Подвенечное сари. Русские девушки в объятиях Болливуда - Юлия Монакова
Шрифт:
Интервал:
Он, разумеется, кинулся меня утешать, успокаивать, попросил прощения… В итоге я выиграла этот бой, кофту так и не надела – поехала в своей легонькой зеленой курточке и всю дорогу дрожала от холода…
Мне-то, наивной, казалось, что возня с бумажками благополучно осталась позади, то есть в России. Ха, не тут-то было! В Индии волокита продолжилась, представ передо мной во всей своей бюрократической красе. Причем если на родине меня поражали тупость некоторых законов и порядок выдачи документов, то здесь я просто рукой махнула на все и перестала удивляться. Умом мне, простой смертной, этого было не понять.
Началось все с того, что Санни разъяснил мне: наша свадьба будет проходить в два этапа. Первый – религиозный мусульманский обряд («никах»), когда нас свяжут узами брака перед лицом Бога, так сказать. Второй – обряд официальный, когда мы поставим свои подписи в загсе в присутствии свидетелей, все чин чином.
Кстати, давным-давно, когда я еще училась в школе, помню, мне гадали по руке. Сказали, что замуж мне суждено выйти два раза, причем за одного и того же человека. Я и верила, и не верила… Но тогда я считала, что это означает – мы поженимся, затем разведемся, а потом, поняв, что совершили ошибку, снова поженимся. А тут вон как оно все выходит… И свадьбы две, и человек один и тот же… Но, даст Бог, без развода!..
Сами индийцы большое значение придают религиозному обряду, совершен ли он по индуистским, мусульманским или христианским законам. Многие семьи живут вместе, так и не наведавшись за всю жизнь в загс, поскольку считают, что настоящая свадьба – Бог тому свидетель! – у них и так уже состоялась. Для семьи Санни тоже первостепенное значение имел мусульманский, а не гражданский обряд. Именно после проведения этой духовной церемонии я смогу жить с Санни в одном доме, как полноправная жена.
– Тебе, кстати, дадут новое мусульманское имя – так положено… – вскользь обмолвился Санни как-то за ужином.
Я чуть не подавилась салатом:
– В каком смысле – мне дадут имя?
– В прямом. Будешь ты Зара, или Фатима, или… я не знаю, еще кто-нибудь, можешь имя сама выбрать. Так принято, это мусульманские законы…
– Здрасьте, приехали!.. – Я расстроилась невероятно. – Это что же, меня после свадьбы будут звать какой-нибудь Фатимой?!
– А что, не нравится? – Санни пожал плечами. – Ну ладно, если тебе так проще, я могу продолжать дома звать тебя Джули, но когда ты пойдешь в мечеть, ты должна будешь представляться всем своим новым именем. Согласна?
– Согласна, согласна! – торопливо закивала я, ибо ни в какую мечеть ходить не собиралась. – Джули для меня и в самом деле как-то… привычнее.
Гражданский же обряд был простой формальностью, но для меня именно он представлялся наиболее ценным.
В мозгу засела дурацкая мысль – мол, штамп важнее всего, а без бумажки ты букашка! Почувствовать себя по-настоящему Санниной женой я смогла бы только после официального обряда.
Так вот, этот самый формальный брак требовал просто невероятного количества документов и справок, не только от меня, но и от Санни.
– Я уже позвонил своему юристу, завтра он составит для нас полный список необходимых бумаг и начнет помогать в их сборе и подготовке.
– Зачем же юрист? – растерялась я. – Мы бы сами потихоньку все собрали…
Санни посмотрел на меня и печально улыбнулся:
– Сами?.. Сами, дорогая Джули, мы ничего не сможем сделать…
Первое, что нам велено было сделать, – это сфотографироваться. С нас обоих стребовали аж по восемь цветных фотографий. Причем Санни повез меня фотографироваться настолько спонтанно, что я даже не была в курсе, куда мы едем, пока не прибыли в фотоателье. Видок у меня, надо сказать, на фотографии получился тот еще – в спортивной футболке, с растрепанными волосами, не накрашенная… Ничего себе невеста! На другой день Санни снова заехал за мной в отель и повез по знакомой дороге к фотоателье.
– Мы зачем опять сюда? – удивилась я.
– Фотографироваться, – коротко отозвался он.
– Что, в прошлый раз не получилось? – Так я и знала, что моя футболка произведет на всех неизгладимое впечатление…
– Почему, все нормально. Просто тогда мы фотографировались по отдельности, а нам нужна еще совместная фотография.
– Господи, а это зачем?
– На документы, – доходчиво объяснил он.
На совместном снимке я тоже получилась красотка хоть куда – конечно же совершенно неподготовленная! Фотограф, правда, льстиво заявил, что мы милая парочка и отлично смотримся вместе, но, думаю, он нам бессовестно врал.
Далее в течение нескольких дней у меня возникали кратковременные стычки с юристом, когда он начал разбираться в привезенных мной из России документах.
– Но тут же все по-русски! – кипятился он. – Как я могу предоставить в индийский загс бумаги, составленные на русском языке!
«Глаза разуй!» – хотелось отозваться мне, но вместо этого я терпеливо разъясняла:
– А вы страничку переверните… К каждому оригиналу прикреплен заверенный нотариусом перевод на английский язык…
– Хорошо, а теперь я направлю запрос в Россию, мисс Джули, – напуская на себя деловитость, говорил юрист. – Скажите мне домашний адрес ваших родителей…
– Во-первых, мои родители живут в разных местах. Во-вторых, если даже вы пошлете им запрос, они ничего в нем не поймут, ибо не владеют английским… Да и зачем вам посылать им какой-то запрос?
– Ну, как же, – важно отвечал тот. – Они должны дать свое согласие на ваш брак с гражданином Индии…
Тут нервы у меня сдали, и я заорала:
– Здесь! В папке! Под номером один! Документ! Заверенное юристом! Согласие моих родителей!!!
– Хорошо, хорошо, – испугался тот, вороша листы в папке, – а, вот оно, действительно – согласие… И как это я его пропустил…
Дальше все пошло относительно спокойно. Юрист занялся официальным оформлением полного пакета документов, а для нас с Санни наступило время затишья. Полного штиля, я бы сказала. День за днем, неделя за неделей… Время шло, а я по-прежнему не могла понять – ну когда? Когда наконец мы поедем в загс и подадим заявление? Прошел уже целый месяц с того момента, как я прилетела в Индию, а я все еще отвечала «не знаю» на вопросы моих друзей, которые постоянно слали эсэмсэски и звонили из России – мол, ну когда же ваша свадьба?..
И вот однажды вечером Санни будничным тоном заявил мне:
– Завтра поедем в министерство, будь готова к одиннадцати часам утра.
– Зачем – в министерство? – испугалась я, не сразу сообразив, что у индийцев нет такого понятия, как «загс», и браки там заключаются именно в Министерстве Чего-то Там.
– Как это зачем? Ты замуж-то за меня еще хочешь или нет?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!