Опасный дом - Линвуд Баркли
Шрифт:
Интервал:
– С травмой головы, – ответил я. – Кажется, после неудачного падения.
Она взяла телефонную трубку, подождала несколько секунд и произнесла:
– У вас вчера проходил пациент по фамилии Кох? Ориентировочно в десять вечера, травма головы. Нет? Может, еще раз проверите? Спасибо.
Повесив трубку, она виновато взглянула на меня:
– Извините, под такой фамилией никто не поступал. Вы уверены, что его повезли к нам?
– Я так подумал…
– Я бы вам посоветовала справиться в травматологическом пункте, но они работают только до половины восьмого вечера, а потом всех везут к нам. Если ваш знакомый получил травму позднее, то даже не знаю, куда еще он мог попасть, кроме нашей больницы.
– Спасибо, что уделили мне время.
Возвращаясь к машине, я позвонил Грейс:
– С больницей не повезло. У тебя есть новости?
– Никаких.
– Ты знаешь домашний адрес Стюарта?
– Никогда там не бывала, но могу узнать.
Я услышал, как она щелкает по клавишам в поисках адреса.
– Нашла! – Дочь продиктовала адрес и добавила: – Подожди, я уточню на «Whirl-360». – Так назывался сайт с видеороликами конкретных мест. Новые щелчки. – Он говорил, что живет над какой-то мастерской. Сейчас она у меня на экране. Называется «Ремонт бытовых приборов Дитриха». Квартира на втором этаже, к ней надо подниматься по наружной лестнице.
Я не сомневался, что место мне знакомо: много раз мимо него проезжал.
– Можешь разглядеть на компьютере автомобиль Стюарта?
– Пап, – укоризненно сказала Грейс, – это не «живая» съемка! Нет, не могу.
– Ладно. Я перезвоню.
Я снова сел в автомобиль и поехал на Ногатак-авеню. Мастерскую Дитриха искать пришлось недолго. Остановившись напротив нее, я вылез и огляделся. Вокруг были жилые дома, конторы и склады. Рядом с мастерской находилась стоянка нескольких соседних магазинчиков. Машин на ней почти не было, только старенький «фольксваген-гольф» и пикап. Старого «бьюика» не было.
Объяснялось это безлюдье слишком ранним часом. Изредка проезжавшие мимо автомобили везли кого на работу, кого в школу. Многие, наверное, еще не вставали. Не хотелось барабанить в чужую дверь в такую рань, однако в моей ситуации было не до приличий.
Я перешел улицу и поднялся по лестнице наверх. Она напоминала лестницу в пляжном доме Винса на Ист-Бродвей. Я постучал в дверь.
– Есть кто-нибудь?
Я немного подождал и постучал еще раз.
– Стюарт дома? Я ищу Стюарта Коха!
Жалюзи на окне в двери были открыты. Я прижался лицом к стеклу и загородил глаза ладонями, чтобы не мешало солнце за спиной. Разглядел кухню и гостиную, еще две двери напротив входа – не то в две спальни, не то в спальню и в ванную. Людей не было, но жильцы – Стюарт, его отец – могли спать. Наверное, они не слышат мой крик через дверь. Я решил, что меня не примут за злоумышленника, ломящегося в чужое жилище, если я просто просуну голову в дверь.
Ну, если дверь окажется открыта.
Я нажал на дверную ручку, и она подалась. Приоткрыл дверь и заглянул в квартиру.
– Эй, кто-нибудь есть дома?
Молчание.
– Стюарт!
Я знал по опыту, что для того, чтобы разбудить подростка, приходится иногда поднимать шум. Дома кто-то должен был находиться: уходя, хозяева обычно запирают дверь.
С этой мыслью я открыл дверь шире и шагнул внутрь.
– Что ты делала вчера вечером? – спросил голый Брайс Уитерс, отправляясь из постели в ванную.
Джейн Скавалло пробормотала что-то неразборчивое в подушку.
– Не понял, – сказал он.
Она нехотя перевернулась на спину, чтобы не бубнить в подушку, и, подтянув одеяло к подбородку, ответила:
– Так, разное…
– Что, например?
– Ничего особенного. А ты?
– Дела складываются неплохо. Многие бары вообще не хотят платить музыкантам. А в этом нам платят пятьсот за вечер, получается по сотне на нос. И пей сколько хочешь. – Брайс усмехнулся. – Есть такие, кто согласен лабать за одну выпивку, но мы заслуживаем платы. Я тебе рассказывал про другое место? Нас пригласили туда на пятницу и субботу. «Сколько?» – спрашиваю. «Двести», – отвечают. Я говорю: вы чего, за двести не выступаем, мы же делим все на пятерых. Они ни в какую. Двести, и точка. Говорят, для нас это была бы хорошая раскрутка, нас начнут приглашать в другие места. Стой этот козел передо мной, я бы ему зубы выбил, честное слово! Куда катится мир? С чего они взяли, что талант согласится вкалывать задарма?
– Да, – равнодушно отозвалась Джейн.
– Я вернулся домой часа в два. Ты уже спала без задних ног. Ничего особенного не делала, говоришь? Тоже поздно вернулась?
– Поздно, – подтвердила она.
– Откуда?
– От Винса. – Сказала – и пожалела, что открыла рот.
– Опять этот сукин сын? – удивился Брайс. – Я думал, ты с ним порвала.
– Не хочу к этому возвращаться. А ты так о нем не говори. Мне можно, а тебе нет.
– Что хочу, то и говорю. Где он был, когда твоя мать?.. Сама знаешь, что с ней происходило. Ты думала, что после нее у тебя хотя бы дом останется. Держи карман шире! Сволочь он – сколько можно повторять?
Брайс вернулся в спальню, присел на край кровати рядом с Джейн и стал гладить ее по голове.
– Учти, ты мне не безразлична. Ему на тебя наплевать, а мне нет.
– Можешь обо мне не беспокоиться.
– Зачем он опять тебе понадобился?
– У него возникла проблема, была нужна моя помощь.
Брайс поморщился:
– Какая проблема?
– Это связано с его работой. С одной девчонкой, моей подружкой. Она попала в беду, Винс в это замешан. Вот я и оказалась у него дома.
– Что еще за девчонка?
– Долгая история, Брайс. Я не выспалась.
– Просто любопытно. Мелани, что ли? Она, что ли, тебя позвала?
– Нет, ее зовут Грейс Арчер. Ее отец когда-то, давным-давно, был моим школьным учителем.
– Помню, ты о нем рассказывала. Он хорошо к тебе относился. Это не с его женой произошла в детстве какая-то кошмарная история?
– Хватит болтать! – Джейн попробовала натянуть себе на уши края подушки.
– Зачем ты понадобилась этой малолетке Грейс? Что у нее за проблема, при чем тут Винс?
Джейн широко раскрыла глаза и беспомощно раскинула руки.
– Из тебя сегодня утром так и сыплются вопросы.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!