История о магии - Крис Колфер
Шрифт:
Интервал:
Наверняка Люси было больно это слышать. Она перестала разглядывать вещи мадам Грозенберри и замерла. Отвернувшись от взрослых, чтобы те не увидели навернувшиеся ей на глаза слезы, она уставилась на пузырьки в камине.
– Как вы узнали о моей академии? – спросила мадам Грозенберри.
– Мой брат – менестрель при дворе Восточного королевства, – сказала миссис Гусь. – Когда вы приезжали к королеве Эндастрии, он прятался в соседних покоях. И он слышал, как вы обсуждали с ней планы открыть академию и просили дозволения взять учеников в ее королевстве. Он знает о Люси, поэтому сразу написал нам и рассказал о вашей школе. Мы целых три дня ездили по Междулесью и разыскивали вас.
– Ясно. Что ж, мистер и миссис Гусь, простите за прямоту, но моя академия не предназначена для учеников вроде вашей дочери. Все эти случаи – и слетавшиеся к ней вороны, и неприятные происшествия по ее вине – не говорят о том, что она обладает магией.
Мистер и миссис Гусь переглянулись и одновременно тяжко вздохнули.
– К сожалению, нам это известно, мадам Грозенберри, – признался мистер Гусь. – Магическое сообщество делится на две стороны, и совершенно очевидно, к какой из них принадлежит наша дочь. Но мы надеялись, что, быть может, вы сделаете для Люси исключение?
– Пожалуйста, мадам Грозенберри, – взмолилась миссис Гусь. – Она славная девочка, и ей нужен дом, где ее примут. Мы с мужем больше не можем так. Мы в отчаянии, нам очень нужна помощь.
Просьба четы Гусь была непростой. Мадам Грозенберри замолкла и облокотилась на стол, тщательно обдумывая их рассказ. Люси тихо плакала – желание родителей избавиться от нее глубоко ранило. У Бристал сжалось сердце, когда девочка украдкой вытерла глаза, чтобы взрослые не заметили ее слез.
После нескольких минут размышлений мадам Грозенберри встала из-за стола и подошла к Люси. Наклонившись к девочке, она ласково улыбнулась и обняла ее за плечи.
– Тебе послано испытание, но вся наша жизнь состоит из испытаний. Я с радостью приму тебя в академию, Люси. Не могу обещать, что всегда буду знать, как тебе помочь, но я сделаю все возможное.
Люси оторопела. Очевидно, она совершенно не ожидала, что ее примут в академию мадам Грозенберри, а уж тем более не хотела этого. Родители Люси, наоборот, облегченно выдохнули и обнялись на радостях.
– Подождите! – выкрикнула Люси. – Я не могу здесь остаться. Мне тут не место.
– Люси, все отлично складывается, – сказала миссис Гусь. – Здесь тебе будет лучше, чем с нами.
– Но я не хочу жить в академии! – возразила Люси. – Я с вами хочу жить! Мы не просто семья, мы Гусиная труппа! Музыкальная группа не может играть без тамбурина!
– К нам присоединится твой дядя, – сказал мистер Гусь. – Все твои соло на тамбурине он заменит соло на скрипке.
– На скрипке?! – заорала Люси.
Она отвела родителей в сторонку, чтобы поговорить наедине, но Бристал все равно хорошо слышала их разговор.
– Мама, папа, сегодня же мой день рождения! – шепотом сказала Люси. – Вы не можете бросить меня в день рождения!
– Это ради твоего же блага, Люси, – ответила миссис Гусь. – Когда-нибудь ты поймешь.
Мистер и миссис Гусь поцеловали дочь на прощание и с благодарностью пожали руку мадам Грозенберри. Из окна спальни Бристал увидела, что супруги вернулись к своей повозке и укатили прочь, оставив Люси в академии. Мадам Грозенберри проводила девочку на третий этаж. Бристал выглянула в коридор, когда они проходили мимо. Замок уже сотворил новую комнату для Люси – дверь появилась рядом с дверью Бристал.
– Это твоя комната, Люси, – сказала мадам Грозенберри. – Надеюсь, тебе будет здесь удобно. Замок создает комнаты под число живущих в нем людей, и обстановка в них подбирается под особенности их обитателей…
– Да-да-да, – перебила ее объяснения Люси. – Премного благодарна, мадам Грозенберри, но, если вы не против, я бы хотела побыть одна.
Люси вошла в комнату и захлопнула за собой дверь. Оттуда сразу же послышались всхлипывания.
– Как думаете, она свыкнется с переменами? – спросила Бристал.
– К таким переменам привыкнуть будет непросто, – вздохнула мадам Грозенберри. – Думаю, сегодняшний урок лучше провести после обеда, чтобы Люси немного успокоилась. Я скажу остальным.
Мадам Грозенберри ушла к ребятам, а Бристал стояла на пороге и слушала, как плачет Люси. Она не понаслышке знала, каково это, когда от тебя отворачиваются родители, поэтому ей захотелось как-то подбодрить новенькую. Бристал понимала: словами горю не поможешь, но, возможно, она все же могла что-нибудь сделать?
Бристал спустилась на первый этаж, прошла через обеденный зал и оказалась на кухне, которая, к ее огромному удивлению, была в четыре раза больше кухни в доме Эвергринов.
Миссис Ви готовила обед, и Бристал прямо-таки оторопела, увидев магию в действии: фрукты, овощи, склянки со специями и столовые приборы летали по воздуху, лопатки сами перемешивали ингредиенты в мисках, ножи без чьей-либо помощи нарезали продукты, заслонка печи открывалась и закрывалась сама, и из нее выскакивали противни с выпечкой. Миссис Ви стояла посреди кухни и творила волшебство вокруг себя, будто руководила целой командой поваров.
– Здравствуй, милая, – заметив Бристал, сказала она. – А ты чего тут делаешь? Проголодалась?
– Нет, завтрак был очень сытный, спасибо. Миссис Ви, можно мне кое-что приготовить на кухне?
– Самой приготовить? – переспросила миссис Ви. – Уж не задумала ли ты занять мое место? А то на самом деле оно не такое хлебное, как кажется, ХА-ХА!
– Нет, что вы, это семейный рецепт, я его наизусть знаю. Просто не хотела отрывать вас от работы. Обещаю не путаться под ногами.
– Семейные рецепты – штука хорошая, если, конечно, среди ингредиентов нет членов семьи! ХА-ХА! Бери все что нужно, кухня в твоем распоряжении.
Час с лишним спустя Бристал поднималась на третий этаж со свежеиспеченным шоколадным тортом и двумя вилками. У миссис Ви не нашлось свечей, поэтому Бристал позаимствовала тринадцать свечек из разных подсвечников и канделябров в замке. Каждая из них была разной формы и цвета, но лучше так, чем совсем никак.
Бристал набрала в грудь воздуха и постучала локтем в дверь Люси.
– Люси? Это Бристал Эвергрин, я проводила тебя с родителями к мадам Грозенберри.
– Чего тебе надо? – крикнула Люси.
– Я приготовила для тебя сюрприз, открой дверь, – попросила Бристал.
Через пару минут Люси нехотя выглянула в коридор. Глаза у нее были красные и заплаканные, и они удивленно округлились, когда она увидела в руках Бристал торт.
– С днем рождения! Надеюсь, ты любишь шоколад.
Увы, реакция новенькой была не такой, как ожидала Бристал.
– Откуда ты знаешь, что у меня день рождения? – с подозрением спросила Люси.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!