Нежное прикосновение - Шарлин Рэддон
Шрифт:
Интервал:
Лай изобразил улыбку, но не решился посмотреть в глаза Тобиасу. «Поддержи меня сегодня, Господи! — молился про себя Лайл. — У меня появилось плохое предчувствие. Мне кажется, что сегодня мы с Тоби работаем вместе в последний раз. Убеди меня в том, что я ошибаюсь!»
Коламбус Най и с ним еще несколько мужчин собирали скот в стадо. В этот момент к охотнику подъехал Тобиас и сказал ему:
— Это, конечно, дело чести. Парень боится воды, но я решил, что если он согласился на это, то должен будет делать все без посторонней помощи.
Най внимательно посмотрел на Лайла Вуди. Парень как раз занимал свое место у дальнего конца стада. Гнедой жеребец Лайла был очень пугливым и наверняка уже почувствовал страх юноши. Чувство собственного достоинства у восемнадцатилетнего парня очень обострено! Впрочем, возраст здесь не имеет никакого значения. Однако Най не был уверен в том, что парню, чтобы доказать, на что он способен, нужно рисковать своей жизнью, но раз Лайл решился, так тому и быть.
— Я присмотрю за ним, — сказал он.
— Благодарю вас, — сказал Тобиас и улыбнулся.
Все были на своих местах, каждый верхом на своей самой надежной лошади. Най занял позицию в самом центре, в опасном месте, ниже по течению. Тобиас находился прямо за ним. Когда все были готовы, Най подал сигнал и начал загонять скотину, лошадей и волов в бурную реку. Выше по течению был привязан плот, на котором находился фургон Фергюсона. Теперь он тоже начал переправляться через реку. С обеих сторон к плоту были привязаны канаты, которые крепко держали мужчины, чтобы плот не снесло быстрым течением.
Тобиас увидел, как Най соскользнул со своей лошади, пристроился сзади нее и взялся за ее хвост. Потом Тобиас понял, что наступил момент плыть и ему, и соскользнул со своей лошади. Он пытался держать в поле зрения Лайла, однако, оказавшись в бурном потоке, понял, что это невозможно. «Господи, помоги ему переплыть реку целым и невредимым, и я снова буду ходить в церковь вместе с мамой, даю тебе слово!»
Они почти достигли середины реки. Серый конь Ная коснулся копытами речного дна, и охотник снова сел в седло. Он повернулся, чтобы пересчитать головы пловцов, торчащие из воды рядом с конскими крупами. В дальнем конце стада Амос Шотхилл как раз залезал на спину своей лошади. Рядом с Наем находился Тобиас. Его лошадь буквально секунду назад коснулась копытами земли. Най посмотрел в другую сторону, ища Лайла Вуди. Парень был одет в ярко-красную рубашку, которая почти сливалась с его рыжими волосами. Когда Най увидел юного Вуди, он тут же услышал чей-то крик. Кричавший, похоже, находился довольно далеко от него вверх по течению реки.
Плот благополучно причалил к противоположному берегу, и фургон Фергюсона уже наполовину выгрузили. Однако с одной стороны плот был очень скользким, потому что на него налипло много тины. Фургон накренился, и из него в воду выпал рулон индийской прорезиненной ткани. Его подхватило течение, и он быстро поплыл вниз по реке. Най наблюдал за тем, как люди пытались выровнять фургон. Они совершенно не обращали внимания на выпавший рулон, пока не раздался крик Тобиаса Вуди. Он громко кричал брату:
— Лайл! Будь осторожен!
Най повернул голову по направлению течения, чтобы увидеть, что же так напугало Тобиаса.
— О Боже! — снова закричал Тобиас. — Не отпускай лошадь, Лайл! Ни в коем случае не отпускай лошадь!
Тяжелый рулон несло прямо к лошади Лайла. Животное едва успело коснуться копытами речного дна, и спасительный берег был всего в нескольких метрах от него. Лайл почувствовал, что лошадь ступила на твердую почву. Все было так, как говорил Тобиас. «Я уже почти справился с этим делом, — радостно говорил он сам себе. — Ты видишь меня, Тобиас? Я уже почти на берегу!»
Старина Чарли, конь Лайла, пошатнулся, когда что-то ударило его в бок. Лайл даже не успел разглядеть этот темный предмет, который выплыл из-за конского крупа и ударил его в плечо. От неожиданности он выпустил из рук хвост коня. Мутная речная вода попала ему в ноздри, и он начал задыхаться.
«Тоби, о Тоби! Именно этого я и боялся. Я знал, что это должно случиться…»
Когда Лайл почувствовал, что его ноги коснулись дна, он отчаянно замолотил руками по воде и всплыл на поверхность, однако сильное течение снова утянуло его под воду. В его легкие попала вода, и он уже не мог сопротивляться. Он уже ни о чем не думал и даже не молился.
Най развернул своего уставшего коня и заставил его снова войти в реку. Он в отчаянии пытался разглядеть парня. Темный рулон проплыл мимо него. Однако парня нигде не было видно. Най выскользнул из седла, нырнул под воду и поплыл. Он смотрел по сторонам и молился.
И тут он заметил руку. Най потянулся к ней и, почувствовав прикосновение вялых, безжизненных пальцев, уже хотел схватить ее, но она исчезла. Он ощутил, что ему не хватает воздуха, и всплыл на поверхность. Набрав в легкие воздуха, Най снова нырнул под воду. Течение тем временем относило его все дальше и дальше от того места, где лошади и волы взбирались на высокий берег реки вдалеке от фургонов, в одном из которых находилась Брианна. Она даже не догадывалась о том, что с ним сейчас происходит.
Брианна вместе с семейством Бодвинов ждала своей очереди, чтобы переправиться через реку, когда к ним подбежал взволнованный Франсуа.
— Мама, папа, вы слышали новость? — закричал мальчик, задыхаясь от быстрого бега. — Мистера Ная понесло течением вниз по реке. Они с Тобиасом пытались спасти Лайла, и их унесло.
Брианна побледнела как полотно.
— Дорогой мой, — сказала Лилит, — я думаю, что все это случилось потому, что люди работают по воскресеньям.
Марк взял Франсуа за руки и, опустившись перед ним на колени, спросил:
— Ты уверен в этом, сын?
— Да, папа. Я слышал, как мистер Меградж громко созывал людей для того, чтобы они обыскали весь берег и как можно скорее нашли… — он замолчал, понимая, какие важные сведения он сейчас сообщает, — нашли тела.
— О Господи! — воскликнул Марк, опустив голову.
— Марк, — сказала Лилит, — я, конечно, согласна, что это ужасная трагедия, однако Господь не прощает богохульства ни при каких обстоятельствах.
Марк ничего ей не ответил. Он поднялся на ноги и побежал к реке, а Франсуа бросился за ним. Не раздумывая ни секунды, Брианна последовала за ними. Она слышала, что Лилит что-то ей кричала, но она бежала все быстрее и быстрее.
«Нет, только не Кол, — молилась она. — Господи, прошу тебя, не забирай Кола!»
Коламбус Най решил, что ему конец. Несмотря на все его усилия, он не мог выбраться на берег. Стремительный, бурлящий поток пытался затянуть его на дно. Он еще никогда не чувствовал себя таким беспомощным. Однако его теперешние ощущения были совершенно не похожи на те, которые он испытал, когда, вернувшись в свой вигвам, нашел там мертвую Маленькую Бобриху. Сейчас он не чувствовал ни злости, ни вины.
У Ная почти не осталось сил. Он понимал, что не сможет долго бороться с течением. Он просто старался держать голову над водой, позволив реке нести его, куда ей заблагорассудится. Вдруг он заметил какое-то красное пятно на стволе дерева, торчащем из воды, но в этот момент ушел с головой под воду.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!