и дело лезли непрошеные мысли, а сердце вдруг сжималось и начинало ныть той болью, какую не заглушить никакими лекарствами. Выйдя из офисного здания, Кейси не стала ловить такси, а решила прогуляться через сквер, как делала, когда хотела подумать.

В парке было пустынно. Навстречу прошло лишь несколько человек: парочка, держащаяся за руки, при виде которой Кейси отвернулась в другую сторону; и компания подростков, пинавшая по дорожке футбольный мяч. Да еще спал на скамейке бродяга, втянув голову в плечи.

Кейси шла не спеша, не торопясь выходить из парка, хоть ноги в туфлях на каблуках уже ныли. Она почувствовала, как чьи-то пальцы сомкнулись на запястье и резко обернулась. Она хотела закричать и вырваться, но вместо этого просто остолбенела. Мужчина, который держал ее руку — это был давешний бродяга, дремавший на скамейке. Что ему нужно: деньги?

— Тсс, тише, это я, — сказал бродяга, прикладывая палец к губам.

Кейси уставилась на мужчину, не узнавая, а может, просто боясь поверить.

— Найтвуд? — глупо спросила она.

— А кого ты ожидала увидеть, Папу Римского? — поддел он, как когда-то съязвила она.

И до нее дошло, что это вправду он. По телу, скованному холодом, прошла волна согревающего тепла. Девушка бросилась ему на шею, глаза защипало, но она запретила себе плакать. Надо быть сильной. То, что он вернулся, еще ничего не значит, и тем более, ничего не объясняет.

— Боже, как я переживала! — набросилась она на мужчину, отстранившись. — Ты мог бы хоть эсэмэску прислать или дать как-то знать, где ты. Что ты жив вообще! На Штаб произошло нападение. Здание сгорело до тла вместе со всем, что там было. Мы не знали, что с тобой случилось. Тогда ты просто ушел, ничего не сказав, — девушка опустила глаза в землю, смутившись. Найтвуд подумал о том, что ему никогда не угнаться за переменами в ее настроении. — И после нападения на Штаб я думала… Мы боялись, что тебя, вероятно, убили…

— Боялись? Что, правда? Скажи лучше как есть: радовались.

Кейси сделала шаг назад, смотря на мужчину с подозрением:

— А где ты был все это время?

Она повела носом, наморщив его, как зверек, а потом покосилась на плащ, который Найтвуд взял у Трэнта.

— И что на тебе надето?

— Это маскировка, — быстро ответил Найтвуд. — Нельзя, чтобы Корпорация узнала, что я снова в деле. Ну как, ловко?

— Даже слишком.

Кейси прикрывала нос рукой.

— А как ты меня нашел?

— Ты же не думала, что я стану работать с вами, не наведя предварительно справок? Пойдем, надо еще найти Грэма.

Кейси сняла для Найтвуда комнату в отеле на окраине города, заплатив наличными. Он уже успел вымыться, просидев в душе с полчаса, остервенело скребя себя всеми мочалками и щетками, вылив на голову пол пузырька шампуня.

Теперь они с Кейси сидели в дешевом баре возле мотеля, заказав пиво с орешками. Желтый свет от лампы, стоящей на столе, подсвечивал волосы девушки медным. Она смотрела в сторону.

Двухметровая тень загородила свет.

— Садись. Мы тебя ждали. — Найтвуд отодвинул стул.

— Все-таки живой? — пробасил Грэм, пододвигая к себе кружку с пивом, которая в его ручище смотрелась кофейной чашечкой.

— А на что похоже? — с раздражением переспросил Найтвуд.

А ведь еще минуту назад ему казалось, что он почти соскучился по громиле.

— Штаб сожгла Корпорация, — Найтвуд сразу перешел к делу, ну не умел он толкать вступительные речи и говорить длинные предисловия. — Они следили за мной с тех пор, как я побывал в Центре. Грайпер тоже забрали они. Но перед тем, как… пропасть, я сумел взять из своей квартиры модуль связи.

— Ты что, с ума сошел! Если бы тебя нашли, они бы тебя убили! — Кейси смотрела на него, как на ненормального.

— А они и нашли, — проговорил Найтвуд в кружку. — Слушай, может, это и не самая светлая из моих идей, зато теперь у нас есть хоть что-то. К тому же я все еще жив, хоть это и ненадолго.

Вместо того чтобы разозлиться или, наоборот, обрадоваться его словам, Кейси посмотрела на Найтвуда как-то затравленно.

— Молодец, парень! — Грэм стукнул его по плечу, чуть не выбив сустав. — У нас тоже есть новости. Когда Штаб сгорел, и мы думали, что тебя убили, мы совсем потеряли надежду. Почти все из Сопротивления разбежались, мы потеряли все данные и грайпер.

— Это что, хорошие новости? — наморщил лоб Найтвуд.

— А кто сказал, что новости хорошие? — Грэм удивленно вскинул брови, а потом вдруг расхохотался: — Шучу! Сперва мы и правда решили, что все кончено. Но где-то с неделю назад получили звонок на один из оставшихся работать номеров. Звонивший не представился в целях безопасности, но сказал, что он из агентов Корпорации на Земле. Его завербовали много лет назад. Он помогал готовить программу запуска излучателя. Но когда сотрудников эвакуировали с Земли, его доступ вдруг оказался закрыт. Его оставили здесь, и теперь ему не остается ничего иного, кроме как постараться помочь остановить запуск.

Он сообщил, что запуск будет производиться с компьютера на Земле. Только он не знает, где этот компьютер расположен.

— Это уже кое-что. Думаю, я смогу найти этот компьютер. А с помощью модуля связи мы сможем внедрить вирус и остановить запуск.

— Это хорошо, — вмешалась Кейси. — Но если вы забыли, Штаб разрушен, и нам негде работать. К тому же я уверена, что за нами следят. Если в Корпорации узнают, что ты вернулся, и мы опять принялись за свое…

Найтвуд разглядывал янтарную жидкость через запотевшее стекло стакана, вертя его в длинных пальцах.

— Что ты будешь делать, если за тобой следят? — медленно проговорил он. — Если ты не можешь пойти домой, не можешь пользоваться компьютером, мобильным телефоном? Тебе опасно даже попадать в объективы камер на улицах, потому что тебя тут же выследят и, вероятно, убьют?

— Что? — жадно спросил Грэм.

— Ты исчезнешь, — улыбаясь, ответил Найтвуд.

Облупившиеся пятиэтажки следили за Найтвудом пустыми глазницами разбитых окон. Он повернул с улицы Металлургов на Бирюзовую, обойдя вдоль стены дома только разгоревшуюся драку. Еще два поворота, и он будет

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 58
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?