Первый любовник Англии - Кристина Додд
Шрифт:
Интервал:
— Более вероятно, что она попросту оторвет мне голову!
— Надеюсь, вы не боитесь женщин?
— А вы?
Мужчины перевели дыхание, встали напротив друг друга, коснувшись лезвиями шпаг в приветственном салюте, и начали медленно сближаться, как в настоящем бою. Тони начал урок.
— Выпад, назад, бей, назад! — командовал он, зорко следя за движениями своего ученика.
Действуя шпагой и кинжалом, сэр Дэнни в общем владел техникой боя, а не просто отдельными движениями фехтовальщика. Обучая его, Тони понимал, что это может спасти жизни и самому сэру Дэнни, и его труппе, именно поэтому Тони старался в последние несколько недель передать сэру Дэнни то искусство, которое сам постигал годами.
— Внимание! Смотрите, где я открыт! Колите! Колите кинжалом, черт побери!
Сэр Дэнни прицелился в то место, которое Тони умышленно оставил незащищенным, и сымитировал удар в сердце.
— Молодец! — похвалил Тони и добавил: — И все-таки я не согласен. Вы идете искать себе смерть из любви к королеве и обязаны попрощаться с той, которая считает вас своим отцом.
— Согласен, но она страшно разозлится, — вздохнув, ответил сэр Дэнни, бросая взгляд на террасу.
— Ну, это зависит от того, как ей это преподнести.
— Вы говорите невозможные вещи, — фыркнул Дэнни. — Она всегда выходит из себя, когда узнает, что я подвергаю себя опасности. Роузи будет просто в ярости!
— Что ж, возможно, мне удастся убедить ее, когда вы уедете, — улыбнулся Тони, представив себе разбушевавшуюся в гневе Роузи.
— Именно так. У нее будете вы, и она, вероятно, даже не заметит моего ухода. Девочка заметно повзрослела в последнее время и перестала очень уж нуждаться в родительской опеке. Думаю, вы сможете удержать ее от глупых поступков.
Голос сэра Дэнни звучал настолько тревожно, что Тони не удержался от вопроса:
— Послушайте, сэр Дэнни, вы уверены, что вам так уж хочется осуществить задуманное?
Сообщение сэра Дэнни о замыслах графов Эссекса и Саутгемптона не слишком удивило Райклифа, потому что слухи об их коварных планах давно витали в воздухе, но достигли ли они ушей королевы? Пока Елизавета будет искать корни измены, чтобы выкорчевать их, королевство будет балансировать на грани государственного переворота! А Тони не мог давать ей советы, поскольку Ее Величество заподозрит его в предвзятом отношении к ее любимому Эссексу.
Однако серьезное положение могло легко превратиться в критическое, и тогда временно отстраненный от командования гвардией Тони не сможет что-либо изменить. Королева должна смягчиться и позволить ему вернуться на службу, пока не стало слишком поздно. Именно для этого ему и нужен сэр Дэнни, любезно предложивший свою помощь.
Любезно? Нет, с восторгом!
— Кто лучше меня сможет добраться до Лондона и рассказать королеве о гнусном заговоре? — Сэр Дэнни сделал выпад шпагой, гордо выпятив грудь. — Это опасно, без сомнения, но я выстою против любой дьявольской силы. Я, и только я…
Тони дернул сэра Дэнни за руку.
— Можете говорить потише, ваш благородный порыв все равно не оценят.
— Сэр?
— Женщины. — Тони кивнул на террасу. — Они слишком далеко, чтобы оценить вашу речь. Что касается меня, то я просто хочу знать, уверены ли вы, что действительно сможете добраться до королевы раньше, чем вас схватят люди графа Эссекса?
Сэр Дэнни сохранил грозный вид, однако утратил красноречие.
— Имея при себе вашу охранную грамоту, смогу.
— Эссексу плевать на мою охранную грамоту, вдобавок у него полно шпионов при дворе. Если вы Проявите беспечность, то не успеете и глазом моргнуть, как со всех сторон вас окружат люди графа. Кроме того… — Тони запнулся. Что он делает, используя простого бродячего актера в этой рискованной игре? Эссекс попросту безжалостно раздавит сэра Дэнни, и через несколько дней в виде предупреждения Тони получит его бездыханный труп.
— Сэр Энтони, — голос сэра Дэнни звучал совершенно искренне, — всю свою жизнь я был убежден, что наступит когда-то день, когда я смогу исполнить свое великое предназначение, что однажды мне выпадет честь стать нечто большим, нежели простым комедиантом, и обнажить свою грудь ради большой цели. Свершилось! Наконец-то настал этот день! Я, Дэнни Плаймптон, спасу королеву Англии и нашу благословенную страну! Не обвиняйте себя в том, что посылаете меня на верную смерть. Знайте, я благословляю вас за то, что вы дали мне этот шанс — умереть со славой.
— Но дело в том, что, узнав, что я послал вас на смерть, Роузи навсегда отвернется от меня.
— Я слышал, что обучение ее идет успешно. — Сэр Дэнни посмотрел на Тони своими проницательными умными глазами.
— Обучение?
— Я имею в виду грамоте. Она жалуется, что в награду за успехи получает от вас объятия, а в наказание поцелуи.
— Да, ей не нравятся мои поцелуи… пока.
— Думаю, вы величайший любовник Англии. — Голос сэра Дэнни звучал так, словно Тони украл у него пальму первенства.
— Да, но зато Роузи — самая упрямая женщина. Она сопротивляется с таким упорством, что я уже начал терять надежду. Роузи не позволяет себе даже самые незначительные удовольствия, но я подавлю это сопротивление!
— Да-да… У меня есть опыт общения с такого рода девицами. — Сэр Дэнни поцеловал кончики пальцев, словно вызывал в памяти далекие образы прошлого. — Но когда их сопротивление сломлено… О, это настоящее волшебство! Поистине я не выбирался из постели одной леди так долго, что едва спасся бегством из Лондона.
— Жена мэра, не так ли?
Сэр Дэнни сокрушенно кивнул в ответ и, сделав неожиданный выпад, приставил острие шпаги к горлу Тони.
— Тем не менее мои подвиги не похожи на ваши, потому что вы хотите соблазнить бедную девочку, которую я считаю своей дочерью. Послушайте, сэр Тони, когда я уеду отсюда, Роузи будет всецело в ваших руках. Мне остается только полагаться на вашу честь. Если мне удастся вернуться живым и я узнаю, что вы попользовались Роузи, а потом отказались от нее, клянусь, мы будем драться насмерть!
— Сэр Дэнни!
— Даже если я погибну, моя тень будет преследовать вас в ночных кошмарах.
Тони не собирался заверять сэра Дэнни в своих Добрых намерениях, однако в нем заговорил не Тони, а благородный сэр Энтони Райклиф:
— Роузи будет дамой моего сердца. И, клянусь, пока она не станет моей законной женой, я ее пальцем не трону.
Сэр Дэнни озадаченно дернул себя за ус.
— К чему тогда такой способ обучения — с поцелуями?
— Роузи имеет нрав дикого жеребенка, а это так не похоже на женщин, с которыми мне приходилось иметь дело. Вот я и пытаюсь надеть на нее уздечку. — Тони сам покривился своим словам: ему не очень понравилось сравнение Роузи с лошадью. — Мне Хочется приучить ее к себе постепенно, и, когда она уступит моим желаниям, мы… — Лоб Тони покрылся испариной. Когда Роузи уступит его желаниям, они будут целоваться в постели, а не за книгами.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!